Números 31
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E o SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | Vinga os israelitas contra os midianitas. Depois disso, serás recolhido ao teu povo. | — Vingue os filhos de Israel dos midianitas. Depois disso você será reunido ao seu povo. |
| 3 | Então Moisés falou ao povo: Armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra Midiã, para executarem a vingança do SENHOR sobre Midiã. | Então Moisés falou ao povo, dizendo: — Armem alguns de vocês para a guerra, e que eles saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do SENHOR contra eles. |
| 4 | Enviareis à guerra mil de cada uma das tribos de Israel. | Enviem à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel. |
| 5 | Assim foram apresentados mil de cada tribo, dentre os milhares de Israel, num total de doze mil armados para a guerra. | Assim, dos milhares de Israel foram mandados mil homens de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra. |
| 6 | E Moisés mandou à guerra mil de cada tribo, e com eles Fineias, filho do sacerdote Eleazar, que levava nas mãos os utensílios do santuário e as trombetas para tocarem o alarme. | Moisés mandou-os para a guerra, mil de cada tribo, juntamente com Fineias, filho do sacerdote Eleazar, o qual levava consigo os utensílios sagrados e as trombetas para o toque de ataque. |
| 7 | E guerrearam contra Midiã, conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés; e mataram todos os homens. | Eles atacaram os midianitas, como o SENHOR havia ordenado a Moisés, |
| 8 | Com eles mataram também os reis de Midiã, a saber, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, cinco reis de Midiã. Também mataram ao fio da espada Balaão, filho de Beor. | e mataram todos os homens. Mataram, além dos que já haviam sido mortos, os reis dos midianitas, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, cinco reis dos midianitas. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor. |
| 9 | Os israelitas levaram prisioneiras as mulheres e as crianças dos midianitas e saquearam todo o gado e todos os rebanhos, enfim, todos os bens; | Porém os filhos de Israel levaram presas as mulheres dos midianitas e as suas crianças. Também levaram todos os seus animais, todo o seu gado e todos os seus bens. |
| 10 | incendiaram todas as cidades em que habitavam e todos os acampamentos deles; | Queimaram todas as cidades em que os midianitas habitavam e todos os seus acampamentos. |
| 11 | pegaram para si todo despojo e toda presa, tanto homens como animais; | Pegaram todo o despojo e todos os prisioneiros, tanto de pessoas como de animais. |
| 12 | e levaram os cativos, a presa e o despojo a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à comunidade dos israelitas, no acampamento nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó. | Trouxeram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à congregação dos filhos de Israel os cativos, os prisioneiros e o despojo, para o arraial, nas campinas de Moabe, junto do Jordão, na altura de Jericó. |
| 13 | Então Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram ao encontro deles fora do acampamento. | Moisés, o sacerdote Eleazar, e todos os chefes da congregação saíram a recebê-los fora do arraial. |
| 14 | E Moisés indignou-se contra os oficiais do exército, chefes dos milhares e chefes das centenas, que vinham da guerra, | Moisés se indignou contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do campo de batalha. |
| 15 | e lhes disse: Deixastes viver todas as mulheres? | Moisés lhes disse: — Por que vocês deixaram viver todas as mulheres? |
| 16 | Estas mulheres foram as que, por conselho de Balaão, fizeram que os israelitas pecassem contra o SENHOR no caso de Peor, o que causou a praga na comunidade do SENHOR. | Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram com que os filhos de Israel fossem infiéis ao SENHOR, no caso de Peor, e assim houve uma praga no meio da congregação do SENHOR. |
| 17 | Agora matai todos os meninos entre as crianças e também todas as mulheres que conheceram um homem na intimidade, deitando-se com ele. | Agora, pois, matem, dentre as crianças, todas as do sexo masculino. Matem também todas as mulheres que já tiveram relações com algum homem, deitando-se com ele. |
