Números 31
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | “Vingue-se dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois disso você será reunido aos seus antepassados”. | — Vingue os filhos de Israel dos midianitas. Depois disso você será reunido ao seu povo. |
| 3 | Então Moisés disse ao povo: “Armem alguns dos homens para irem à guerra contra os midianitas e executarem a vingança do SENHOR contra eles. | Então Moisés falou ao povo, dizendo: — Armem alguns de vocês para a guerra, e que eles saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do SENHOR contra eles. |
| 4 | Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel”. | Enviem à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel. |
| 5 | Doze mil homens armados para a guerra, mil de cada tribo, foram mandados pelos clãs de Israel. | Assim, dos milhares de Israel foram mandados mil homens de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra. |
| 6 | Moisés os enviou à guerra, mil de cada tribo, juntamente com Fineias, filho do sacerdote Eleazar, que levou consigo objetos do santuário e as cornetas para o toque de guerra. | Moisés mandou-os para a guerra, mil de cada tribo, juntamente com Fineias, filho do sacerdote Eleazar, o qual levava consigo os utensílios sagrados e as trombetas para o toque de ataque. |
| 7 | Lutaram então contra Midiã, conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés, e mataram todos os homens. | Eles atacaram os midianitas, como o SENHOR havia ordenado a Moisés, |
| 8 | Entre os mortos estavam os cinco reis de Midiã: Evi, Requém, Zur, Hur e Reba. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor. | e mataram todos os homens. Mataram, além dos que já haviam sido mortos, os reis dos midianitas, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, cinco reis dos midianitas. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor. |
| 9 | Os israelitas capturaram as mulheres e as crianças midianitas e tomaram como despojo todos os rebanhos e bens dos midianitas. | Porém os filhos de Israel levaram presas as mulheres dos midianitas e as suas crianças. Também levaram todos os seus animais, todo o seu gado e todos os seus bens. |
| 10 | Queimaram todas as cidades em que os midianitas haviam se estabelecido, bem como todos os seus acampamentos. | Queimaram todas as cidades em que os midianitas habitavam e todos os seus acampamentos. |
| 11 | Tomaram todos os despojos, incluindo pessoas e animais, | Pegaram todo o despojo e todos os prisioneiros, tanto de pessoas como de animais. |
| 12 | e levaram os prisioneiros, homens e mulheres, e os despojos a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à comunidade de Israel, em seu acampamento, nas campinas de Moabe, frente a Jericó. | Trouxeram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à congregação dos filhos de Israel os cativos, os prisioneiros e o despojo, para o arraial, nas campinas de Moabe, junto do Jordão, na altura de Jericó. |
| 13 | Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram para recebê-los fora do acampamento. | Moisés, o sacerdote Eleazar, e todos os chefes da congregação saíram a recebê-los fora do arraial. |
| 14 | Mas Moisés indignou-se contra os oficiais do exército que voltaram da guerra, os líderes de milhares e os líderes de centenas. | Moisés se indignou contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do campo de batalha. |
| 15 | “Vocês deixaram todas as mulheres vivas?”, perguntou-lhes. | Moisés lhes disse: — Por que vocês deixaram viver todas as mulheres? |
| 16 | “Foram elas que seguiram o conselho de Balaão e levaram Israel a ser infiel ao SENHOR no caso de Peor, de modo que uma praga feriu a comunidade do SENHOR. | Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram com que os filhos de Israel fossem infiéis ao SENHOR, no caso de Peor, e assim houve uma praga no meio da congregação do SENHOR. |
| 17 | Agora matem todos os meninos. E matem também todas as mulheres que se deitaram com homem, | Agora, pois, matem, dentre as crianças, todas as do sexo masculino. Matem também todas as mulheres que já tiveram relações com algum homem, deitando-se com ele. |
