Números 10
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR também disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | “Faça duas trombetas de prata batida. Com elas você chamará a comunidade para se reunir e dará o sinal para levantar acampamento. | — Faça duas trombetas de prata batida. Elas serão usadas por você para convocar a congregação e para dar o sinal de partida dos arraiais. |
| 3 | Quando as duas trombetas soarem, todos se reunirão diante de você à entrada da tenda do encontro. | Quando tocarem as duas trombetas, toda a congregação se ajuntará a você à porta da tenda do encontro. |
| 4 | Se apenas uma trombeta soar, somente os líderes, os chefes dos clãs de Israel, se apresentarão a você. | Mas, quando tocar uma só, se ajuntarão a você os chefes, os cabeças dos milhares de Israel. |
| 5 | “Quando o sinal para seguir viagem soar, as tribos acampadas do lado leste levantarão acampamento e avançarão. | Quando vocês derem um toque de alarme, partirão os arraiais que estão acampados do lado leste. |
| 6 | Quando o sinal soar pela segunda vez, as tribos acampadas do lado sul virão em seguida. Mande soar dois toques curtos para indicar que devem partir. | E, quando derem um segundo toque de alarme, então partirão os arraiais que estão acampados do lado sul. Para a partida, deve soar um toque de alarme. |
| 7 | Mas, quando convocar o povo para uma reunião sagrada, mande soar um toque diferente. | Para reunir a congregação, devem tocar as trombetas, mas não na forma de alarme. |
| 8 | Apenas os sacerdotes, os descendentes de Arão, tocarão as trombetas. Essa é uma lei permanente para vocês, a ser cumprida de geração em geração. | Os filhos de Arão, sacerdotes, tocarão as trombetas; e isto será para vocês por estatuto perpétuo de geração em geração. |
| 9 | “Quando chegarem à sua própria terra e guerrearem contra os inimigos que os atacarem, usem as trombetas para soar o alarme. Então o SENHOR, seu Deus, se lembrará de vocês e os livrará de seus inimigos. | — Quando, na sua terra, vocês saírem a lutar contra os inimigos que os oprimem, também tocarão as trombetas na forma de alarme, e diante do SENHOR, o Deus de vocês, haverá lembrança de vocês, e serão salvos de seus inimigos. |
| 10 | Façam soar as trombetas também em ocasiões alegres, nas festas anuais e no começo de cada mês, e toquem as trombetas ao apresentarem holocaustos e ofertas de paz. As trombetas lhes servirão de recordação diante de seu Deus. Eu sou o SENHOR, seu Deus”. | Também nos dias de alegria, e nas festas fixas, e no princípio de cada mês, toquem as suas trombetas sobre os seus holocaustos e sobre os seus sacrifícios pacíficos, para que sejam por memorial diante do seu Deus. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. |
| 11 | No segundo ano desde a saída de Israel do Egito, no vigésimo dia do segundo mês, a nuvem se elevou acima do tabernáculo da aliança. | No segundo ano, no segundo mês, aos vinte dias do mês, a nuvem se ergueu de sobre o tabernáculo da congregação. |
| 12 | Então os israelitas saíram do deserto do Sinai e viajaram de um lugar para outro até a nuvem pousar no deserto de Parã. | Os filhos de Israel puseram-se em marcha, partindo do deserto do Sinai, jornada após jornada; e a nuvem repousou no deserto de Parã. |
| 13 | Da primeira vez que o povo partiu, seguindo as instruções do SENHOR a Moisés, | Assim, pela primeira vez, se puseram em marcha, segundo o mandado do SENHOR, por Moisés. |
| 14 | o exército da tribo de Judá foi à frente. Marchava atrás de sua bandeira e seu comandante era Naassom, filho de Aminadabe. | Primeiramente partiu o estandarte do arraial dos filhos de Judá, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Naassom, filho de Aminadabe. |
| 15 | Em seguida, vieram o exército da tribo de Issacar, comandado por Natanael, filho de Zuar, | Sobre o exército da tribo dos filhos de Issacar estava Natanael, filho de Zuar, |
| 16 | e o exército da tribo de Zebulom, comandado por Eliabe, filho de Helom. | e sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom estava Eliabe, filho de Helom. |
| 17 | O tabernáculo foi desmontado, e os levitas das divisões gersonita e merarita vieram na sequência, carregando o tabernáculo. | Então desarmaram o tabernáculo, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo. |
