Mateus 19
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tendo Jesus dito estas palavras, deixou a Galileia e foi para os confins da Judeia, além do Jordão. | Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, deixou a Galileia e foi para o território da Judeia, além do Jordão. |
| 2 | Seguiram-no grandes multidões, e ali curou os doentes. | Grandes multidões o seguiram, e ele as curou ali. |
| 3 | Vieram a ele alguns fariseus e o experimentaram, perguntando: É lícito a um homem repudiar sua mulher por qualquer causa? | Alguns fariseus se aproximaram de Jesus e, testando-o, perguntaram: — É lícito ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo? |
| 4 | Respondeu Jesus: Não tendes lido que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher | Jesus respondeu: — Vocês não leram que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher |
| 5 | e disse: Por esta razão o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá a sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne? | e que disse: “Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne”? |
| 6 | Assim já não são dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou, não o separe o homem. | De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou. |
| 7 | Replicaram-lhe: Por que, então, mandou Moisés dar carta de divórcio e repudiar a mulher? | Os fariseus perguntaram: — Então por que Moisés ordenou dar uma carta de divórcio e repudiar a mulher? |
| 8 | Respondeu Jesus: Por causa da dureza do vosso coração é que Moisés vos permitiu repudiar vossas mulheres, mas não foi assim desde o princípio. | Jesus respondeu: — Foi por causa da dureza do coração de vocês que Moisés permitiu que vocês repudiassem a mulher, mas não foi assim desde o princípio. |
| 9 | Eu vos digo que aquele que repudiar sua mulher, exceto por infidelidade, e casar com outra comete adultério. | Eu, porém, lhes digo: quem repudiar a sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério. |
| 10 | Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição de um homem para com sua mulher, não convém casar. | Os discípulos de Jesus disseram: — Se essa é a situação do homem em relação à sua mulher, não convém casar. |
| 11 | Mas ele respondeu: Nem todos podem aceitar esse conceito, mas somente aqueles a quem é dado. | Jesus, porém, lhes respondeu: — Nem todos são aptos para aceitar este ensinamento, mas apenas aqueles a quem isso é dado. |
| 12 | Pois há eunucos, que nasceram assim; há outros a quem os homens fizeram tais; e outros há que se fizeram eunucos por causa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, aceite-o. | Porque há eunucos de nascença; há outros a quem os homens fizeram tais; e há outros que se fizeram eunucos, por causa do Reino dos Céus. Quem é apto para aceitar isto, que aceite. |
| 13 | Então lhe trouxeram alguns meninos, para que lhes impusesse as mãos e orasse por eles; e os discípulos repreenderam aos que os trouxeram. | Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que ele lhes impusesse as mãos e orasse, mas os discípulos os repreendiam. |
| 14 | Jesus, porém, disse: Deixai os meninos e não os impeçais de virem a mim; porque dos tais é o reino dos céus. | Jesus, porém, disse: — Deixem os pequeninos e não os impeçam de vir a mim, porque dos tais é o Reino dos Céus. |
| 15 | Depois de lhes impor as mãos, partiu dali. | E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali. |
| 16 | Chegou um moço e perguntou-lhe: Mestre, que coisa boa farei para ter a vida eterna? | E eis que alguém, aproximando-se de Jesus, lhe perguntou: — Mestre, que farei de bom para alcançar a vida eterna? |
| 17 | Respondeu-lhe Jesus: Por que me perguntas sobre o que é bom? Um há que é bom; mas, se queres entrar na vida, guarda os mandamentos. | Jesus respondeu: — Por que você me pergunta a respeito do que é bom? Bom só existe um. Mas, se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos. |
| 18 | Ele inquiriu: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás, não adulterarás, não furtarás, não dirás falso testemunho, | E ele lhe perguntou: — Quais? Jesus respondeu: — “Não mate, não cometa adultério, não furte, não dê falso testemunho; |
| 19 | honra a teu pai e a tua mãe e amarás ao teu próximo como a ti mesmo. | honre o seu pai e a sua mãe e ame o seu próximo como você ama a si mesmo.” |
| 20 | Replicou-lhe o moço: Tudo isso tenho guardado; que me falta ainda? | O jovem disse: — Tudo isso tenho observado. O que me falta ainda? |
| 21 | Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai vender tudo o que tens, e dá-o aos pobres, e terás um tesouro nos céus; depois, vem seguir-me. | Jesus respondeu: — Se você quer ser perfeito, vá, venda os seus bens, dê o dinheiro aos pobres e você terá um tesouro nos céus; depois, venha e siga-me. |
| 22 | O moço, porém, ouvindo esses preceitos, retirou-se triste, porque tinha muitos bens. | Mas o jovem, ouvindo esta palavra, retirou-se triste, porque era dono de muitas propriedades. |
| 23 | Jesus declarou a seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus. | Então Jesus disse aos seus discípulos: — Em verdade lhes digo que um rico dificilmente entrará no Reino dos Céus. |
| 24 | Também vos digo que mais fácil é passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus. | E ainda lhes digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus. |
| 25 | Ouvindo isso, ficaram os discípulos muito admirados e perguntaram: Quem pode, porventura, ser salvo? | Ouvindo isto, os discípulos ficaram muito admirados e perguntaram: — Sendo assim, quem pode ser salvo? |
| 26 | Jesus, volvendo os olhos para eles, respondeu: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível. | Jesus, olhando para eles, disse: — Para os seres humanos isto é impossível, mas para Deus tudo é possível. |
| 27 | Então Pedro lhe disse: E nós, que deixamos tudo e te seguimos, que receberemos? | Então Pedro, tomando a palavra, disse: — Eis que nós deixamos tudo e seguimos o senhor; que será, pois, de nós? |
| 28 | Respondeu-lhe Jesus: Em verdade vos digo que vós que me seguistes, quando, na regeneração, o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, sentar-vos-eis também em doze tronos, para julgardes as doze tribos de Israel. | Jesus lhes respondeu: — Em verdade lhes digo que, na regeneração, quando o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, vocês que me seguiram também se assentarão em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel. |
| 29 | Todo o que tem deixado casas, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou terras por causa do meu nome receberá muitas vezes mais e herdará a vida eterna. | E todo aquele que tiver deixado casas, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou campos, por causa do meu nome, receberá muitas vezes mais e herdará a vida eterna. |
| 30 | Porém muitos que são primeiros serão os últimos; e muitos que são últimos serão os primeiros. | Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos serão primeiros. |