Ageu 2
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | No segundo ano do rei Dario, no vigésimo primeiro dia do sétimo mês, a palavra do SENHOR veio por intermédio do profeta Ageu: | No segundo ano do reinado de Dario, no sétimo mês, no vigésimo primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio por meio do profeta Ageu, dizendo: |
| 2 | Fala agora ao governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, e ao sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e ao restante do povo: | — Fale agora a Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e ao remanescente do povo, dizendo: |
| 3 | Dentre vós, os sobreviventes, quem viu este templo na sua primeira glória? E agora, como o veem? Não é como se nada fosse aos vossos olhos? | Quem de vocês, que tenha sobrevivido, contemplou este templo na sua primeira glória? E como vocês o veem agora? Por acaso não é como nada aos olhos de vocês? |
| 4 | Esforça-te, Zorobabel, diz o SENHOR; esforça-te, sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque; esforça-te, todo o povo da terra, diz o SENHOR, e trabalhai; porque eu estou convosco, diz o SENHOR dos Exércitos. | Mas agora o SENHOR diz: Seja forte, Zorobabel! Seja forte, Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote! E vocês, todo o povo da terra, sejam fortes, diz o SENHOR, e trabalhem, porque eu estou com vocês, diz o SENHOR dos Exércitos. |
| 5 | Esta é a aliança que fiz convosco, quando saístes do Egito. O meu Espírito habita no meio de vós! Não temais! | Segundo a aliança que fiz com vocês, quando saíram do Egito, o meu Espírito habita no meio de vocês. Não tenham medo. |
| 6 | Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: Em pouco tempo farei tremer os céus e a terra, o mar e a terra seca. | — Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: Daqui a pouco, mais uma vez eu farei tremer o céu, a terra, o mar e a terra seca. |
| 7 | Farei tremer todas as nações; as coisas preciosas de todas as nações serão trazidas, e encherei este templo de glória, diz o SENHOR dos Exércitos. | Farei tremer todas as nações, e serão trazidas as coisas preciosas de todas as nações, e encherei este templo de glória, diz o SENHOR dos Exércitos. |
| 8 | A prata e o ouro pertencem a mim, diz o SENHOR dos Exércitos. | Minha é a prata, meu é o ouro, diz o SENHOR dos Exércitos. |
| 9 | A glória deste novo templo será maior que a do primeiro, diz o SENHOR dos Exércitos; e estabelecerei a paz neste lugar, diz o SENHOR dos Exércitos. | A glória deste novo templo será maior do que a do primeiro, diz o SENHOR dos Exércitos; e neste lugar darei a paz, diz o SENHOR dos Exércitos. |
| 10 | No vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano de Dario, a palavra do SENHOR veio ao profeta Ageu: | No vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do SENHOR veio ao profeta Ageu, dizendo: |
| 11 | Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Pergunta agora aos sacerdotes a respeito da lei: | — Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Peça aos sacerdotes que decidam a seguinte questão relacionada com a lei: |
| 12 | Se alguém levar carne consagrada na aba das vestes e tocar com a aba no pão, no prato de comida, no vinho, no azeite, ou em qualquer outro mantimento, este ficará santificado? Os sacerdotes responderam: Não. | Se alguém leva carne santificada na borda de sua roupa, e ela vier a tocar no pão, ou no cozido, ou no vinho, ou no azeite, ou em qualquer outro mantimento, isso ficará santificado? E os sacerdotes responderam: — Não. |
| 13 | Então Ageu perguntou: Se alguém for contaminado pelo contato com um defunto e tocar em alguma dessas coisas, ela ficará impura? E os sacerdotes responderam: Ficará impura. | Então Ageu perguntou: — Se alguém que se tornou impuro pelo contato com um cadáver tocar em qualquer dessas coisas, ficará ela impura? E os sacerdotes responderam: — Sim, ficará impura. |
| 14 | Então Ageu respondeu: Este povo é assim, e esta nação é assim diante de mim, diz o SENHOR; toda a obra das suas mãos é assim; tudo o que oferecem ali é impuro. | Então Ageu continuou: — Assim é este povo, e assim é esta nação diante de mim, diz o SENHOR. Assim é toda a obra das suas mãos, e o que ali oferecem: tudo é impuro. |
| 15 | Agora considerai o que acontece desde aquele dia. Antes que se lançasse pedra sobre pedra no templo do SENHOR, | Agora considerem tudo o que aconteceu desde aquele dia. Antes de vocês terem começado a colocar pedra sobre pedra no templo do SENHOR, |
| 16 | quando alguém vinha a um montão de trigo esperando tirar vinte medidas, encontrava somente dez; quando vinha ao tanque de espremer uvas para tirar cinquenta, achava somente vinte. | antes daquele tempo, alguém vinha a um monte de trigo esperando encontrar vinte medidas, e havia somente dez; vinha ao lagar para tirar cinquenta medidas, e havia somente vinte. |
| 17 | Eu atingi todo o trabalho das vossas mãos com mofo, ferrugem e granizo; mas ninguém dentre vós voltou para mim, diz o SENHOR. | Eu os feri com queimaduras, com ferrugem, com granizo, em tudo o que vocês fizeram; mas não houve, entre vocês, quem voltasse para mim, diz o SENHOR. |
| 18 | Considerai, eu vos peço, de hoje em diante, do vigésimo quarto dia do nono mês, desde o dia em que se lançaram os alicerces do templo do SENHOR; considerai essas coisas. | — Por isso, desde o dia de hoje, desde o vigésimo quarto dia do nono mês, desde o dia em que foram lançados os alicerces do templo do SENHOR, considerem no seguinte: |
| 19 | Ainda há semente no celeiro? A videira, a figueira, a romãzeira e a oliveira ainda não dão os seus frutos? De hoje em diante eu vos abençoarei. | Ainda há sementes no celeiro? Além disso, a videira, a figueira, a romãzeira e a oliveira não têm dado os seus frutos. Mas, de hoje em diante, eu abençoarei vocês. |
| 20 | Esta palavra do SENHOR veio a Ageu pela segunda vez, no vigésimo quarto dia do mês: | A palavra do SENHOR veio pela segunda vez a Ageu, no vigésimo quarto dia do mês, dizendo: |
| 21 | Fala a Zorobabel, governador de Judá: Farei tremer os céus e a terra; | — Fale a Zorobabel, o governador de Judá: “Farei tremer o céu e a terra. |
| 22 | e derrubarei o trono dos reinos, e destruirei a força dos reinos das nações; destruirei o carro e os que andam nele; os cavalos e os seus cavaleiros cairão, cada um pela espada do seu próximo. | Derrubarei o trono dos reinos e destruirei a força dos reinos das nações. Destruirei os carros de guerra e os que andam neles; os cavalos morrerão e os seus cavaleiros matarão uns aos outros. |
| 23 | Diz o SENHOR dos Exércitos: Naquele dia, eu te tomarei, ó Zorobabel, meu servo, filho de Sealtiel, e te farei como um anel de selar, pois te escolhi, diz o SENHOR dos Exércitos. | Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, tomarei você, Zorobabel, filho de Salatiel, você que é meu servo, diz o SENHOR, e farei de você um anel de selar, porque eu o escolhi”, diz o SENHOR dos Exércitos. |