Zacarias 6
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Olhei novamente e vi diante de mim quatro carruagens que vinham saindo do meio de duas montanhas de bronze. | Outra vez levantei os olhos e vi, e eis que quatro carruagens saíam do meio de dois montes, e estes montes eram de bronze. |
| 2 | À primeira estavam atrelados cavalos vermelhos; à segunda, cavalos pretos; | Na primeira carruagem, os cavalos eram vermelhos; na segunda, eram pretos; |
| 3 | à terceira, cavalos brancos; e à quarta, cavalos malhados. Todos eram vigorosos. | na terceira, eram brancos; e na quarta, eram baios. Todos eram fortes. |
| 4 | Perguntei ao anjo que falava comigo: Que representam estes cavalos atrelados, meu senhor? | Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto? |
| 5 | O anjo me respondeu: “Estes são os quatro espíritos dos céus, que acabam de sair da presença do Soberano de toda a terra. | O anjo respondeu: — São os quatro ventos do céu, que saem de onde estavam diante do Senhor de toda a terra. |
| 6 | A carruagem puxada pelos cavalos pretos vai em direção à terra do norte, a que tem cavalos brancos vai em direção ao ocidente , e a que tem cavalos malhados vai para a terra do sul”. | A carruagem em que estão os cavalos pretos sai para a terra do Norte. Os cavalos brancos saem após eles, e os cavalos baios vão para a terra do Sul. |
| 7 | Os vigorosos cavalos avançavam, impacientes por percorrer a terra. E o anjo lhes disse: “Percorram toda a terra!” E eles foram. | Assim, os cavalos fortes saem, forcejando para seguir adiante, para percorrerem a terra. O SENHOR lhes disse: — Vão e percorram a terra. E eles percorriam a terra. |
| 8 | Então ele me chamou e disse: “Veja, os que foram para a terra do norte deram repouso ao meu Espírito naquela terra”. | Então ele me chamou e me disse: — Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem o meu Espírito repousar na terra do Norte. |
| 9 | E o SENHOR me ordenou: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 10 | “Tome prata e ouro dos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que chegaram da Babilônia. No mesmo dia, vá à casa de Josias, filho de Sofonias. | — Receba o que foi trazido pelos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que voltaram da Babilônia, e no mesmo dia entre na casa de Josias, filho de Sofonias. |
| 11 | Pegue a prata e o ouro, faça uma coroa, e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque. | Receba a prata e o ouro, faça uma coroa e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jozadaque. |
| 12 | Diga-lhe que assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aqui está o homem cujo nome é Renovo, e ele sairá do seu lugar e construirá o templo do SENHOR. | E diga-lhe: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Eis aqui o homem cujo nome é Renovo. Ele brotará do seu lugar e edificará o templo do SENHOR. |
| 13 | Ele construirá o templo do SENHOR, será revestido de majestade e se assentará em seu trono para governar. Ele será sacerdote no trono. E haverá harmonia entre os dois. | Ele mesmo edificará o templo do SENHOR e será revestido de glória. Ele se assentará no seu trono, e dominará, e será sacerdote no seu trono; e reinará perfeita união entre ambos os ofícios. |
| 14 | A coroa será para Heldai , Tobias, Jedaías e Hem , filho de Sofonias, como um memorial no templo do SENHOR. | A coroa será para Helém, para Tobias, para Jedaías e para Hem, filho de Sofonias, como memorial no templo do SENHOR. |
| 15 | Gente de longe virá ajudar a construir o templo do SENHOR. Então vocês saberão que o SENHOR dos Exércitos me enviou a vocês. Isso só acontecerá se obedecerem fielmente à voz do SENHOR, o seu Deus”. | Aqueles que estão longe virão e ajudarão a edificar o templo do SENHOR, e vocês saberão que o SENHOR dos Exércitos me enviou a vocês. Isto acontecerá se vocês ouvirem atentamente a voz do SENHOR, seu Deus.” |