Números 28

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# JFAA NAA
1 Disse mais o Senhor a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: A minha oferta, o alimento para as minhas ofertas queimadas, de cheiro suave para mim, tereis cuidado para ma oferecer aos seus tempos determinados. — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Tenham cuidado da minha oferta, do meu alimento para as minhas ofertas queimadas, do aroma agradável, para me trazer essas ofertas no tempo determinado.
3 Também lhes dirás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: dois cordeiros de um ano, sem defeito, cada dia, em contínuo holocausto. — Diga aos filhos de Israel: Esta é a oferta queimada que vocês devem oferecer ao SENHOR, dia após dia: dois cordeiros de um ano, sem defeito, em holocausto contínuo.
4 Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro à tardinha, Um cordeiro será oferecido de manhã, e o outro, ao crepúsculo da tarde,
5 juntamente com a décima parte de uma efa de flor de farinha em oferta de cereais, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido. junto com dois litros da melhor farinha, em oferta de cereais, amassada com um litro de azeite batido.
6 Este é o holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor. É holocausto contínuo que foi instituído no monte Sinai, de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR.
7 A oferta de libação do mesmo será a quarta parte de um him para um cordeiro; no lugar santo oferecerás a libação de bebida forte ao Senhor. A libação que acompanha o holocausto será um litro para cada cordeiro. E esta libação de bebida forte ao SENHOR será oferecida no santuário.
8 E o outro cordeiro, oferecê-lo-ás à tardinha; com as ofertas de cereais e de libação, como o da manhã, o oferecerás, oferta queimada de cheiro suave ao Senhor. O outro cordeiro você oferecerá no crepúsculo da tarde. Como a oferta de cereais da manhã e como a libação que a acompanha, você o trará em oferta queimada de aroma agradável ao SENHOR.
9 No dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, com a sua oferta de libação; — No dia de sábado, ofereçam dois cordeiros de um ano, sem defeito, e quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, e a libação que a acompanha.
10 é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo e a sua oferta de libação. Este é o holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a libação que o acompanha.
11 Nos princípios dos vossos meses oferecereis em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito; — No princípio de cada mês, ofereçam em holocausto ao SENHOR dois novilhos e um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito,
12 e três décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada novilho; e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para o carneiro; e seis litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um novilho; quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um carneiro;
13 e um décimo de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada cordeiro; é holocausto de cheiro suave, oferta queimada ao Senhor. e dois litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um cordeiro; é holocausto de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR.
14 As ofertas de libação do mesmo serão a metade de um him de vinho para um novilho, e a terça parte de um him para um carneiro, e a quarta parte de um him para um cordeiro; este é o holocausto de cada mês, por todos os meses do ano. As libações que acompanham serão dois litros de vinho para um novilho, um litro e meio para um carneiro, e um litro para um cordeiro. Este é o holocausto da lua nova de cada mês, para todos os meses do ano.
15 Também oferecerás ao Senhor um bode como oferta pelo pecado; oferecer-se-á esse além do holocausto contínuo, com a sua oferta de libação. Também se trará um bode como oferta pelo pecado, ao SENHOR, além do holocausto contínuo, com a libação que o acompanha.
16 No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor. — No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a Páscoa do SENHOR.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; por sete dias se comerão pães ázimos. Aos quinze dias do mesmo mês, haverá festa; sete dias se comerão pães sem fermento.
18 No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; No primeiro dia, haverá santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia,
19 mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos eles sem defeito; mas apresentem uma oferta queimada em holocausto ao SENHOR, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
20 e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro, A oferta de cereais que acompanha o holocausto será a melhor farinha, amassada com azeite. Ofereçam seis quilos da melhor farinha para um novilho e quatro quilos para um carneiro.
21 e um décimo para cada um dos sete cordeiros; Para cada um dos sete cordeiros ofereçam dois quilos;
22 e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos. e um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês.
23 Essas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, o qual é o holocausto contínuo. Ofereçam estas coisas, além do holocausto da manhã, que é o holocausto contínuo.
24 Assim, cada dia oferecereis, por sete dias, o alimento da oferta queimada em cheiro suave ao Senhor; oferecer-se-á além do holocausto contínuo com a sua oferta de libação; Assim, ofereçam cada dia, durante sete dias, o alimento da oferta queimada em aroma agradável ao SENHOR. Além do holocausto contínuo, ofereçam isto, juntamente com a libação que acompanha.
25 e no sétimo dia tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis. No sétimo dia, vocês terão santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia.
26 Semelhantemente tereis santa convocação no dia das primícias, quando fizerdes ao Senhor oferta nova de cereais na vossa festa de semanas; nenhum trabalho servil fareis. — Vocês terão também santa convocação no dia das primícias, quando trouxerem oferta nova de cereais ao SENHOR durante a Festa das Semanas; não façam nenhum trabalho nesse dia.
27 Então oferecereis um holocausto em cheiro suave ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano; Então ofereçam ao SENHOR por holocausto, em aroma agradável, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano.
28 e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro, A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será de seis litros para um novilho, quatro litros para um carneiro,
29 e um décimo para cada um dos sete cordeiros; dois litros para cada um dos sete cordeiros.
30 e um bode para fazer expiação por vós. Ofereçam também um bode, para fazer expiação por vocês.
31 Além do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, os oferecereis, com as suas ofertas de libação; eles serão sem defeito. Tragam todas estas ofertas, além do holocausto contínuo, da correspondente oferta de cereais, e das libações que a acompanham. Todos os animais devem ser sem defeito.