Mateus 15
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então alguns fariseus e mestres da lei, vindos de Jerusalém, foram a Jesus e perguntaram: | Então alguns fariseus e escribas vieram de Jerusalém até Jesus e perguntaram: |
| 2 | “Por que os seus discípulos transgridem a tradição dos líderes religiosos? Pois não lavam as mãos antes de comer!” | — Por que os seus discípulos transgridem a tradição dos anciãos? Pois não lavam as mãos, quando comem. |
| 3 | Respondeu Jesus: “E por que vocês transgridem o mandamento de Deus por causa da tradição de vocês? | Jesus, porém, lhes respondeu: — Por que também vocês transgridem o mandamento de Deus, por causa da tradição de vocês? |
| 4 | Pois Deus disse: ‘Honra teu pai e tua mãe’ e ‘Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe terá que ser executado’. | Porque Deus disse: “Honre o seu pai e a sua mãe.” E: “Quem maldisser o seu pai ou a sua mãe seja punido de morte.” |
| 5 | Mas vocês afirmam que, se alguém disser ao pai ou à mãe: ‘Qualquer ajuda que eu poderia dar já dediquei a Deus como oferta’, | Vocês, porém, dizem que, se alguém disser ao seu pai ou à sua mãe: “A ajuda que você poderia receber de mim é oferta ao Senhor”, |
| 6 | não está mais obrigado a sustentar seu pai. Assim, por causa da sua tradição, vocês anulam a palavra de Deus. | esse não precisará mais honrar os seus pais. E, assim, vocês invalidam a palavra de Deus, por causa da tradição de vocês. |
| 7 | Hipócritas! Bem profetizou Isaías acerca de vocês, dizendo: | Hipócritas! Bem profetizou Isaías a respeito de vocês, dizendo: |
| 8 | “ ‘Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim. | “Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim. |
| 9 | Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens’ ”. | E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos humanos.” |
| 10 | Jesus chamou para junto de si a multidão e disse: “Ouçam e entendam. | E, convocando a multidão, Jesus disse: — Escutem e entendam: |
| 11 | O que entra pela boca não torna o homem impuro; mas o que sai de sua boca, isto o torna impuro”. | o que contamina a pessoa não é o que entra pela boca, mas o que sai da boca; isto, sim, contamina a pessoa. |
| 12 | Então os discípulos se aproximaram dele e perguntaram: “Sabes que os fariseus ficaram ofendidos quando ouviram isso?” | Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: — Sabia que os fariseus, ouvindo o que o senhor disse, ficaram escandalizados? |
| 13 | Ele respondeu: “Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada pelas raízes. | Mas ele respondeu: — Toda planta que meu Pai celeste não plantou será arrancada. |
| 14 | Deixem-nos; eles são guias cegos. Se um cego conduzir outro cego, ambos cairão num buraco”. | Esqueçam os fariseus; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão num buraco. |
| 15 | Então Pedro pediu-lhe: “Explica-nos a parábola”. | Então Pedro disse a Jesus: — Explique-nos esta parábola. |
| 16 | “Será que vocês ainda não conseguem entender?”, perguntou Jesus. | Jesus, porém, disse: — Também vocês ainda não entenderam? |
| 17 | “Não percebem que o que entra pela boca vai para o estômago e mais tarde é expelido? | Não compreendem que tudo o que entra pela boca desce para o estômago e depois é eliminado? |
| 18 | Mas as coisas que saem da boca vêm do coração, e são essas que tornam o homem impuro. | Mas o que sai da boca vem do coração, e é isso que contamina a pessoa. |
| 19 | Pois do coração saem os maus pensamentos, os homicídios, os adultérios, as imoralidades sexuais, os roubos, os falsos testemunhos e as calúnias. | Porque do coração procedem maus pensamentos, homicídios, adultérios, imoralidade sexual, furtos, falsos testemunhos, blasfêmias. |
| 20 | Essas coisas tornam o homem impuro; mas o comer sem lavar as mãos não o torna impuro.” | São estas as coisas que contaminam a pessoa; mas o comer sem lavar as mãos não a contamina. |
| 21 | Saindo daquele lugar, Jesus retirou-se para a região de Tiro e de Sidom. | Saindo dali, Jesus foi para a região de Tiro e Sidom. |
