Zacarias 2
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Olhei, em seguida, e vi um homem segurando uma corda de medir. | Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir. |
| 2 | Eu lhe perguntei: Aonde você vai? Ele me respondeu: “Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura”. | Então perguntei: — Para onde você vai? Ele me respondeu: — Vou medir Jerusalém, para saber a sua largura e o seu comprimento. |
| 3 | Então o anjo que falava comigo retirou-se, e outro anjo foi ao seu encontro | Eis que o anjo que falava comigo se afastou, e outro anjo veio se encontrar com ele. |
| 4 | e lhe disse: “Corra e diga àquele jovem: Jerusalém será habitada como uma cidade sem muros por causa dos seus muitos habitantes e rebanhos. | E lhe disse: — Corra e diga àquele jovem: “Jerusalém será habitada como as aldeias sem muralhas, por causa do grande número de pessoas e de animais que haverá nela. |
| 5 | E eu mesmo serei para ela um muro de fogo ao seu redor, declara o SENHOR, e dentro dela serei a sua glória”. | Pois eu serei uma muralha de fogo ao redor dela, diz o SENHOR, eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.” |
| 6 | “Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte”, declara o SENHOR, “porque eu os espalhei aos quatro ventos da terra”, diz o SENHOR. | — Vamos! Vamos! Fujam da terra do Norte, diz o SENHOR, porque eu espalhei vocês como os quatro ventos do céu, diz o SENHOR. |
| 7 | “Atenção, ó Sião! Escapem, vocês que vivem na cidade da Babilônia! | Vamos! Fuja, Sião, você que habita com a filha da Babilônia. |
| 8 | Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos: ‘Ele me enviou para buscar a sua glória entre as nações que saquearam vocês, porque todo o que tocar em vocês, toca na menina dos olhos dele’. | — Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos: Para obter a glória, ele me enviou às nações que saquearam os bens de vocês. Porque aquele que tocar em vocês toca na menina dos meus olhos. |
| 9 | Certamente levantarei a minha mão contra as nações de forma que serão um espólio para os seus servos. Então vocês saberão que foi o SENHOR dos Exércitos que me enviou. | Porque eis que agitarei a mão contra eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram. Assim vocês saberão que o SENHOR dos Exércitos é quem me enviou. |
| 10 | “Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação”, declara o SENHOR. | — Alegre-se e cante, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de você, diz o SENHOR. |
| 11 | “Muitas nações se unirão ao SENHOR naquele dia e se tornarão meu povo. Então você será a minha habitação e reconhecerá que o SENHOR dos Exércitos me enviou a você. | Naquele dia, muitas nações se juntarão ao SENHOR e serão o meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o SENHOR dos Exércitos é quem me enviou a vocês. |
| 12 | O SENHOR herdará Judá como sua propriedade na terra santa e escolherá de novo Jerusalém. | Então o SENHOR herdará a terra de Judá como a sua porção na terra santa e voltará a escolher Jerusalém. |
| 13 | Aquietem-se todos perante o SENHOR, porque ele se levantou de sua santa habitação”. | Calem-se todos diante do SENHOR, porque ele se levantou da sua santa morada. |