Marcos 13

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Quando saía do templo, um dos seus discípulos lhe disse: Mestre, olha que pedras! Que edifícios! Quando Jesus estava saindo do templo, um dos seus discípulos lhe disse: — Mestre! Que pedras, que construções!
2 Então Jesus lhe disse: Vês estes grandes edifícios? Aqui não se deixará pedra sobre pedra que não seja derrubada. Mas Jesus respondeu: — Você está vendo estas grandes construções? Não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.
3 Quando Jesus estava sentado no monte das Oliveiras, em frente ao templo, Pedro, Tiago, João e André perguntaram-lhe em particular: Jesus estava sentado no monte das Oliveiras, diante do templo, quando Pedro, Tiago, João e André lhe perguntaram em particular:
4 Dize-nos quando acontecerão essas coisas e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir. — Diga-nos quando essas coisas vão acontecer e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
5 Então Jesus começou a dizer-lhes: Cuidado! Ninguém vos engane. Então Jesus começou a dizer-lhes: — Tenham cuidado para que ninguém os engane.
6 Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e enganarão muitos. Muitos virão em meu nome, dizendo: “Sou eu”; e enganarão a muitos.
7 Quando, porém, ouvirdes falar em guerras e rumores de guerras, não vos perturbeis. É necessário que assim aconteça, mas ainda não é o fim. Quando vocês ouvirem falar de guerras e rumores de guerras, não se assustem; é necessário que isso aconteça, mas ainda não é o fim.
8 Pois nação se levantará contra nação e reino contra reino. Em vários lugares, haverá terremotos e fome. Isso será o princípio das dores. Porque nação se levantará contra nação, e reino, contra reino. Haverá terremotos em vários lugares e também fomes. Essas coisas são o princípio das dores.
9 Mas tende cuidado! Pois por minha causa vos entregarão aos tribunais e às sinagogas, e sereis espancados. Também sereis levados perante governadores e reis, para lhes servir de testemunho. — Estejam de sobreaviso, porque as pessoas os entregarão aos tribunais e às sinagogas. Vocês serão açoitados e, por minha causa, serão levados à presença de governadores e reis, para lhes servir de testemunho.
10 Mas é necessário que primeiro o evangelho seja pregado a todas as nações. Mas é necessário que primeiro o evangelho seja pregado a todas as nações.
11 Quando vos levarem para vos entregar ao tribunal, não vos preocupeis com o que haveis de dizer. Falai o que vos for dado falar naquela hora, porque não sois vós que falais, mas o Espírito Santo. — Quando, pois, levarem vocês para os entregar, não se preocupem com o que irão dizer, mas digam o que lhes for concedido naquela hora. Porque não são vocês que estão falando, mas o Espírito Santo.
12 Um irmão entregará à morte seu irmão; e um pai, seu filho. Filhos se levantarão contra os pais e os matarão. Um irmão entregará à morte outro irmão, e o pai entregará o filho. Haverá filhos que se levantarão contra os seus pais e os matarão.
13 Sereis odiados por todos por causa do meu nome, mas quem perseverar até o fim, esse será salvo. Todos odiarão vocês por causa do meu nome; aquele, porém, que ficar firme até o fim, esse será salvo.
14 Quando virdes a abominação assoladora no lugar em que não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na Judeia fujam para os montes. — Quando, pois, vocês virem o abominável da desolação situado onde não deve estar (quem lê entenda), então os que estiverem na Judeia fujam para os montes.
15 Quem estiver no telhado não desça, nem entre para tirar alguma coisa da sua casa, Quem estiver no terraço não desça nem entre para tirar de casa alguma coisa.
16 e quem estiver no campo não volte para buscar sua roupa. E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
17 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias! Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
18 Orai para que isso não aconteça no inverno, Orem para que isso não aconteça no inverno.
19 porque naqueles dias haverá tribulação como nunca houve desde que Deus criou o mundo até agora, nem jamais haverá. Porque aqueles dias serão de tamanha tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo criado por Deus até agora e nunca jamais haverá.
20 Se o Senhor não abreviasse aqueles dias, ninguém seria salvo. Mas, por causa dos eleitos que escolheu, ele abreviou aqueles dias. Se o Senhor não tivesse abreviado aqueles dias, ninguém seria salvo. Mas, por causa dos eleitos que ele escolheu, Deus abreviou tais dias.
21 Então, se alguém vos disser: Aqui está o Cristo! ou: Ali está ele! não acrediteis. Então, se alguém disser a vocês: “Olhem! Aqui está o Cristo!” ou: “Olhem! Ali está ele!”, não acreditem.
22 Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, que farão sinais e milagres para, se possível, enganar até os escolhidos. Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
23 Tende cuidado, pois vos tenho dito tudo com antecedência. Estejam de sobreaviso; tudo isso tenho predito a vocês.
24 Mas naqueles dias, depois daquela tribulação, o sol escurecerá, a lua não dará a sua luz, — Mas, naqueles dias, após a referida tribulação, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade,
25 as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão no céu serão abalados. as estrelas cairão do firmamento e os poderes dos céus serão abalados.
26 Então o Filho do homem será visto vindo nas nuvens, com grande poder e glória. Então verão o Filho do Homem vindo nas nuvens, com grande poder e glória.
27 E logo enviará seus anjos e reunirá seus eleitos, desde os quatro ventos, da extremidade da terra até a extremidade do céu. E então ele enviará os anjos e reunirá os seus escolhidos dos quatro ventos, da extremidade da terra até a extremidade do céu.
28 Aprendei, pois, a parábola da figueira: Quando os ramos se renovam e as folhas brotam, sabeis que o verão está próximo. — Aprendam, pois, a parábola da figueira: quando já os seus ramos se renovam e as folhas brotam, vocês sabem que o verão está próximo.
29 Assim também vós, quando virdes acontecerem essas coisas, sabei que ele está próximo, às portas. Assim, também vocês, quando virem acontecer essas coisas, saibam que está próximo, às portas.
30 Em verdade vos digo que esta geração não passará até que todas essas coisas aconteçam. Em verdade lhes digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça.
31 Céu e terra passarão, mas nunca as minhas palavras. Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
32 Contudo, quanto ao dia e à hora, ninguém sabe, nem os anjos no céu nem o Filho, mas somente o Pai. — Mas a respeito daquele dia ou da hora ninguém sabe, nem os anjos no céu, nem o Filho, senão o Pai.
33 Tende cuidado! Vigiai! Porque não sabeis quando chegará o tempo. — Estejam de sobreaviso e vigiem, porque vocês não sabem quando será o tempo.
34 É como um homem que sai de viagem. Ao deixar sua casa, ele dá autoridade aos seus servos; a cada um, sua tarefa, e ordena também ao porteiro que vigie. É como um homem que, ausentando-se do país, deixa a sua casa, dá autoridade aos seus servos, a cada um a sua obrigação, e ao porteiro ordena que vigie.
35 Portanto, vigiai, pois não sabeis quando o senhor da casa chegará; se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã, Portanto, vigiem, porque vocês não sabem quando virá o dono da casa: se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã;
36 para que, se chegar de repente, não vos ache dormindo. para que, vindo ele inesperadamente, não encontre vocês dormindo.
37 O que vos digo, digo a todos: Vigiai! O que, porém, digo a vocês, digo a todos: vigiem!