| 18 | mas poupem todas as meninas virgens. | Mas todas as meninas, e as jovens que não tiveram relações com algum homem, deitando-se com ele, deixem viver para vocês. |
| 19 | “Todos vocês que mataram alguém ou que tocaram em algum morto ficarão sete dias fora do acampamento. No terceiro e no sétimo dia vocês deverão purificar a vocês mesmos e aos seus prisioneiros. | — Fiquem acampados durante sete dias fora do arraial. Todos os que tiverem matado alguma pessoa ou tiverem tocado em algum morto devem se purificar no terceiro dia e no sétimo dia; purifiquem a si mesmos e também aos seus prisioneiros. |
| 20 | Purifiquem toda roupa e também tudo o que é feito de couro, de pelo de bode ou de madeira.” | Purifiquem também todas as roupas, todos os objetos feitos de couro, todos os objetos feitos de pelos de cabra e todo artigo de madeira. |
| 21 | Depois o sacerdote Eleazar disse aos soldados que tinham ido à guerra: “Esta é a exigência da lei que o SENHOR ordenou a Moisés: | Então o sacerdote Eleazar disse aos homens do exército que tinham ido à guerra: — Este é o estatuto da lei que o SENHOR ordenou a Moisés: |
| 22 | Ouro, prata, bronze, ferro, estanho, chumbo | o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho e o chumbo, |
| 23 | e tudo o que resista ao fogo, vocês terão que passar pelo fogo para purificá-los, mas também deverão purificá-los com a água da purificação. E tudo o que não resistir ao fogo terá que passar pela água. | tudo o que pode suportar o fogo vocês devem passar pelo fogo, para que fique puro; e ainda terá de ser purificado com a água purificadora. Mas tudo o que não pode suportar o fogo vocês devem passar pela água. |
| 24 | No sétimo dia lavem as suas roupas, e vocês ficarão puros. Depois, poderão entrar no acampamento”. | Lavem também as suas roupas no sétimo dia, para que vocês fiquem puros; e, depois, poderão entrar no arraial. |
| 25 | O SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 26 | “Você, o sacerdote Eleazar e os chefes das famílias da comunidade deverão contar todo o povo e os animais capturados. | — Faça a contagem daquilo que foi aprisionado, tanto de pessoas como de animais, com a ajuda do sacerdote Eleazar e dos chefes das casas dos pais da congregação. |
| 27 | Dividam os despojos pelos guerreiros que participaram da batalha e o restante da comunidade. | Divida aquilo que foi aprisionado em duas partes iguais, uma para os soldados que saíram à guerra, e a outra para toda a congregação. |
| 28 | Daquilo que os guerreiros trouxeram da guerra, separem como tributo ao SENHOR um de cada quinhentos, sejam pessoas, bois, jumentos, ovelhas ou bodes. | Dos homens do exército que saíram a esta guerra, cobre um tributo para o SENHOR: de cada quinhentas cabeças, uma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas. |
| 29 | Tomem esse tributo da metade que foi dada como porção a eles e entreguem-no ao sacerdote Eleazar como a porção do SENHOR. | Tome esse tributo da metade que toca aos soldados e entregue-o ao sacerdote Eleazar, como oferta ao SENHOR. |
| 30 | Da metade dada aos israelitas, escolham um de cada cinquenta, sejam pessoas, bois, jumentos, ovelhas ou bodes. Entreguem-nos aos levitas, encarregados de cuidar do tabernáculo do SENHOR”. | Mas, da metade que toca aos filhos de Israel, de cada cinquenta, tome um, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas, de todos os animais; e entregue isso aos levitas que têm a seu encargo o serviço do tabernáculo do SENHOR. |
| 31 | Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o SENHOR tinha ordenado a Moisés. | Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 32 | Os despojos que restaram da presa tomada pelos soldados foram 675.000 ovelhas, | O total do despojo que os homens de guerra pegaram foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas, |
| 33 | 72.000 cabeças de gado, | setenta e dois mil bois, |
| 34 | 61.000 jumentos | sessenta e um mil jumentos |
