Zacarias 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Peça ao SENHOR chuva na primavera, e ele responderá com relâmpagos e aguaceiros. Todos os campos se tornarão verdes e viçosos. Peçam ao SENHOR chuva no tempo das últimas chuvas; peçam ao SENHOR, que faz as nuvens de chuva, e ele lhes dará chuva abundante e a cada um, a vegetação no campo.
2 As promessas dos adivinhadores são um monte de mentiras bobas. Promessas assim não adiantam nada; nunca se realizam. Judá e Israel andam perdidos como ovelhas, e todos os atacam porque não há pastor para protegê-los. Porque os ídolos do lar falam coisas vãs e os adivinhos veem mentiras e contam sonhos enganadores; oferecem consolações vazias. Por isso, o povo anda como ovelhas, aflito por não ter pastor.
3 “A minha ira contra os seus pastores, seus líderes, está fervendo e eu os castigarei. O SENHOR dos Exércitos chegou para ajudar o seu rebanho, o povo de Judá. E farei dele um povo forte e orgulhoso, como um corajoso cavalo na batalha. “É contra os pastores que se acendeu a minha ira; castigarei os bodes que vão adiante do rebanho. Mas o SENHOR dos Exércitos cuidará do seu rebanho, a casa de Judá, e fará dela o seu majestoso cavalo na batalha.
4 Do meio dele surgirá a pedra de esquina, a estaca que firma a tenda da esperança, o arco que vence as batalhas, os governantes. De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.
5 O povo de Judá será valente como guerreiros que pisam com os pés os seus inimigos na lama. O SENHOR está do lado deles na luta, e assim derrotarão os inimigos montados a cavalo. E serão como valentes que, na batalha, pisam aos pés os seus inimigos na lama das ruas. Lutarão, porque o SENHOR está com eles, e envergonharão os que andam montados em cavalos.”
6 “Eu fortalecerei a tribo de Judá, e salvarei a casa de José. Eu os restabelecerei porque os amo. E será como se eu nunca os tivesse rejeitado, porque eu sou o SENHOR, o seu Deus, e responderei às suas orações. “Fortalecerei a casa de Judá e salvarei a casa de José. Eu os farei voltar, porque me compadeço deles; e serão como se eu não os tivesse rejeitado, porque eu sou o SENHOR, seu Deus, e os ouvirei.
7 Os homens de Israel serão como guerreiros valentes. Serão alegres como quem tomou bom vinho. Seus filhos também verão a bondade do SENHOR e ficarão contentes. Os seus corações se alegrarão no SENHOR. Os de Efraim serão como um valente, e o seu coração se alegrará como se tivessem bebido vinho; os seus filhos verão isso e se alegrarão; o seu coração exultará no SENHOR.
8 Quando assobiar para eles, virão correndo porque eu os comprei novamente para mim. Eles serão novamente tão numerosos como antes. Eu lhes assobiarei e os reunirei, porque já os remi; eles se multiplicarão como antes tinham se multiplicado.
9 Embora eu os tenha espalhado entre as nações e povos distantes, eles se lembrarão de mim. Viverão com seus filhos e voltarão para a sua terra. Embora eu os tenha espalhado entre os povos, eles se lembram de mim em lugares distantes; continuarão vivos com os seus filhos e voltarão.
10 Eu os trarei de volta do Egito e da Assíria e os levarei para as terras de Gileade e do Líbano. Crescerão tanto que não haverá espaço para todos. Porque eu os farei voltar da terra do Egito e os congregarei da Assíria. Eu os trarei à terra de Gileade e ao Líbano, e não haverá lugar para todos.
11 Eles atravessarão em segurança o mar da angústia, porque eu vou segurar as ondas. O rio Nilo secará, o orgulho da Assíria será abatido e o poder do Egito se acabará”. Passarão pelo mar de angústia, serão feridas as ondas do mar, e todas as profundezas do Nilo se secarão. Então será derrubado o orgulho da Assíria, e o cetro do Egito será removido.
12 O SENHOR diz ainda: “Eu fortalecerei o meu povo com o meu poder, e andarão em meu nome”. Eu os fortalecerei no SENHOR, e eles andarão no meu nome”, diz o SENHOR.