Números 33
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | São estas as caminhadas dos filhos de Israel que saíram da terra do Egito, segundo os seus exércitos, sob as ordens de Moisés e Arão. | São estas as caminhadas dos filhos de Israel que saíram da terra do Egito, segundo os seus exércitos, sob as ordens de Moisés e Arão. |
| 2 | Moisés escreveu os lugares de que saíram, caminhada após caminhada, conforme o mandado do SENHOR. E são estas as suas caminhadas, segundo os lugares de que saíram: | Escreveu Moisés as suas saídas, caminhada após caminhada, conforme o mandado do SENHOR; e são estas as suas caminhadas, segundo as suas saídas: |
| 3 | eles partiram de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês. No dia seguinte ao da Páscoa, os filhos de Israel saíram, corajosamente, aos olhos de todos os egípcios, | partiram, pois, de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês; no dia seguinte ao da Páscoa, saíram os filhos de Israel, corajosamente, aos olhos de todos os egípcios, |
| 4 | enquanto estes sepultavam todos os seus primogênitos, a quem o SENHOR havia matado entre eles; também contra os deuses o SENHOR executou juízos. | enquanto estes sepultavam todos os seus primogênitos, a quem o SENHOR havia ferido entre eles; também contra os deuses executou o SENHOR juízos. |
| 5 | Os filhos de Israel partiram de Ramessés e acamparam em Sucote. | Partidos, pois, os filhos de Israel de Ramessés, acamparam-se em Sucote. |
| 6 | Partiram de Sucote e acamparam em Etã, que está no fim do deserto. | E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto. |
| 7 | Partiram de Etã e voltaram a Pi-Hairote, que está diante de Baal-Zefom, e acamparam diante de Migdol. | E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol. |
| 8 | Partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar em direção ao deserto e, depois de terem caminhado três dias no deserto de Etã, acamparam em Mara. | E partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara. |
| 9 | Partiram de Mara e chegaram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam ali. | E partiram de Mara e vieram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de águas e setenta palmeiras; e acamparam-se ali. |
| 10 | Partiram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho. | E partiram de Elim e acamparam-se junto ao mar Vermelho; |
| 11 | Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim. | partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim; |
| 12 | Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca. | partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca; |
| 13 | Partiram de Dofca e acamparam em Alus. | partiram de Dofca e acamparam-se em Alus; |
| 14 | Partiram de Alus e acamparam em Refidim, porém ali não havia água para o povo beber. | partiram de Alus e acamparam-se em Refidim, porém não havia ali água, para que o povo bebesse; |
| 15 | Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai. | partiram de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai; |
| 16 | Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá. | partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá; |
| 17 | Partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote. | partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam-se em Hazerote; |
| 18 | Partiram de Hazerote e acamparam em Ritma. | partiram de Hazerote e acamparam-se em Ritma; |
| 19 | Partiram de Ritma e acamparam em Rimom-Perez. | partiram de Ritma e acamparam-se em Rimom-Perez; |
| 20 | Partiram de Rimom-Perez e acamparam em Libna. | partiram de Rimom-Perez e acamparam-se em Libna; |
| 21 | Partiram de Libna e acamparam em Rissa. | partiram de Libna e acamparam-se em Rissa; |
| 22 | Partiram de Rissa e acamparam em Queelata. | partiram de Rissa e acamparam-se em Queelata; |
| 23 | Partiram de Queelata e acamparam no monte Sefer. | partiram de Queelata e acamparam-se no monte Sefer; |
| 24 | Partiram do monte Sefer e acamparam em Harada. | partiram do monte Sefer e acamparam-se em Harada; |
| 25 | Partiram de Harada e acamparam em Maquelote. | partiram de Harada e acamparam-se em Maquelote; |
| 26 | Partiram de Maquelote e acamparam em Taate. | partiram de Maquelote e acamparam-se em Taate; |
| 27 | Partiram de Taate e acamparam em Tera. | partiram de Taate e acamparam-se em Tera; |
| 28 | Partiram de Tera e acamparam em Mitca. | partiram de Tera e acamparam-se em Mitca; |
| 29 | Partiram de Mitca e acamparam em Hasmona. | partiram de Mitca e acamparam-se em Hasmona; |
| 30 | Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote. | partiram de Hasmona e acamparam-se em Moserote; |
| 31 | Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã. | partiram de Moserote e acamparam-se em Benê-Jaacã; |
