Mateus 15
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então chegaram de Jerusalém alguns fariseus e mestres da lei e perguntaram a Jesus: | Então alguns fariseus e escribas vieram de Jerusalém até Jesus e perguntaram: |
| 2 | “Por que os seus discípulos desobedecem às antigas tradições judaicas? Pois eles não obedecem à nossa cerimônia de lavar as mãos antes de comer”. | — Por que os seus discípulos transgridem a tradição dos anciãos? Pois não lavam as mãos, quando comem. |
| 3 | Jesus respondeu: “E por que as tradições de vocês desobedecem aos mandamentos diretos de Deus? | Jesus, porém, lhes respondeu: — Por que também vocês transgridem o mandamento de Deus, por causa da tradição de vocês? |
| 4 | Por exemplo, a lei de Deus diz: ‘Honre o seu pai e a sua mãe; qualquer um que amaldiçoar seu pai ou sua mãe deve morrer’. | Porque Deus disse: “Honre o seu pai e a sua mãe.” E: “Quem maldisser o seu pai ou a sua mãe seja punido de morte.” |
| 5 | Mas vocês ensinam que se um jovem disser aos seus pais: ‘O que vocês poderiam receber de mim é uma oferta ao Senhor’, esse jovem está desobrigado de honrar seu pai. | Vocês, porém, dizem que, se alguém disser ao seu pai ou à sua mãe: “A ajuda que você poderia receber de mim é oferta ao Senhor”, |
| 6 | Assim, por meio da sua regra feita pelos homens, vocês anulam a ordem direta de Deus. | esse não precisará mais honrar os seus pais. E, assim, vocês invalidam a palavra de Deus, por causa da tradição de vocês. |
| 7 | Seus hipócritas! Bem que Isaías profetizou acerca de vocês: | Hipócritas! Bem profetizou Isaías a respeito de vocês, dizendo: |
| 8 | ‘Esse povo se aproxima de mim com a boca e me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim. | “Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim. |
| 9 | Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens’ ”. | E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos humanos.” |
| 10 | Então Jesus chamou o povo e disse: “Ouçam o que eu digo e procurem entender: | E, convocando a multidão, Jesus disse: — Escutem e entendam: |
| 11 | Você não se torna impuro com o que entra na sua boca. Mas o que sai da sua boca, isto é que o torna impuro”. | o que contamina a pessoa não é o que entra pela boca, mas o que sai da boca; isto, sim, contamina a pessoa. |
| 12 | Então os discípulos vieram e lhe disseram: “O Senhor ofendeu os fariseus com aquela observação”. | Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: — Sabia que os fariseus, ouvindo o que o senhor disse, ficaram escandalizados? |
| 13 | Jesus respondeu: “Toda planta que não foi plantada por meu Pai celestial será arrancada. | Mas ele respondeu: — Toda planta que meu Pai celeste não plantou será arrancada. |
| 14 | Portanto, não façam caso deles. São guias cegos guiando cegos. Se um cego conduz outro cego, ambos cairão num buraco”. | Esqueçam os fariseus; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão num buraco. |
| 15 | Então Pedro pediu a Jesus que explicasse o que ele queria dizer quando declarou que não é a comida que contamina o homem. | Então Pedro disse a Jesus: — Explique-nos esta parábola. |
| 16 | “Vocês não entendem?”, perguntou-lhe Jesus. | Jesus, porém, disse: — Também vocês ainda não entenderam? |
| 17 | “Vocês não veem que qualquer coisa que se come passa pelo estômago e mais tarde é expelida? | Não compreendem que tudo o que entra pela boca desce para o estômago e depois é eliminado? |
| 18 | Porém as palavras que saem da boca vêm do coração, e contaminam o homem que fala essas palavras. | Mas o que sai da boca vem do coração, e é isso que contamina a pessoa. |
| 19 | Porque do coração saem os maus pensamentos, os homicídios, os adultérios, as imoralidades sexuais, os roubos, as mentiras e as calúnias. | Porque do coração procedem maus pensamentos, homicídios, adultérios, imoralidade sexual, furtos, falsos testemunhos, blasfêmias. |
| 20 | São estas coisas que contaminam o homem; mas não há contaminação espiritual em comer sem primeiro cumprir a cerimônia de lavar as mãos!” | São estas as coisas que contaminam a pessoa; mas o comer sem lavar as mãos não a contamina. |
| 21 | Jesus então deixou aquela parte do país e caminhou para a região de Tiro e Sidom. | Saindo dali, Jesus foi para a região de Tiro e Sidom. |
