Mateus 7
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | — Não julguem os outros para vocês não serem julgados por Deus. | — Não julguem, para que vocês não sejam julgados. |
| 2 | Porque Deus julgará vocês do mesmo modo que vocês julgarem os outros e usará com vocês a mesma medida que vocês usarem para medir os outros. | Pois com o critério com que vocês julgarem vocês serão julgados; e com a medida com que vocês tiverem medido vocês também serão medidos. |
| 3 | Por que é que você vê o cisco que está no olho do seu irmão e não repara na trave de madeira que está no seu próprio olho? | — Por que você vê o cisco no olho do seu irmão, mas não repara na trave que está no seu próprio? |
| 4 | Como é que você pode dizer ao seu irmão: “Me deixe tirar esse cisco do seu olho”, quando você está com uma trave no seu próprio olho? | Ou como você dirá a seu irmão: “Deixe que eu tire o cisco do seu olho”, quando você tem uma trave no seu próprio? |
| 5 | Hipócrita! Tire primeiro a trave que está no seu olho e então poderá ver bem para tirar o cisco que está no olho do seu irmão. | Hipócrita! Tire primeiro a trave do seu olho e então você verá claramente para tirar o cisco do olho do seu irmão. |
| 6 | — Não deem para os cachorros o que é sagrado, pois eles se virarão contra vocês e os atacarão; não joguem as suas pérolas para os porcos, pois eles as pisarão. | — Não deem aos cães o que é santo, nem joguem as suas pérolas diante dos porcos, para que estes não as pisem com os pés e aqueles, voltando-se, não estraçalhem vocês. |
| 7 | — Peçam e vocês receberão; procurem e vocês acharão; batam, e a porta será aberta para vocês. | — Peçam e lhes será dado; busquem e acharão; batam, e a porta será aberta para vocês. |
| 8 | Porque todos aqueles que pedem recebem; aqueles que procuram acham; e a porta será aberta para quem bate. | Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e, a quem bate, a porta será aberta. |
| 9 | Por acaso algum de vocês, que é pai, será capaz de dar uma pedra ao seu filho, quando ele pede pão? | Ou quem de vocês, se o filho pedir pão, lhe dará uma pedra? |
| 10 | Ou lhe dará uma cobra, quando ele pede um peixe? | Ou, se pedir um peixe, lhe dará uma cobra? |
| 11 | Vocês, mesmo sendo maus, sabem dar coisas boas aos seus filhos. Quanto mais o Pai de vocês, que está no céu, dará coisas boas aos que lhe pedirem! | Ora, se vocês, que são maus, sabem dar coisas boas aos seus filhos, quanto mais o Pai de vocês, que está nos céus, dará coisas boas aos que lhe pedirem? |
| 12 | — Façam aos outros o que querem que eles façam a vocês; pois isso é o que querem dizer a Lei de Moisés e os ensinamentos dos Profetas. | — Portanto, tudo o que vocês querem que os outros façam a vocês, façam também vocês a eles; porque esta é a Lei e os Profetas. |
| 13 | — Entrem pela porta estreita porque a porta larga e o caminho fácil levam para o inferno, e há muitas pessoas que andam por esse caminho. | — Entrem pela porta estreita! Porque larga é a porta e espaçoso é o caminho que conduz para a perdição, e são muitos os que entram por ela. |
| 14 | A porta estreita e o caminho difícil levam para a vida, e poucas pessoas encontram esse caminho. | Estreita é a porta e apertado é o caminho que conduz para a vida, e são poucos os que o encontram. |
| 15 | — Cuidado com os falsos profetas! Eles chegam disfarçados de ovelhas, mas por dentro são lobos selvagens. | — Cuidado com os falsos profetas, que se apresentam a vocês disfarçados de ovelhas, mas por dentro são lobos vorazes. |
| 16 | Vocês os conhecerão pelo que eles fazem. Os espinheiros não dão uvas, e os pés de urtiga não dão figos. | Pelos seus frutos vocês os conhecerão. Por acaso se colhem uvas de espinheiros ou figos de ervas daninhas? |
| 17 | Assim, toda árvore boa dá frutas boas, e a árvore que não presta dá frutas ruins. | Assim, toda árvore boa produz frutos bons, porém a árvore má produz frutos maus. |
| 18 | A árvore boa não pode dar frutas ruins, e a árvore que não presta não pode dar frutas boas. | A árvore boa não pode produzir frutos maus, e a árvore má não pode produzir frutos bons. |
| 19 | Toda árvore que não dá frutas boas é cortada e jogada no fogo. | Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e jogada no fogo. |
| 20 | Portanto, vocês conhecerão os falsos profetas pelas coisas que eles fazem. | Assim, pois, pelos seus frutos vocês os conhecerão. |
| 21 | — Não é toda pessoa que me chama de “Senhor, Senhor” que entrará no Reino do Céu, mas somente quem faz a vontade do meu Pai, que está no céu. | — Nem todo o que me diz: “Senhor, Senhor!” entrará no Reino dos Céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. |
| 22 | Quando aquele dia chegar, muitas pessoas vão me dizer: “Senhor, Senhor, pelo poder do seu nome anunciamos a mensagem de Deus e pelo seu nome expulsamos demônios e fizemos muitos milagres!” | Muitos, naquele dia, vão me dizer: “Senhor, Senhor, nós não profetizamos em seu nome? E em seu nome não expulsamos demônios? E em seu nome não fizemos muitos milagres?” |
| 23 | Então eu direi claramente a essas pessoas: “Eu nunca conheci vocês! Afastem-se de mim, vocês que só fazem o mal!” | Então lhes direi claramente: “Eu nunca conheci vocês. Afastem-se de mim, vocês que praticam o mal.” |
| 24 | — Quem ouve esses meus ensinamentos e vive de acordo com eles é como um homem sábio que construiu a sua casa na rocha. | — Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as pratica será comparado a um homem prudente que construiu a sua casa sobre a rocha. |
| 25 | Caiu a chuva, vieram as enchentes, e o vento soprou com força contra aquela casa. Porém ela não caiu porque havia sido construída na rocha. | Caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e bateram com força contra aquela casa, e ela não desabou, porque tinha sido construída sobre a rocha. |
| 26 | — Quem ouve esses meus ensinamentos e não vive de acordo com eles é como um homem sem juízo que construiu a sua casa na areia. | E todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica será comparado a um homem insensato que construiu a sua casa sobre a areia. |
| 27 | Caiu a chuva, vieram as enchentes, e o vento soprou com força contra aquela casa. Ela caiu e ficou totalmente destruída. | Caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e bateram com força contra aquela casa, e ela desabou, sendo grande a sua ruína. |
| 28 | Quando Jesus acabou de falar, as multidões estavam admiradas com a sua maneira de ensinar. | Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, as multidões estavam maravilhadas com a sua doutrina, |
| 29 | Ele não era como os mestres da Lei; pelo contrário, ensinava com a autoridade dele mesmo. | porque ele as ensinava como quem tem autoridade, e não como os escribas. |