| 32 | Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Hagidgade. | partiram de Benê-Jaacã e acamparam-se em Hor-Hagidgade; |
| 33 | Partiram de Hor-Hagidgade e acamparam em Jotbatá. | partiram de Hor-Hagidgade e acamparam-se em Jotbatá; |
| 34 | Partiram de Jotbatá e acamparam em Abrona. | partiram de Jotbatá e acamparam-se em Abrona; |
| 35 | Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber. | partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber; |
| 36 | Partiram de Eziom-Geber e acamparam no deserto de Zim, que é Cades. | partiram de Eziom-Geber e acamparam-se no deserto de Zim, que é Cades; |
| 37 | Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira da terra de Edom. | partiram de Cades e acamparam-se no monte Hor, na fronteira da terra de Edom. |
| 38 | Então Arão, o sacerdote, subiu o monte Hor, segundo o mandado do SENHOR; e morreu ali, no primeiro dia do quinto mês do quadragésimo ano depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito. | Então, Arão, o sacerdote, subiu ao monte Hor, segundo o mandado do SENHOR; e morreu ali, no quinto mês do ano quadragésimo da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia do mês. |
| 39 | Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor. | Era Arão da idade de cento e vinte e três anos, quando morreu no monte Hor. |
| 40 | Então o rei cananeu de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, soube que os filhos de Israel estavam chegando. | Então, ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel. |
| 41 | Eles partiram do monte Hor e acamparam em Zalmona. | E partiram do monte Hor e acamparam-se em Zalmona; |
| 42 | Partiram de Zalmona e acamparam em Punom. | partiram de Zalmona e acamparam-se em Punom; |
| 43 | Partiram de Punom e acamparam em Obote. | partiram de Punom e acamparam-se em Obote; |
| 44 | Partiram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe. | partiram de Obote e acamparam-se em Ijé-Abarim, no limite de Moabe; |
| 45 | Partiram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade. | partiram de Ijé-Abarim e acamparam-se em Dibom-Gade; |
| 46 | Partiram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim. | partiram de Dibom-Gade e acamparam-se em Almom-Diblataim; |
| 47 | Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, diante de Nebo. | partiram de Almom-Diblataim e acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo; |
| 48 | Partiram dos montes de Abarim e acamparam nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó. | partiram dos montes de Abarim e acamparam-se nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó. |
| 49 | E acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas de Moabe. | E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas de Moabe. |
| 50 | Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, o SENHOR disse a Moisés: | Disse o SENHOR a Moisés, nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó: |
| 51 | — Fale com os filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês tiverem passado o Jordão para entrar na terra de Canaã, | Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã, |
| 52 | devem expulsar da frente de vocês todos os moradores da terra, destruir todas as pedras com figura e todas as imagens fundidas. Devem também derrubar todos os santuários nos lugares altos. | desapossareis de diante de vós todos os moradores da terra, destruireis todas as pedras com figura e também todas as suas imagens fundidas e deitareis abaixo todos os seus ídolos; |
| 53 | Tomem posse da terra e morem nela, porque eu lhes dei esta terra, para que vocês tomem posse dela. | tomareis a terra em possessão e nela habitareis, porque esta terra, eu vo-la dei para a possuirdes; |
| 54 | Vocês herdarão a terra por sorteio, segundo as suas famílias. À tribo mais numerosa deem uma herança maior; à tribo pequena deem uma herança menor. Onde lhe cair a sorte, esse lugar lhe pertencerá; vocês herdarão segundo as tribos de seus pais. | herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias; à tribo mais numerosa dareis herança maior; à pequena, herança menor. Onde lhe cair a sorte, esse lugar lhe pertencerá; herdareis segundo as tribos de vossos pais. |
| 55 | Porém, se não expulsarem os moradores da terra, então os que vocês deixarem ficar serão para vocês como espinhos nos olhos e como aguilhões nas costas e eles os perturbarão na terra em que vocês irão morar. | Porém, se não desapossardes de diante de vós os moradores da terra, então, os que deixardes ficar ser-vos-ão como espinhos nos vossos olhos e como aguilhões nas vossas ilhargas e vos perturbarão na terra em que habitardes. |
| 56 | E farei com vocês o que pensei fazer com eles. | E será que farei a vós outros como pensei fazer-lhes a eles. |