Habacuque 1

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 A mensagem que o profeta Habacuque recebeu. Sentença revelada ao profeta Habacuque.
2 Até quando clamarei, e não escutarás, SENHOR? Ou gritarei a ti: Violência! E não salvarás? Até quando, SENHOR, clamarei pedindo ajuda, e tu não me ouvirás? Até quando gritarei: “Violência!”, e tu não salvarás?
3 Por que razão me fazes ver a maldade e a opressão? A destruição e a violência estão diante de mim; também há contendas, e o litígio é comum. Por que me fazes ver a iniquidade? Por que toleras a opressão? Pois a destruição e a violência estão diante de mim; há litígios e surgem discórdias.
4 Por causa disso a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta, pois o ímpio cerca o justo, de modo que a justiça é pervertida. Por isso, a lei se afrouxa e a justiça nunca se manifesta. Porque os ímpios cercam os justos, e assim a justiça é torcida.
5 Vede entre as nações, e olhai; maravilhai-vos e admirai-vos; porque realizo em vossos dias uma obra que não acreditareis, quando vos for contada. “Olhem entre as nações e vejam; fiquem maravilhados e admirados. Porque, no tempo de vocês, eu realizo obra tal que vocês não acreditarão se alguém lhes contar.
6 Estou levantando os babilônios, essa nação feroz e impetuosa, que marcha sobre a largura da terra para se apoderar de moradas alheias. Pois eis que trago os caldeus, nação cruel e impetuosa, que marcham pela largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.
7 Ela é terrível e espantosa; o seu juízo e a sua dignidade vêm dela mesma. Eles são pavorosos e terríveis; fazem as suas próprias leis e impõem a sua dignidade.
8 Os seus cavalos são mais rápidos do que leopardos e mais ferozes do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa para devorar. Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, mais ferozes do que os lobos ao anoitecer. Os seus cavaleiros se espalham por toda parte; sim, os seus cavaleiros chegam de longe, voam como a águia que se precipita para devorar.
9 Eles todos vêm com violência; a sua vanguarda irrompe como o vento oriental; ajuntam cativos como areia. Eles todos vêm para fazer violência. Estão determinados a seguir em frente. Reúnem os cativos como se ajunta areia.
10 Debocham dos reis e zombam dos príncipes; riem de todas as fortalezas, pois as tomam fazendo rampas de terra. Zombam dos reis; os príncipes são motivo de riso para eles. Riem de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as conquistam.
11 Então passam com o ímpeto de um vento e vão adiante; eles, porém, são culpados, estes cujo deus é o próprio poder. Então passam como passa o vento e seguem adiante. Tornam-se culpados estes cujo deus é a própria força.”
12 Ó SENHOR, meu Deus, meu Santo, por acaso não existes desde a eternidade? Não morreremos. Ó SENHOR, puseste este povo para juízo! Ó Rocha, tu o estabeleceste para correção. Não és tu desde a eternidade, ó SENHOR, meu Deus, ó meu Santo? Não morreremos. Ó SENHOR, puseste aquele povo para executar juízo; tu, ó Rocha, o estabeleceste para servir de disciplina.
13 Tu, que és tão puro de olhos, que não podes ver o mal e não podes contemplar a maldade! Por que ficas apenas olhando para os perversos e te calas enquanto o ímpio devora quem é mais justo do que ele? Tu és tão puro de olhos, que não podes suportar o mal nem tolerar a opressão. Por que, então, toleras os traidores e te calas quando os perversos devoram aqueles que são mais justos do que eles?
14 Tratarias os homens como peixes do mar, como animais do mar, que não têm quem os governe? Por que tratas as pessoas como se fossem peixes do mar, como se fossem animais que rastejam, que não têm quem os governe?
15 O adversário levanta a todos com o anzol, apanha-os na sua rede e os ajunta na sua rede de arrastão; por isso ele se alegra e se regozija. O inimigo pesca todos com o anzol, apanha-os na sua rede e os ajunta na sua rede de arrastão; então ele se alegra e fica contente.
16 Por isso sacrifica à sua rede e queima incenso à sua rede de arrastão, pois se enriquece com elas, e a sua comida é farta. Por isso, ele oferece sacrifício à sua rede e queima incenso à sua rede de arrastão, pois é por meio delas que aumentou as suas riquezas e tem abundância de comida.
17 Por acaso continuará ele esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos? Mas será que ele continuará a esvaziar a sua rede? Será que continuará a matar os povos sem dó nem piedade?