| 22 | Uma mulher de Canaã, que estava morando ali, veio a ele implorando: “Tenha pena de mim, ó Senhor, Filho de Davi! Porque a minha filha está endemoninhada e é atormentada constantemente”. | E eis que uma mulher cananeia, que tinha vindo daqueles lados, clamava: — Senhor, Filho de Davi, tenha compaixão de mim! Minha filha está horrivelmente endemoniada. |
| 23 | Mas Jesus não lhe deu resposta alguma, nem mesmo uma palavra! Então seus discípulos insistiram para que a mandasse embora. “Mande que ela vá andando”, diziam eles, “porque ela continua gritando atrás de nós”. | Jesus, porém, não lhe respondeu palavra. Então os seus discípulos, aproximando-se, disseram: — Mande-a embora, pois vem gritando atrás de nós. |
| 24 | Então ele disse à mulher: “Eu fui enviado para socorrer as ovelhas perdidas de Israel”. | Mas Jesus respondeu: — Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. |
| 25 | Porém ela ajoelhou-se e adorou a Jesus, suplicando novamente: “Senhor, socorra-me!” | Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: — Senhor, me ajude! |
| 26 | “Não parece direito tirar o pão das crianças para jogá-lo aos cachorros”, disse ele. | Jesus respondeu: — Não é correto pegar o pão dos filhos e jogá-lo aos cachorrinhos. |
| 27 | “Sim, Senhor!”, respondeu ela, “porém até os cachorros podem comer as migalhas que caem da mesa dos seus donos”. | A mulher disse: — É verdade, Senhor, pois os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos. |
| 28 | “Mulher”, disse Jesus, “sua fé é grande, e o seu pedido será atendido”. E a filha dela foi curada naquele mesmo instante. | Então Jesus exclamou: — Mulher, que grande fé você tem! Que seja feito como você quer. E, desde aquele momento, a filha dela ficou curada. |
| 29 | Então Jesus voltou para o mar da Galileia, subiu a um monte e sentou-se ali. | Saindo dali, Jesus foi para junto do mar da Galileia; e, subindo ao monte, assentou-se ali. |
| 30 | E uma enorme multidão dirigiu-se a ele, trazendo os paralíticos, os aleijados, os cegos, os mudos e muitos outros, e os colocavam aos pés de Jesus, e ele curou a todos. | E vieram a ele muitas multidões trazendo consigo coxos, cegos, aleijados, mudos e muitos outros e os deixaram junto aos pés de Jesus; e ele os curou. |
| 31 | O povo ficou admirado quando viu os mudos falando, os aleijados curados, os paralíticos andando e saltando, e os cegos enxergando! As multidões ficaram admiradas e louvavam o Deus de Israel. | O povo ficou maravilhado ao ver que os mudos falavam, os aleijados recuperavam a saúde, os coxos andavam e os cegos viam. E glorificavam o Deus de Israel. |
| 32 | Então Jesus chamou seus discípulos para perto dele e disse: “Eu tenho compaixão desta gente; eles estão aqui comigo há três dias, e não têm nada para comer; eu não quero mandar ninguém embora com fome, senão podem desmaiar no caminho”. | Então Jesus chamou os seus discípulos e disse: — Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer. E não quero mandá-los para casa em jejum, para que não desfaleçam pelo caminho. |
| 33 | Os discípulos responderam: “E onde conseguiríamos o suficiente aqui no deserto para alimentar tanta gente?” | Mas os discípulos lhe disseram: — Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão? |
| 34 | Jesus perguntou-lhes: “Quantos pães vocês têm?” Eles responderam: “Sete pães e alguns peixinhos!” | Jesus perguntou: — Quantos pães vocês têm? Eles responderam: — Sete pães e alguns peixinhos. |
| 35 | Então Jesus mandou todo o povo sentar-se no chão. | Então, tendo mandado o povo assentar-se no chão, |
| 36 | Tomou os sete pães e os peixes, deu graças, dividiu-os em pedaços e os entregou aos discípulos para distribuí-los à multidão. | pegou os sete pães e os peixes e, tendo dado graças, os partiu e deu aos discípulos, e estes distribuíram ao povo. |
| 37 | E cada um comeu até fartar-se. Depois disso, quando as sobras foram recolhidas, havia sete cestos cheios de comida! | Todos comeram e se fartaram; e, dos pedaços que sobraram, recolheram sete cestos cheios. |
| 38 | Os que comeram foram 4.000 homens, além de mulheres e crianças! | Ora, os que comeram eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças. |
| 39 | Então Jesus mandou o povo para casa, entrou no barco e foi para a região de Magadã. | E, tendo despedido as multidões, Jesus entrou no barco e foi para o território de Magadã. |