| 18 | O exército de Rúben veio depois, marchando atrás de sua bandeira. Seu comandante era Elizur, filho de Sedeur. | Depois, partiu o estandarte do arraial de Rúben, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Elizur, filho de Sedeur. |
| 19 | Em seguida, vieram o exército da tribo de Simeão, comandado por Selumiel, filho de Zurisadai, | Sobre o exército da tribo dos filhos de Simeão estava Selumiel, filho de Zurisadai, |
| 20 | e o exército da tribo de Gade, comandado por Eliasafe, filho de Deuel. | e sobre o exército da tribo dos filhos de Gade estava Eliasafe, filho de Deuel. |
| 21 | Então vieram os levitas da divisão coatita carregando os objetos sagrados. Antes que o povo chegasse ao próximo acampamento, o tabernáculo deveria estar armado em seu novo local. | Então partiram os coatitas, levando as coisas santas; e o tabernáculo era levantado até que estes chegassem. |
| 22 | O exército de Efraim veio depois, marchando atrás de sua bandeira, comandado por Elisama, filho de Amiúde. | Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde. |
| 23 | Em seguida, vieram o exército da tribo de Manassés, comandado por Gamaliel, filho de Pedazur, | Sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés estava Gamaliel, filho de Pedazur, |
| 24 | e o exército da tribo de Benjamim, comandado por Abidã, filho de Gideoni. | e sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim estava Abidã, filho de Gideoni. |
| 25 | O exército de Dã veio por último, marchando atrás de sua bandeira e formando a retaguarda de todos os acampamentos das tribos. Seu comandante era Aieser, filho de Amisadai. | Então partiu o estandarte do arraial dos filhos de Dã, formando a retaguarda de todos os arraiais, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Aiezer, filho de Amisadai. |
| 26 | Em seguida, vieram o exército da tribo de Aser, comandado por Pagiel, filho de Ocrã, | Sobre o exército da tribo dos filhos de Aser estava Pagiel, filho de Ocrã. |
| 27 | e o exército da tribo de Naftali, comandado por Aira, filho de Enã. | E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã. |
| 28 | Era nessa sequência que os israelitas marchavam, exército após exército. | Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos. |
| 29 | Moisés disse a seu cunhado Hobabe, filho do midianita Reuel: “Estamos a caminho do lugar que o SENHOR nos prometeu, pois ele disse: ‘Eu o darei a vocês’. Venha conosco e o trataremos bem, pois o SENHOR prometeu boas coisas a Israel!”. | Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: — Estamos de viagem para o lugar de que o SENHOR disse: “Eu o darei a vocês.” Venha conosco! Nós o trataremos bem, porque o SENHOR prometeu boas coisas a Israel. |
| 30 | “Não irei”, respondeu Hobabe. “Preciso voltar para minha própria terra e para minha família.” | Mas Hobabe respondeu: — Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela. |
| 31 | “Por favor, não nos deixe”, pediu Moisés. “Você conhece os lugares do deserto onde poderemos acampar. Venha e seja nosso guia. | Moisés insistiu: — Por favor, não nos deixe, porque você sabe que devemos acampar no deserto; e você nos servirá de guia. |
| 32 | Se nos acompanhar, compartilharemos com você todas as boas coisas que o SENHOR nos der.” | Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o SENHOR Deus fizer a nós. |
| 33 | Depois de partirem do monte do SENHOR, marcharam por três dias. A arca da aliança do SENHOR ia à frente deles para lhes mostrar onde parar e descansar. | Assim, partiram do monte do SENHOR e caminharam durante três dias. A arca da aliança do SENHOR ia adiante deles durante esses três dias, para encontrar um lugar de descanso para eles. |
| 34 | A cada dia, enquanto seguiam viagem, a nuvem do SENHOR permanecia sobre eles. | A nuvem do SENHOR pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial. |
| 35 | Sempre que a arca partia, Moisés exclamava: “Levanta-te, ó SENHOR! Que teus inimigos se dispersem e teus adversários fujam de diante de ti!”. | Quando a arca partia, Moisés falava: “Levanta-te, SENHOR, sejam espalhados os teus inimigos e fujam diante de ti os que te odeiam.” |
| 36 | E, quando a arca parava, ele dizia: “Volta, ó SENHOR, aos muitos milhares de Israel!”. | E, quando a arca parava, Moisés dizia: “Volta, ó SENHOR, para os milhares de milhares de Israel.” |