Números 33
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Estas são as jornadas dos filhos de Israel, pelas quais saíram da terra do Egito, segundo as suas turmas, sob a direção de Moisés e de Arão. | São estas as caminhadas dos filhos de Israel que saíram da terra do Egito, segundo os seus exércitos, sob as ordens de Moisés e Arão. |
| 2 | Moisés escreveu os lugares de que saíram nas suas jornadas, de acordo com a ordem de Jeová; estas são as suas jornadas segundo os lugares de que saíram. | Moisés escreveu os lugares de que saíram, caminhada após caminhada, conforme o mandado do SENHOR. E são estas as suas caminhadas, segundo os lugares de que saíram: |
| 3 | Partiram de Ramessés no primeiro mês, aos quinze dias do primeiro mês; no dia depois da Páscoa, saíram os filhos de Israel afoitamente à vista de todos os egípcios, | eles partiram de Ramessés no décimo quinto dia do primeiro mês. No dia seguinte ao da Páscoa, os filhos de Israel saíram, corajosamente, aos olhos de todos os egípcios, |
| 4 | enquanto estes sepultavam a todos os seus primogênitos, a quem Jeová havia ferido entre eles. Contra os seus deuses também executou Jeová juízos. | enquanto estes sepultavam todos os seus primogênitos, a quem o SENHOR havia matado entre eles; também contra os deuses o SENHOR executou juízos. |
| 5 | Tendo os filhos de Israel partido de Ramessés, acamparam-se em Sucote. | Os filhos de Israel partiram de Ramessés e acamparam em Sucote. |
| 6 | Tendo partido de Sucote, acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto. | Partiram de Sucote e acamparam em Etã, que está no fim do deserto. |
| 7 | Tendo partido de Etã, voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom; e acamparam-se defronte de Migdol. | Partiram de Etã e voltaram a Pi-Hairote, que está diante de Baal-Zefom, e acamparam diante de Migdol. |
| 8 | Tendo partido de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto; e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara. | Partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar em direção ao deserto e, depois de terem caminhado três dias no deserto de Etã, acamparam em Mara. |
| 9 | Tendo partido de Mara, vieram a Elim. Em Elim havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam. | Partiram de Mara e chegaram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e acamparam ali. |
| 10 | Tendo partido de Elim, acamparam-se junto ao mar Vermelho. | Partiram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho. |
| 11 | Tendo partido do mar Vermelho, acamparam-se no deserto de Sim. | Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim. |
| 12 | Tendo partido do deserto de Sim, acamparam-se em Dofca. | Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca. |
| 13 | Tendo partido de Dofca, acamparam-se em Alus. | Partiram de Dofca e acamparam em Alus. |
| 14 | Tendo partido de Alus, acamparam-se em Refidim, onde não havia água para o povo beber. | Partiram de Alus e acamparam em Refidim, porém ali não havia água para o povo beber. |
| 15 | Tendo partido de Refidim, acamparam-se no deserto de Sinai. | Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai. |
| 16 | Tendo partido do deserto do Sinai, acamparam-se em Quibrote-Hataavá. | Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá. |
| 17 | Tendo partido de Quibrote-Hataavá, acamparam-se em Hazerote. | Partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote. |
| 18 | Tendo partido de Hazerote, acamparam-se em Ritmá. | Partiram de Hazerote e acamparam em Ritma. |
| 19 | Tendo partido de Ritmá, acamparam-se em Rimom-Perez. | Partiram de Ritma e acamparam em Rimom-Perez. |
| 20 | Tendo partido de Rimom-Perez, acamparam-se em Libna. | Partiram de Rimom-Perez e acamparam em Libna. |
| 21 | Tendo partido de Libna, acamparam-se em Rissa. | Partiram de Libna e acamparam em Rissa. |
| 22 | Tendo partido de Rissa, acamparam-se em Queelata. | Partiram de Rissa e acamparam em Queelata. |
| 23 | Tendo partido do monte Queelata, acamparam-se no monte Séfer. | Partiram de Queelata e acamparam no monte Sefer. |
| 24 | Tendo partido do monte Séfer, acamparam-se em Harada. | Partiram do monte Sefer e acamparam em Harada. |
| 25 | Tendo partido de Harada, acamparam-se em Maquelote. | Partiram de Harada e acamparam em Maquelote. |
| 26 | Tendo partido de Maquelote, acamparam-se em Taate. | Partiram de Maquelote e acamparam em Taate. |
| 27 | Tendo partido de Taate, acamparam-se em Tara. | Partiram de Taate e acamparam em Tera. |
| 28 | Tendo partido de Tara, acamparam-se em Mitca. | Partiram de Tera e acamparam em Mitca. |
| 29 | Tendo partido de Mitca, acamparam-se em Hasmona. | Partiram de Mitca e acamparam em Hasmona. |
| 30 | Tendo partido de Hasmona, acamparam-se em Moserote. | Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote. |
| 31 | Tendo partido de Moserote, acamparam-se em Bene-Jaacã. | Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã. |