| 22 | Uma mulher cananeia, natural dali, veio a ele, gritando: “Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de mim! Minha filha está endemoninhada e está sofrendo muito”. | E eis que uma mulher cananeia, que tinha vindo daqueles lados, clamava: — Senhor, Filho de Davi, tenha compaixão de mim! Minha filha está horrivelmente endemoniada. |
| 23 | Mas Jesus não lhe respondeu palavra. Então seus discípulos se aproximaram dele e pediram: “Manda-a embora, pois vem gritando atrás de nós”. | Jesus, porém, não lhe respondeu palavra. Então os seus discípulos, aproximando-se, disseram: — Mande-a embora, pois vem gritando atrás de nós. |
| 24 | Ele respondeu: “Eu fui enviado apenas às ovelhas perdidas de Israel”. | Mas Jesus respondeu: — Não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa de Israel. |
| 25 | A mulher veio, adorou-o de joelhos e disse: “Senhor, ajuda-me!” | Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: — Senhor, me ajude! |
| 26 | Ele respondeu: “Não é certo tirar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos”. | Jesus respondeu: — Não é correto pegar o pão dos filhos e jogá-lo aos cachorrinhos. |
| 27 | Disse ela, porém: “Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos”. | A mulher disse: — É verdade, Senhor, pois os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos. |
| 28 | Jesus respondeu: “Mulher, grande é a sua fé! Seja conforme você deseja”. E, naquele mesmo instante, a sua filha foi curada. | Então Jesus exclamou: — Mulher, que grande fé você tem! Que seja feito como você quer. E, desde aquele momento, a filha dela ficou curada. |
| 29 | Jesus saiu dali e foi para a beira do mar da Galileia. Depois subiu a um monte e se assentou. | Saindo dali, Jesus foi para junto do mar da Galileia; e, subindo ao monte, assentou-se ali. |
| 30 | Uma grande multidão dirigiu-se a ele, levando-lhe os aleijados, os cegos, os mancos, os mudos e muitos outros, e os colocaram aos seus pés; e ele os curou. | E vieram a ele muitas multidões trazendo consigo coxos, cegos, aleijados, mudos e muitos outros e os deixaram junto aos pés de Jesus; e ele os curou. |
| 31 | O povo ficou admirado quando viu os mudos falando, os mancos curados, os aleijados andando e os cegos vendo. E louvaram o Deus de Israel. | O povo ficou maravilhado ao ver que os mudos falavam, os aleijados recuperavam a saúde, os coxos andavam e os cegos viam. E glorificavam o Deus de Israel. |
| 32 | Jesus chamou os seus discípulos e disse: “Tenho compaixão desta multidão; já faz três dias que eles estão comigo e nada têm para comer. Não quero mandá-los embora com fome, porque podem desfalecer no caminho”. | Então Jesus chamou os seus discípulos e disse: — Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer. E não quero mandá-los para casa em jejum, para que não desfaleçam pelo caminho. |
| 33 | Os seus discípulos responderam: “Onde poderíamos encontrar, neste lugar deserto, pão suficiente para alimentar tanta gente?” | Mas os discípulos lhe disseram: — Onde haverá neste deserto pão suficiente para saciar tão grande multidão? |
| 34 | “Quantos pães vocês têm?”, perguntou Jesus. “Sete”, responderam eles, “e alguns peixinhos.” | Jesus perguntou: — Quantos pães vocês têm? Eles responderam: — Sete pães e alguns peixinhos. |
| 35 | Ele ordenou à multidão que se assentasse no chão. | Então, tendo mandado o povo assentar-se no chão, |
| 36 | Depois de tomar os sete pães e os peixes e dar graças, partiu-os e os entregou aos discípulos, e os discípulos à multidão. | pegou os sete pães e os peixes e, tendo dado graças, os partiu e deu aos discípulos, e estes distribuíram ao povo. |
| 37 | Todos comeram até se fartar. E ajuntaram sete cestos cheios de pedaços que sobraram. | Todos comeram e se fartaram; e, dos pedaços que sobraram, recolheram sete cestos cheios. |
| 38 | Os que comeram foram quatro mil homens, sem contar mulheres e crianças. | Ora, os que comeram eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças. |
| 39 | E, havendo despedido a multidão, Jesus entrou no barco e foi para a região de Magadã. | E, tendo despedido as multidões, Jesus entrou no barco e foi para o território de Magadã. |