Mateus 15
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então alguns fariseus e alguns mestres da Lei vieram de Jerusalém para falar com Jesus e lhe perguntaram: | Então alguns fariseus e escribas vieram de Jerusalém até Jesus e perguntaram: |
| 2 | — Por que é que os seus discípulos comem sem lavar as mãos, desobedecendo assim aos ensinamentos que recebemos dos antigos? | — Por que os seus discípulos transgridem a tradição dos anciãos? Pois não lavam as mãos, quando comem. |
| 3 | Jesus respondeu: — E por que é que vocês desobedecem ao mandamento de Deus e seguem os seus próprios ensinamentos? | Jesus, porém, lhes respondeu: — Por que também vocês transgridem o mandamento de Deus, por causa da tradição de vocês? |
| 4 | Pois Deus disse: “Respeite o seu pai e a sua mãe!” E disse também: “Que seja morto aquele que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe!” | Porque Deus disse: “Honre o seu pai e a sua mãe.” E: “Quem maldisser o seu pai ou a sua mãe seja punido de morte.” |
| 5 | Mas vocês ensinam que, se alguém tem alguma coisa que poderia usar para ajudar os seus pais, em sinal de respeito, mas diz: “Eu dediquei isto a Deus”, | Vocês, porém, dizem que, se alguém disser ao seu pai ou à sua mãe: “A ajuda que você poderia receber de mim é oferta ao Senhor”, |
| 6 | então não precisa ajudar os seus pais. Assim vocês desprezam a mensagem de Deus para seguir os seus próprios ensinamentos. | esse não precisará mais honrar os seus pais. E, assim, vocês invalidam a palavra de Deus, por causa da tradição de vocês. |
| 7 | Hipócritas! Isaías estava certo quando disse a respeito de vocês o seguinte: | Hipócritas! Bem profetizou Isaías a respeito de vocês, dizendo: |
| 8 | “Deus disse: Este povo com a sua boca diz que me respeita, mas na verdade o seu coração está longe de mim. | “Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim. |
| 9 | A adoração deste povo é inútil, pois eles ensinam leis humanas como se fossem meus mandamentos.” | E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos humanos.” |
| 10 | Jesus chamou a multidão e disse: — Escutem e entendam! | E, convocando a multidão, Jesus disse: — Escutem e entendam: |
| 11 | Não é o que entra pela boca que faz com que alguém fique impuro. Pelo contrário, o que sai da boca é que pode tornar a pessoa impura. | o que contamina a pessoa não é o que entra pela boca, mas o que sai da boca; isto, sim, contamina a pessoa. |
| 12 | Então os discípulos chegaram perto dele e disseram: — Sabe que os fariseus ficaram escandalizados com o que o senhor disse? | Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: — Sabia que os fariseus, ouvindo o que o senhor disse, ficaram escandalizados? |
| 13 | Jesus respondeu: — Toda planta que o meu Pai, que está no céu, não plantou será arrancada. | Mas ele respondeu: — Toda planta que meu Pai celeste não plantou será arrancada. |
| 14 | Não se preocupem com os fariseus. São guias cegos. E, quando um cego guia outro, os dois acabam caindo num buraco. | Esqueçam os fariseus; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão num buraco. |
| 15 | Então Pedro pediu: — Explique para nós aquilo que o senhor disse antes. | Então Pedro disse a Jesus: — Explique-nos esta parábola. |
| 16 | Jesus disse: — Vocês também ainda não entenderam? | Jesus, porém, disse: — Também vocês ainda não entenderam? |
| 17 | O que entra pela boca vai para o estômago e depois sai do corpo. | Não compreendem que tudo o que entra pela boca desce para o estômago e depois é eliminado? |
| 18 | Mas o que sai da boca vem do coração. É isso que faz com que a pessoa fique impura. | Mas o que sai da boca vem do coração, e é isso que contamina a pessoa. |
| 19 | Porque é do coração que vêm os maus pensamentos, os crimes de morte, os adultérios, as imoralidades sexuais, os roubos, as mentiras e as calúnias. | Porque do coração procedem maus pensamentos, homicídios, adultérios, imoralidade sexual, furtos, falsos testemunhos, blasfêmias. |
| 20 | São essas coisas que fazem com que alguém fique impuro. Mas comer sem lavar as mãos não torna ninguém impuro. | São estas as coisas que contaminam a pessoa; mas o comer sem lavar as mãos não a contamina. |
| 21 | Jesus saiu dali e foi para a região que fica perto das cidades de Tiro e de Sidom . | Saindo dali, Jesus foi para a região de Tiro e Sidom. |