| 32 | Tendo partido de Bene-Jaacã, acamparam-se em Hor-Gidgade. | Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Hagidgade. |
| 33 | Tendo partido de Hor-Gidgade, acamparam-se em Jotbatá. | Partiram de Hor-Hagidgade e acamparam em Jotbatá. |
| 34 | Tendo partido de Jotbatá, acamparam-se em Abrona. | Partiram de Jotbatá e acamparam em Abrona. |
| 35 | Tendo partido de Abrona, acamparam-se em Eziom-Geber. | Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber. |
| 36 | Tendo partido de Eziom-Geber, acamparam-se no deserto de Zim (este é Cades). | Partiram de Eziom-Geber e acamparam no deserto de Zim, que é Cades. |
| 37 | E, tendo partido de Cades, acamparam-se no monte Hor, na extremidade da terra de Edom. | Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira da terra de Edom. |
| 38 | Arão, o sacerdote, subiu, por ordem de Jeová, o monte Hor e ali morreu no quadragésimo ano depois que os filhos de Israel saíram da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês. | Então Arão, o sacerdote, subiu o monte Hor, segundo o mandado do SENHOR; e morreu ali, no primeiro dia do quinto mês do quadragésimo ano depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito. |
| 39 | Arão tinha cento e vinte e três anos de idade, quando morreu no monte Hor. | Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor. |
| 40 | Então, ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava no Neguebe, na terra de Canaã, que vinham os filhos de Israel. | Então o rei cananeu de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, soube que os filhos de Israel estavam chegando. |
| 41 | Tendo partido do monte Hor, acamparam-se em Zalmona. | Eles partiram do monte Hor e acamparam em Zalmona. |
| 42 | Tendo partido de Zalmona, acamparam-se em Punom. | Partiram de Zalmona e acamparam em Punom. |
| 43 | Tendo partido de Punom, acamparam-se em Obote. | Partiram de Punom e acamparam em Obote. |
| 44 | Tendo partido de Obote, acamparam-se em Ijé-Abarim, no território de Moabe. | Partiram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, na fronteira de Moabe. |
| 45 | Tendo partido de Ijé-Abarim, acamparam-se em Dibom-Gade. | Partiram de Ijé-Abarim e acamparam em Dibom-Gade. |
| 46 | Tendo partido de Dibom-Gade, acamparam-se em Almom-Diblataim. | Partiram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim. |
| 47 | Tendo partido de Almom-Diblataim, acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo. | Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, diante de Nebo. |
| 48 | Tendo partido dos montes de Abarim, acamparam-se nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó. | Partiram dos montes de Abarim e acamparam nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó. |
| 49 | E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe. | E acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas de Moabe. |
| 50 | Disse Jeová a Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó: | Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, o SENHOR disse a Moisés: |
| 51 | Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã, | — Fale com os filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês tiverem passado o Jordão para entrar na terra de Canaã, |
| 52 | desapossareis de diante de vós todos os habitantes da terra, destruireis todas as suas pedras em que há figuras e também todas as suas imagens fundidas e deitareis abaixo todos os seus altos. | devem expulsar da frente de vocês todos os moradores da terra, destruir todas as pedras com figura e todas as imagens fundidas. Devem também derrubar todos os santuários nos lugares altos. |
| 53 | Tomareis a terra em possessão e habitareis nela, porque vos dei a vós esta terra para a possuirdes. | Tomem posse da terra e morem nela, porque eu lhes dei esta terra, para que vocês tomem posse dela. |
| 54 | Herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias; à família que for grande, farás a sua herança proporcionalmente grande; e, à que for pequena, farás a sua herança proporcionalmente pequena. Seja qual for o lugar em que lhe cair a sorte, esse lhe pertencerá; herdareis segundo as tribos de vossos pais. | Vocês herdarão a terra por sorteio, segundo as suas famílias. À tribo mais numerosa deem uma herança maior; à tribo pequena deem uma herança menor. Onde lhe cair a sorte, esse lugar lhe pertencerá; vocês herdarão segundo as tribos de seus pais. |
| 55 | Porém, se não desapossardes de diante de vós os habitantes da terra, os que deixardes ficar deles vos serão como cravos nos olhos e como espinhos nas ilhargas e vos perturbarão na terra em que habitardes. | Porém, se não expulsarem os moradores da terra, então os que vocês deixarem ficar serão para vocês como espinhos nos olhos e como aguilhões nas costas e eles os perturbarão na terra em que vocês irão morar. |
| 56 | Como pensei em fazer-lhes a eles, assim vos farei a vós. | E farei com vocês o que pensei fazer com eles. |