Ageu 1
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | No segundo ano do reinado de Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, por meio do profeta Ageu, a palavra do SENHOR veio a Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, dizendo: | No segundo ano do rei Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, veio a palavra do SENHOR, por intermédio do profeta Ageu, a Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, dizendo: |
| 2 | — Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Este povo diz: “Ainda não chegou o tempo, o tempo em que a Casa do SENHOR deve ser reconstruída.” | Assim fala o SENHOR dos Exércitos: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a Casa do SENHOR deve ser edificada. |
| 3 | Por isso, a palavra do SENHOR veio por meio do profeta Ageu, dizendo: | Veio, pois, a palavra do SENHOR, por intermédio do profeta Ageu, dizendo: |
| 4 | — Acaso é tempo de vocês morarem em casas luxuosas, enquanto este templo permanece em ruínas? | Acaso, é tempo de habitardes vós em casas apaineladas, enquanto esta casa permanece em ruínas? |
| 5 | Portanto, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Considerem o que tem acontecido com vocês. | Ora, pois, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Considerai o vosso passado. |
| 6 | Vocês semearam muito e colheram pouco; comem, mas isso não chega para matar a fome; bebem, mas isso não dá para ficarem satisfeitos; põem roupa, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa sacola furada. | Tendes semeado muito e recolhido pouco; comeis, mas não chega para fartar-vos; bebeis, mas não dá para saciar-vos; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para pô-lo num saquitel furado. |
| 7 | — Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Considerem o que tem acontecido com vocês. | Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Considerai o vosso passado. |
| 8 | Vão até o monte, tragam madeira e reconstruam o templo. Dele me agradarei e serei glorificado, diz o SENHOR. | Subi ao monte, trazei madeira e edificai a casa; dela me agradarei e serei glorificado, diz o SENHOR. |
| 9 | Vocês esperavam que fosse muito, mas o que veio foi pouco, e esse pouco, quando o levaram para casa, eu o dissipei com um sopro. E por quê? — pergunta o SENHOR dos Exércitos. Porque o meu templo permanece em ruínas, enquanto cada um de vocês corre por causa de sua própria casa. | Esperastes o muito, e eis que veio a ser pouco, e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu com um assopro o dissipei. Por quê? — diz o SENHOR dos Exércitos; por causa da minha casa, que permanece em ruínas, ao passo que cada um de vós corre por causa de sua própria casa. |
| 10 | Por isso, os céus retêm o seu orvalho, e a terra não produz os seus frutos. | Por isso, os céus sobre vós retêm o seu orvalho, e a terra, os seus frutos. |
| 11 | Fiz vir a seca sobre a terra e sobre os montes, sobre o cereal, sobre o vinho, sobre o azeite, sobre o que o solo produz, sobre as pessoas, sobre os animais e sobre todo trabalho das mãos. | Fiz vir a seca sobre a terra e sobre os montes; sobre o cereal, sobre o vinho, sobre o azeite e sobre o que a terra produz, como também sobre os homens, sobre os animais e sobre todo trabalho das mãos. |
| 12 | Então Zorobabel, filho de Salatiel, e Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e todo o remanescente do povo atenderam à voz do SENHOR, seu Deus, e às palavras do profeta Ageu, as quais o SENHOR, seu Deus, havia ordenado que ele dissesse. E o povo temeu diante do SENHOR. | Então, Zorobabel, filho de Salatiel, e Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e todo o resto do povo atenderam à voz do SENHOR, seu Deus, e às palavras do profeta Ageu, as quais o SENHOR, seu Deus, o tinha mandado dizer; e o povo temeu diante do SENHOR. |
| 13 | Então Ageu, o enviado do SENHOR, falou ao povo, segundo a mensagem do SENHOR, dizendo: — Eu estou com vocês, diz o SENHOR. | Então, Ageu, o enviado do SENHOR, falou ao povo, segundo a mensagem do SENHOR, dizendo: Eu sou convosco, diz o SENHOR. |
| 14 | O SENHOR despertou o espírito de Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e o espírito de Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e o espírito de todo o remanescente do povo; eles vieram e começaram a trabalhar no templo do SENHOR dos Exércitos, seu Deus. | O SENHOR despertou o espírito de Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e o espírito de Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e o espírito do resto de todo o povo; eles vieram e se puseram ao trabalho na Casa do SENHOR dos Exércitos, seu Deus, |
| 15 | Era o vigésimo quarto dia do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario. | ao vigésimo quarto dia do sexto mês. |