| 18 | Mas preservareis vivas para vós todas as meninas que não conheceram homem, deitando-se com ele. | Mas todas as meninas, e as jovens que não tiveram relações com algum homem, deitando-se com ele, deixem viver para vocês. |
| 19 | Ficai durante sete dias fora do acampamento, todos vós, tanto quem houver matado alguém como quem houver tocado em algum morto. No terceiro dia e no sétimo, purificai-vos, vós e vossos prisioneiros. | — Fiquem acampados durante sete dias fora do arraial. Todos os que tiverem matado alguma pessoa ou tiverem tocado em algum morto devem se purificar no terceiro dia e no sétimo dia; purifiquem a si mesmos e também aos seus prisioneiros. |
| 20 | Purificai também toda roupa e todo artigo de pele, todo objeto de pelos de cabra e todo utensílio de madeira. | Purifiquem também todas as roupas, todos os objetos feitos de couro, todos os objetos feitos de pelos de cabra e todo artigo de madeira. |
| 21 | Então o sacerdote Eleazar disse aos guerreiros que haviam saído à guerra: Este é o estatuto da lei que o SENHOR ordenou a Moisés: | Então o sacerdote Eleazar disse aos homens do exército que tinham ido à guerra: — Este é o estatuto da lei que o SENHOR ordenou a Moisés: |
| 22 | o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho, o chumbo, | o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho e o chumbo, |
| 23 | tudo o que pode resistir ao fogo, fareis passar pelo fogo, e ficará puro; também será purificado com a água da purificação. E tudo o que não pode resistir ao fogo, fareis passar pela água. | tudo o que pode suportar o fogo vocês devem passar pelo fogo, para que fique puro; e ainda terá de ser purificado com a água purificadora. Mas tudo o que não pode suportar o fogo vocês devem passar pela água. |
| 24 | Também lavareis as roupas no sétimo dia e ficareis puros; depois disso entrareis no acampamento. | Lavem também as suas roupas no sétimo dia, para que vocês fiquem puros; e, depois, poderão entrar no arraial. |
| 25 | O SENHOR disse ainda a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 26 | Faze a soma do despojo conquistado, tanto homens como animais, tu, o sacerdote Eleazar e os líderes das casas paternas da comunidade. | — Faça a contagem daquilo que foi aprisionado, tanto de pessoas como de animais, com a ajuda do sacerdote Eleazar e dos chefes das casas dos pais da congregação. |
| 27 | Divide-o em duas partes iguais entre os soldados que saíram à batalha e toda a comunidade. | Divida aquilo que foi aprisionado em duas partes iguais, uma para os soldados que saíram à guerra, e a outra para toda a congregação. |
| 28 | E separarás para o SENHOR um tributo dos homens de guerra, dos que saíram à batalha; um em quinhentos, tanto de homens como de bois, jumentos e ovelhas; | Dos homens do exército que saíram a esta guerra, cobre um tributo para o SENHOR: de cada quinhentas cabeças, uma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas. |
| 29 | separareis o tributo da metade que lhes pertence e o dareis ao sacerdote Eleazar como oferta alçada ao SENHOR. | Tome esse tributo da metade que toca aos soldados e entregue-o ao sacerdote Eleazar, como oferta ao SENHOR. |
| 30 | Mas da metade que pertence aos israelitas tomarás um de cada cinquenta, tanto de homens como de bois, jumentos e ovelhas, enfim, de todos os animais, e os darás aos levitas, que são encarregados do serviço do tabernáculo do SENHOR. | Mas, da metade que toca aos filhos de Israel, de cada cinquenta, tome um, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas, de todos os animais; e entregue isso aos levitas que têm a seu encargo o serviço do tabernáculo do SENHOR. |
| 31 | Então Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés. | Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 32 | O despojo, o restante da pilhagem que os homens de guerra tomaram, foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas, | O total do despojo que os homens de guerra pegaram foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas, |
| 33 | setenta e dois mil bois | setenta e dois mil bois, |
| 34 | e sessenta e um mil jumentos; | sessenta e um mil jumentos |