| 22 | Certa mulher cananeia, que morava naquela terra, chegou perto dele e gritou: — Senhor, Filho de Davi, tenha pena de mim! A minha filha está horrivelmente dominada por um demônio! | E eis que uma mulher cananeia, que tinha vindo daqueles lados, clamava: — Senhor, Filho de Davi, tenha compaixão de mim! Minha filha está horrivelmente endemoniada. |
| 23 | Mas Jesus não respondeu nada. Então os discípulos chegaram perto dele e disseram: — Mande essa mulher embora, pois ela está vindo atrás de nós, fazendo muito barulho! | Jesus, porém, não lhe respondeu palavra. Então os seus discípulos, aproximando-se, disseram: — Mande-a embora, pois vem gritando atrás de nós. |
| 24 | Jesus respondeu: — Eu fui mandado somente para as ovelhas perdidas do povo de Israel. | Mas Jesus respondeu: — Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. |
| 25 | Então ela veio, ajoelhou-se aos pés dele e disse: — Senhor, me ajude! | Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: — Senhor, me ajude! |
| 26 | Jesus disse: — Não está certo tirar o pão dos filhos e jogá-lo para os cachorros. | Jesus respondeu: — Não é correto pegar o pão dos filhos e jogá-lo aos cachorrinhos. |
| 27 | — Sim, senhor, — respondeu a mulher — mas até mesmo os cachorrinhos comem as migalhas que caem debaixo da mesa dos seus donos. | A mulher disse: — É verdade, Senhor, pois os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos. |
| 28 | — Mulher, você tem muita fé! — disse Jesus. — Que seja feito o que você quer! E naquele momento a filha dela ficou curada. | Então Jesus exclamou: — Mulher, que grande fé você tem! Que seja feito como você quer. E, desde aquele momento, a filha dela ficou curada. |
| 29 | Jesus saiu dali e foi até o lago da Galileia. Depois subiu um monte e sentou-se ali. | Saindo dali, Jesus foi para junto do mar da Galileia; e, subindo ao monte, assentou-se ali. |
| 30 | E foram até Jesus grandes multidões levando coxos, aleijados, cegos, mudos e muitos outros doentes, que eram colocados aos seus pés. E ele curou todos. | E vieram a ele muitas multidões trazendo consigo coxos, cegos, aleijados, mudos e muitos outros e os deixaram junto aos pés de Jesus; e ele os curou. |
| 31 | O povo ficou admirado quando viu que os mudos falavam, os aleijados estavam curados, os coxos andavam e os cegos enxergavam. E todo o povo louvou ao Deus de Israel. | O povo ficou maravilhado ao ver que os mudos falavam, os aleijados recuperavam a saúde, os coxos andavam e os cegos viam. E glorificavam o Deus de Israel. |
| 32 | Jesus chamou os seus discípulos e disse: — Estou com pena dessa gente porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm nada para comer. Não quero mandá-los embora com fome, pois poderiam cair de fraqueza pelo caminho. | Então Jesus chamou os seus discípulos e disse: — Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer. E não quero mandá-los para casa em jejum, para que não desfaleçam pelo caminho. |
| 33 | Os discípulos perguntaram: — Como vamos encontrar, neste lugar deserto, comida que dê para toda essa gente? | Mas os discípulos lhe disseram: — Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão? |
| 34 | — Quantos pães vocês têm? — perguntou Jesus. — Sete pães e alguns peixinhos! — responderam eles. | Jesus perguntou: — Quantos pães vocês têm? Eles responderam: — Sete pães e alguns peixinhos. |
| 35 | Aí Jesus mandou o povo sentar-se no chão. | Então, tendo mandado o povo assentar-se no chão, |
| 36 | Depois pegou os sete pães e os peixes e deu graças a Deus. Então os partiu e os entregou aos discípulos, e eles os distribuíram ao povo. | pegou os sete pães e os peixes e, tendo dado graças, os partiu e deu aos discípulos, e estes distribuíram ao povo. |
| 37 | Todos comeram e ficaram satisfeitos; e os discípulos ainda encheram sete cestos com os pedaços que sobraram. | Todos comeram e se fartaram; e, dos pedaços que sobraram, recolheram sete cestos cheios. |
| 38 | Os que comeram foram quatro mil homens, sem contar as mulheres e as crianças. | Ora, os que comeram eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças. |
| 39 | Então Jesus mandou o povo embora, subiu no barco e foi para a região de Magadã . | E, tendo despedido as multidões, Jesus entrou no barco e foi para o território de Magadã. |