Zacarias 1

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 No oitavo mês, no segundo ano de Dario, veio a palavra de Jeová ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo: No oitavo mês do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do SENHOR veio ao profeta Zacarias, filho de Baraquias, filho de Ido, dizendo:
2 Jeová irou-se fortemente contra vossos pais. — O SENHOR ficou muito irado com os pais de vocês.
3 Portanto, dize-lhes: Assim diz Jeová dos Exércitos: Tornai para mim, diz Jeová dos Exércitos, e tornarei para vós, diz Jeová dos Exércitos. Portanto, diga-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Voltem para mim, diz o SENHOR dos Exércitos, e eu voltarei para vocês, diz o SENHOR dos Exércitos.
4 Não sejais como vossos pais, a quem clamavam os profetas anteriores, dizendo: Assim diz Jeová dos Exércitos: Tornai, agora, dos vossos maus caminhos e dos vossos maus feitos. Contudo, não ouviram, nem me escutaram, diz Jeová. Não sejam como os seus pais. Quando os primeiros profetas clamavam: ‘Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Convertam-se dos seus maus caminhos e das suas obras más’, eles não ouviram nem me deram atenção, diz o SENHOR.
5 Vossos pais, onde estão? E os profetas, vivem eles para sempre? Os pais de vocês, onde estão? E os profetas, será que ainda estão vivos?
6 Mas as minhas palavras e os meus estatutos que ordenei aos profetas meus servos não recaíram eles sobre vossos pais? Tornaram e disseram: Assim como Jeová dos Exércitos resolveu fazer a nós segundo os nossos caminhos e segundo os nossos feitos, assim ele nos tratou. E não é fato que as minhas palavras e os meus estatutos, que eu prescrevi aos profetas, meus servos, alcançaram os pais de vocês? Sim, estes se arrependeram e disseram: ‘Como o SENHOR dos Exércitos tinha intenção de nos tratar, segundo os nossos caminhos e segundo as nossas obras, assim ele nos tratou.’”
7 Aos vinte e quatro dias do undécimo mês, que é o mês sebate, no segundo ano de Dario, veio a palavra de Jeová ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo: No vigésimo quarto dia do décimo primeiro mês, que é o mês de sebate, no segundo ano do reinado de Dario, a palavra do SENHOR veio ao profeta Zacarias, filho de Baraquias, filho de Ido.
8 Tive de noite uma visão, e eis um homem montado num cavalo vermelho. Ele estava parado entre as murteiras que estavam no vale; atrás dele estavam cavalos vermelhos, baios e brancos. Tive de noite uma visão, e eis um homem montado num cavalo vermelho. Ele estava parado entre as murtas que havia num vale profundo. Atrás dele se achavam cavalos vermelhos, baios e brancos.
9 Então, perguntei: Meu senhor, quem são estes? Respondeu-me o anjo que falava comigo: Mostrar-te-ei quem são estes. Então perguntei: — Meu senhor, quem são estes? E o anjo que falava comigo respondeu: — Eu lhe mostrarei quem são eles.
10 Respondeu o homem que estava parado entre as murteiras e disse: Estes são os que Jeová tem enviado para correrem a terra. Então o homem que estava entre as murtas disse: — Eles são os que o SENHOR enviou para percorrerem a terra.
11 Eles responderam ao anjo de Jeová que estava parado entre as murteiras e disseram: Nós temos corrido a terra, e eis que a terra toda está quieta e em descanso. Eles responderam ao anjo do SENHOR, que estava entre as murtas, e disseram: — Nós já percorremos a terra, e eis que toda a terra está, agora, calma e tranquila.
12 Então, respondeu o anjo de Jeová: Até quando, Jeová dos Exércitos, não terás tu compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá, contra as quais tens alimentado indignação estes setenta anos? Então o anjo do SENHOR disse: — Ó SENHOR dos Exércitos, até quando não terás compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá, contra as quais estás indignado há setenta anos?
13 Jeová respondeu ao anjo que falava comigo com palavras boas, palavras consoladoras. E o SENHOR respondeu com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.
14 Assim, o anjo que falava comigo me disse: Clama, dizendo: Assim diz Jeová dos Exércitos: Zelo a Jerusalém e a Sião com grande zelo. E este me disse: — Proclame: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Tenho grande amor por Jerusalém e Sião.
15 Eu, com grande indignação, estou indignado com as nações que estão em descanso; porque eu estava um pouco indignado, mas eles auxiliaram o mal. E, com grande indignação, estou irado contra as nações que vivem confiantes. Porque eu estava um pouco indignado, mas elas agravaram o mal.
16 Portanto, assim diz Jeová: Acabo de voltar para Jerusalém com misericórdia; nela será edificada a minha casa, diz Jeová dos Exércitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalém. Portanto, assim diz o SENHOR: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia, e nela será reconstruído o meu templo, diz o SENHOR dos Exércitos. E o cordel será estendido sobre Jerusalém.”
17 Torna a clamar, dizendo: Assim diz Jeová dos Exércitos: As minhas cidades ainda se trasbordarão de bens; Jeová ainda confortará a Sião e ainda escolherá a Jerusalém. — Proclame outra vez, dizendo: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “As minhas cidades voltarão a transbordar de bens; o SENHOR voltará a consolar Sião e voltará a escolher Jerusalém.”
18 Levantei os meus olhos e vi, e eis quatro chifres. Levantei os olhos e vi, e eis quatro chifres.
19 Eu perguntei ao anjo que falava comigo: Que são estes? Ele me respondeu: Estes são os chifres que espalharam a Judá, a Israel e a Jerusalém. Perguntei ao anjo que falava comigo: — O que é isto? Ele me respondeu: — São os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.
20 Jeová mostrou-me quatro ferreiros. O SENHOR me mostrou quatro ferreiros.
21 Então, perguntei: Que vêm estes a fazer? Ele respondeu: Estes são os chifres que espalharam a Judá, de tal sorte que ninguém levantou a sua cabeça; mas estes são vindos para lhes meterem medo, para abaterem os chifres das nações que levantaram o seu chifre contra a terra de Judá, a fim de a espalhar. Então perguntei: — O que é que eles vêm fazer? Ele respondeu: — Aqueles são os chifres que dispersaram Judá, de maneira que ninguém pode levantar a cabeça. Mas estes ferreiros vieram para os amedrontar, para derrubar os chifres das nações que levantaram o seu poder contra a terra de Judá, para a espalhar.