| 35 | ao todo, trinta e duas mil mulheres que não haviam conhecido nenhum homem na intimidade, deitando-se com ele. | e trinta e duas mil pessoas, as mulheres que ainda não haviam tido relações com homem algum, deitando-se com ele. |
| 36 | Assim, a metade, que era a porção dos que saíram à guerra, foi de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas; | E a metade, a parte que cabe aos que saíram à guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas. |
| 37 | e das ovelhas, o tributo para o SENHOR foi de seiscentas e setenta e cinco. | O tributo em ovelhas para o SENHOR foram seiscentas e setenta e cinco. |
| 38 | E eram trinta e seis mil bois, dos quais setenta e dois foram o tributo para o SENHOR. | E os bois foram trinta e seis mil; e o seu tributo para o SENHOR, setenta e dois. |
| 39 | E havia trinta mil e quinhentos jumentos, dos quais sessenta e um foram o tributo para o SENHOR. | E os jumentos foram trinta mil e quinhentos; e o seu tributo para o SENHOR, sessenta e um. |
| 40 | E das dezesseis mil pessoas, o tributo para o SENHOR foi de trinta e duas pessoas. | As pessoas foram dezesseis mil; e o seu tributo para o SENHOR, trinta e duas. |
| 41 | Moisés deu o tributo ao sacerdote Eleazar, a oferta alçada do SENHOR, conforme este lhe havia ordenado. | Então Moisés deu ao sacerdote Eleazar o tributo da oferta do SENHOR, como este havia ordenado a Moisés. |
| 42 | E da metade que era dos israelitas, que Moisés havia separado da parte que pertencia aos homens que haviam guerreado | Da metade que cabe aos filhos de Israel, que Moisés havia separado da parte que cabe aos homens que saíram à guerra |
| 43 | (a metade que coube à comunidade foi de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas; | — a metade para a congregação foram, em ovelhas, trezentas e trinta e sete mil e quinhentas; |
| 44 | trinta e seis mil bois; | em bois, trinta e seis mil; |
| 45 | trinta mil e quinhentos jumentos; | em jumentos, trinta mil e quinhentos; |
| 46 | e dezesseis mil pessoas), | e, em pessoas, dezesseis mil —, |
| 47 | dessa metade que era dos israelitas, Moisés tirou um de cada cinquenta, tanto dos homens como dos animais, e os deu aos levitas, encarregados do serviço do tabernáculo do SENHOR, conforme este havia ordenado a Moisés. | desta metade que cabe aos filhos de Israel, Moisés tomou um de cada cinquenta, tanto de pessoas como de animais, e os deu aos levitas que tinham a seu encargo o serviço do tabernáculo do SENHOR, como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |
| 48 | Então os oficiais encarregados dos milhares do exército, os chefes de mil e os chefes de cem aproximaram-se de Moisés | Então os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, capitães sobre mil e capitães sobre cem, foram falar com Moisés |
| 49 | e disseram-lhe: Teus servos contaram os homens de guerra que estiveram sob o nosso comando; não falta nenhum. | e lhe disseram: — Estes seus servos fizeram a conta dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens, e não está faltando nenhum. |
| 50 | Por isso, trouxemos a oferta do SENHOR, cada um o que achou, artigos de ouro, pulseiras, braceletes, anéis, brincos e colares, para fazer expiação por nós diante do SENHOR. | Por isso trouxemos uma oferta ao SENHOR, cada um o que achou: objetos de ouro, ornamentos para o braço, pulseiras, sinetes, brincos e colares, para fazer expiação por nós diante do SENHOR. |
| 51 | Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro em forma de joias. | Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, sendo todos os objetos finamente trabalhados. |
| 52 | E todo o ouro da oferta alçada que os chefes de mil e os chefes de cem fizeram ao SENHOR foi dezesseis mil setecentos e cinquenta siclos | Todo o ouro da oferta que os capitães de mil e os capitães de cem trouxeram ao SENHOR pesou duzentos e um quilos. |
| 53 | (pois cada um dos homens de guerra havia tomado despojo para si). | Pois cada um dos homens de guerra havia tomado despojo para si. |
| 54 | Então, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem e o colocaram na tenda da revelação como memorial para os israelitas diante do SENHOR. | Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos capitães de mil e dos capitães de cem e o trouxeram à tenda do encontro, como memorial para os filhos de Israel diante do SENHOR. |