| 35 | e 32.000 mulheres virgens. | e trinta e duas mil pessoas, as mulheres que ainda não haviam tido relações com homem algum, deitando-se com ele. |
| 36 | A metade dada aos que lutaram na guerra foi esta: 337.500 ovelhas, | E a metade, a parte que cabe aos que saíram à guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas. |
| 37 | das quais o tributo para o SENHOR foram 675; | O tributo em ovelhas para o SENHOR foram seiscentas e setenta e cinco. |
| 38 | 36.000 cabeças de gado, das quais o tributo para o SENHOR foram 72; | E os bois foram trinta e seis mil; e o seu tributo para o SENHOR, setenta e dois. |
| 39 | 30.500 jumentos, dos quais o tributo para o SENHOR foram 61; | E os jumentos foram trinta mil e quinhentos; e o seu tributo para o SENHOR, sessenta e um. |
| 40 | 16.000 pessoas, das quais o tributo para o SENHOR foram 32. | As pessoas foram dezesseis mil; e o seu tributo para o SENHOR, trinta e duas. |
| 41 | Moisés deu o tributo ao sacerdote Eleazar como contribuição ao SENHOR, conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés. | Então Moisés deu ao sacerdote Eleazar o tributo da oferta do SENHOR, como este havia ordenado a Moisés. |
| 42 | A outra metade, pertencente aos israelitas, Moisés separou da dos combatentes; | Da metade que cabe aos filhos de Israel, que Moisés havia separado da parte que cabe aos homens que saíram à guerra |
| 43 | essa era a metade pertencente à comunidade, com 337.500 ovelhas, | — a metade para a congregação foram, em ovelhas, trezentas e trinta e sete mil e quinhentas; |
| 44 | 36.000 cabeças de gado, | em bois, trinta e seis mil; |
| 45 | 30.500 jumentos | em jumentos, trinta mil e quinhentos; |
| 46 | e 16.000 pessoas. | e, em pessoas, dezesseis mil —, |
| 47 | Da metade pertencente aos israelitas, Moisés escolheu um de cada cinquenta, tanto de pessoas como de animais, conforme o SENHOR lhe tinha ordenado, e os entregou aos levitas, encarregados de cuidar do tabernáculo do SENHOR. | desta metade que cabe aos filhos de Israel, Moisés tomou um de cada cinquenta, tanto de pessoas como de animais, e os deu aos levitas que tinham a seu encargo o serviço do tabernáculo do SENHOR, como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 48 | Então os oficiais que estavam sobre as unidades do exército, os líderes de milhares e os líderes de centenas foram a Moisés | Então os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, capitães sobre mil e capitães sobre cem, foram falar com Moisés |
| 49 | e lhe disseram: “Seus servos contaram os soldados sob o nosso comando, e não está faltando ninguém. | e lhe disseram: — Estes seus servos fizeram a conta dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens, e não está faltando nenhum. |
| 50 | Por isso trouxemos como oferta ao SENHOR os artigos de ouro dos quais cada um de nós se apossou: braceletes, pulseiras, anéis-selo, brincos e colares; para fazer propiciação por nós perante o SENHOR”. | Por isso trouxemos uma oferta ao SENHOR, cada um o que achou: objetos de ouro, ornamentos para o braço, pulseiras, sinetes, brincos e colares, para fazer expiação por nós diante do SENHOR. |
| 51 | Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles todas as joias de ouro. | Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, sendo todos os objetos finamente trabalhados. |
| 52 | Todo o ouro dado pelos líderes de milhares e pelos líderes de centenas que Moisés e Eleazar apresentaram como contribuição ao SENHOR pesou duzentos quilos. | Todo o ouro da oferta que os capitães de mil e os capitães de cem trouxeram ao SENHOR pesou duzentos e um quilos. |
| 53 | Cada soldado tinha tomado despojos para si mesmo. | Pois cada um dos homens de guerra havia tomado despojo para si. |
| 54 | Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dado pelos líderes de milhares e pelos líderes de centenas e o levaram para a Tenda do Encontro como memorial, para que o SENHOR se lembrasse dos israelitas. | Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos capitães de mil e dos capitães de cem e o trouxeram à tenda do encontro, como memorial para os filhos de Israel diante do SENHOR. |