Ageu 2

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 No vigésimo primeiro dia do sétimo mês, o SENHOR enviou esta palavra por meio do profeta Ageu: No segundo ano do reinado de Dario, no sétimo mês, no vigésimo primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio por meio do profeta Ageu, dizendo:
2 “Faça esta pergunta a Zorobabel, filho de Sealtiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jeozadaque, o sumo sacerdote e ao restante do povo: — Fale agora a Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e ao remanescente do povo, dizendo:
3 Quem de vocês pode se lembrar do templo antigo? Era uma coisa fabulosa! Este que vocês estão construindo agora, em comparação, não parece insignificante? Quem de vocês, que tenha sobrevivido, contemplou este templo na sua primeira glória? E como vocês o veem agora? Por acaso não é como nada aos olhos de vocês?
4 “Não desanime, Zorobabel”, diz o SENHOR. “Não desanime, Josué, filho de Jeozadaque, sumo sacerdote. Tenham coragem e trabalhem, ó povo da terra!”, diz o SENHOR, “porque eu estou do seu lado”, diz o SENHOR dos Exércitos. Mas agora o SENHOR diz: Seja forte, Zorobabel! Seja forte, Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote! E vocês, todo o povo da terra, sejam fortes, diz o SENHOR, e trabalhem, porque eu estou com vocês, diz o SENHOR dos Exércitos.
5 “Porque quando Israel saiu do Egito eu prometi que o meu Espírito habitaria entre vocês; por isso, não fiquem com medo”. Segundo a aliança que fiz com vocês, quando saíram do Egito, o meu Espírito habita no meio de vocês. Não tenham medo.
6 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Mais um pouco de tempo e começarei a sacudir os céus e a terra, os mares e a terra seca. — Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: Daqui a pouco, mais uma vez eu farei tremer o céu, a terra, o mar e a terra seca.
7 Vou sacudir os alicerces das nações, e elas vão trazer para cá os seus tesouros, e encherei este lugar com a minha glória”, diz o SENHOR dos Exércitos. Farei tremer todas as nações, e serão trazidas as coisas preciosas de todas as nações, e encherei este templo de glória, diz o SENHOR dos Exércitos.
8 “Toda a prata e todo o ouro me pertencem”, diz o SENHOR dos Exércitos. Minha é a prata, meu é o ouro, diz o SENHOR dos Exércitos.
9 “A glória deste templo será maior que a glória do primeiro”, diz o SENHOR dos Exércitos. “E será neste lugar que estabelecerei a paz”, diz o SENHOR dos Exércitos. A glória deste novo templo será maior do que a do primeiro, diz o SENHOR dos Exércitos; e neste lugar darei a paz, diz o SENHOR dos Exércitos.
10 No vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano do reinado de Dario I, o SENHOR enviou esta mensagem por meio do profeta Ageu: No vigésimo quarto dia do nono mês, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do SENHOR veio ao profeta Ageu, dizendo:
11 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Pergunte aos sacerdotes sobre a Lei: — Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Peça aos sacerdotes que decidam a seguinte questão relacionada com a lei:
12 Se alguém leva um sacrifício santo em suas roupas, e por acaso o esfrega num pedaço de pão ou de carne, ou num jarro de vinho, ou em azeite ou em qualquer comida, isso ficará consagrado?” “Não”, responderam os sacerdotes. Se alguém leva carne santificada na borda de sua roupa, e ela vier a tocar no pão, ou no cozido, ou no vinho, ou no azeite, ou em qualquer outro mantimento, isso ficará santificado? E os sacerdotes responderam: — Não.
13 Então Ageu perguntou: “Mas, se alguém tocar num cadáver, e ficar impuro pela lei cerimonial, e depois tocar em alguma dessas coisas, ela ficará contaminada?” Os sacerdotes responderam: “Sim, ficará contaminada”. Então Ageu perguntou: — Se alguém que se tornou impuro pelo contato com um cadáver tocar em qualquer dessas coisas, ficará ela impura? E os sacerdotes responderam: — Sim, ficará impura.
14 Então Ageu transmitiu a resposta do SENHOR: “Vocês estavam contaminando seus sacrifícios com sua vida cheia de egoísmo e maldade. E não contaminavam só os sacrifícios, mas tudo que vocês ofereciam a mim. Então Ageu continuou: — Assim é este povo, e assim é esta nação diante de mim, diz o SENHOR. Assim é toda a obra das suas mãos, e o que ali oferecem: tudo é impuro.
15 “Por isso, tudo que vocês faziam dava errado. Mas de agora em diante reconsiderem. Antes de vocês terem começado a construção do templo do SENHOR, Agora considerem tudo o que aconteceu desde aquele dia. Antes de vocês terem começado a colocar pedra sobre pedra no templo do SENHOR,
16 quando vocês esperavam uma colheita de trigo procurando vinte medidas, havia apenas dez. Quando vocês iam ao depósito de vinho para tirar cinquenta medidas, só encontravam vinte. antes daquele tempo, alguém vinha a um monte de trigo esperando encontrar vinte medidas, e havia somente dez; vinha ao lagar para tirar cinquenta medidas, e havia somente vinte.
17 Eu castiguei todo o seu trabalho com ferrugem, bolor e granizo. Apesar disso, vocês teimavam em não voltar para mim”, diz o SENHOR. Eu os feri com queimaduras, com ferrugem, com granizo, em tudo o que vocês fizeram; mas não houve, entre vocês, quem voltasse para mim, diz o SENHOR.
18 “Mas agora, prestem atenção nisso: A partir de hoje, vigésimo quarto dia do nono mês, dia em que foram colocados os alicerces do templo do SENHOR, eu os abençoarei. — Por isso, desde o dia de hoje, desde o vigésimo quarto dia do nono mês, desde o dia em que foram lançados os alicerces do templo do SENHOR, considerem no seguinte:
19 Notem bem que estou lhes fazendo esta promessa antes mesmo de vocês começarem a levantar a estrutura do templo, antes de terem colhido os cereais e antes de as uvas, os figos, as romãs e as azeitonas surgirem. A partir de hoje eu os abençoarei”. Ainda há sementes no celeiro? Além disso, a videira, a figueira, a romãzeira e a oliveira não têm dado os seus frutos. Mas, de hoje em diante, eu abençoarei vocês.
20 Ageu recebeu outra mensagem do SENHOR, no vigésimo quarto dia do nono mês: A palavra do SENHOR veio pela segunda vez a Ageu, no vigésimo quarto dia do mês, dizendo:
21 “Diga a Zorobabel, o governador de Judá: Estou prestes a sacudir os céus e a terra, — Fale a Zorobabel, o governador de Judá: “Farei tremer o céu e a terra.
22 a derrubar reis e destruir a força dos reinos da terra. Arrasarei seus exércitos, seus carros e seus condutores; os próprios companheiros se matarão um ao outro. Derrubarei o trono dos reinos e destruirei a força dos reinos das nações. Destruirei os carros de guerra e os que andam neles; os cavalos morrerão e os seus cavaleiros matarão uns aos outros.
23 “Mas, quando isso acontecer”, diz o SENHOR dos Exércitos, “vou separar você, meu servo Zorobabel, filho de Sealtiel”, diz o SENHOR, “e você vai ser tão importante para mim quanto o anel com que um rei confirma seus decretos. Porque eu o escolhi”, diz o SENHOR dos Exércitos. Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, tomarei você, Zorobabel, filho de Salatiel, você que é meu servo, diz o SENHOR, e farei de você um anel de selar, porque eu o escolhi”, diz o SENHOR dos Exércitos.