Lucas 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Depois disso, o Senhor designou outros setenta e dois e enviou-os adiante de si, de dois em dois, a todas as cidades e lugares aonde ele havia de ir. Depois disso, o Senhor escolheu outros setenta e os enviou de dois em dois, para que fossem adiante dele a cada cidade e lugar onde ele haveria de passar.
2 E dizia-lhes: Na verdade, a colheita é grande, mas os trabalhadores são poucos; rogai, pois, ao Senhor da colheita que mande trabalhadores para a sua colheita. E lhes disse: — A seara é grande, mas os trabalhadores são poucos. Por isso, peçam ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.
3 Ide; eu vos envio como cordeiros para o meio de lobos. Vão! Eis que eu os envio como cordeiros para o meio de lobos.
4 Não leveis sacola, nem bolsa de viagem, nem sandálias; e a ninguém cumprimenteis pelo caminho. Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.
5 Em qualquer casa em que entrardes, dizei primeiro: A paz esteja nesta casa. Ao entrarem numa casa, digam primeiro: “Paz seja nesta casa!”
6 E se nela houver um filho da paz, a vossa paz repousará sobre ele; caso contrário, ela voltará para vós. Se houver ali uma pessoa que ama a paz, sobre ela repousará a paz de vocês; se não houver, a paz voltará sobre vocês.
7 Ficai nessa casa, comendo e bebendo do que tiverem; pois o trabalhador é digno do seu salário. Não andeis de casa em casa. Fiquem na mesma casa, comendo e bebendo do que eles tiverem; porque o trabalhador é digno do seu salário. Não fiquem mudando de casa em casa.
8 E, em qualquer cidade em que entrardes e vos receberem, comei do que vos for servido. Quando entrarem numa cidade e ali forem bem-recebidos, comam do que lhes for oferecido.
9 Curai os doentes que nela houver e dizei-lhes: O reino de Deus está próximo. Curem os doentes que nela houver e digam ao povo dali: “O Reino de Deus se aproximou de vocês.”
10 Mas em qualquer cidade em que entrardes, e não vos receberem, ao sair pelas ruas, dizei: Porém, quando entrarem numa cidade e não forem bem-recebidos, saiam pelas ruas, dizendo:
11 Sacudimos contra vós até o pó da vossa cidade que ficou em nossos pés. Contudo, sabei isto: O reino de Deus está próximo. “Até o pó desta cidade, que grudou nos nossos pés, sacudimos contra vocês! No entanto, saibam que está próximo o Reino de Deus.”
12 Eu vos digo que naquele dia haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade. Eu digo a vocês que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.
13 Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e Sidom se houvessem realizado os milagres que entre vós se realizaram, há muito tempo elas teriam se arrependido, assentadas sobre a cinza com roupas de saco. — Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom se tivessem operado os milagres que foram feitos em vocês, há muito que elas teriam se arrependido, assentadas em pano de saco e cinza.
14 Por isso, no juízo haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vós. Mas, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.
15 E tu, Cafarnaum, serás elevada até o céu? Descerás até o inferno. — E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!
16 Quem vos ouve, ouve a mim; e quem vos rejeita, rejeita a mim; e quem me rejeita, rejeita aquele que me enviou. — Quem ouve vocês ouve a mim; e quem rejeita vocês é a mim que rejeita; quem, porém, me rejeita está rejeitando aquele que me enviou.
17 E os setenta e dois voltaram alegres, dizendo: Senhor, até os demônios se submetem a nós em teu nome. Então os setenta voltaram, cheios de alegria, dizendo: — Senhor, em seu nome os próprios demônios se submetem a nós!
18 Ele lhes disse: Eu vi Satanás cair do céu como um raio. Jesus lhes disse: — Eu via Satanás caindo do céu como um relâmpago.
19 Eu vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões, e autoridade sobre todo o poder do inimigo; nada vos fará mal algum. Eis que eu dei a vocês autoridade para pisarem cobras e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo, e nada, absolutamente, lhes causará dano.
20 Contudo, não vos alegreis porque os espíritos se submetem a vós, mas porque vossos nomes estão escritos no céu. No entanto, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, e sim porque o nome de cada um de vocês está registrado no céu.
21 Naquela mesma hora Jesus exultou no Espírito Santo e disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, pois ocultaste essas coisas aos sábios e eruditos e as revelaste aos pequeninos; sim, ó Pai, porque assim o quiseste. Naquela hora, Jesus exultou no Espírito Santo e exclamou: — Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque escondeste estas coisas dos sábios e instruídos e as revelaste aos pequeninos. Sim, ó Pai, porque assim foi do teu agrado.
22 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e ninguém conhece quem é o Filho senão o Pai, nem quem é o Pai senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar. — Tudo me foi entregue por meu Pai. Ninguém sabe quem é o Filho, a não ser o Pai; e também ninguém sabe quem é o Pai, a não ser o Filho e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
23 E voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que estais vendo. E, voltando-se para os seus discípulos, Jesus lhes disse em particular: — Bem-aventurados os olhos que veem as coisas que vocês estão vendo.
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vedes e não viram, e ouvir o que ouvis e não ouviram. Pois eu lhes digo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vocês estão vendo, mas não viram; e quiseram ouvir o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram.
25 Então se levantou certo doutor da lei, que, para colocá-lo à prova, disse: Mestre, que devo fazer para ter a vida eterna? E eis que certo homem, intérprete da Lei, se levantou com o objetivo de pôr Jesus à prova e lhe perguntou: — Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
26 Jesus lhe perguntou: O que está escrito na lei? Como lês? Então Jesus lhe perguntou: — O que está escrito na Lei? Como você a entende?
27 Ele lhe respondeu: Amarás o Senhor teu Deus de todo o coração, com toda a alma, com todas as forças e com todo o entendimento, e o próximo como a ti mesmo. A isto ele respondeu: — “Ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma, com todas as suas forças e todo o seu entendimento.” E: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”
28 Disse-lhe Jesus: Respondeste bem; faze isso e viverás. Então Jesus lhe disse: — Você respondeu corretamente. Faça isto e você viverá.
29 Ele, porém, querendo justificar-se, perguntou a Jesus: E quem é o meu próximo? Mas ele, querendo justificar-se, perguntou a Jesus: — Quem é o meu próximo?
30 E Jesus lhe respondeu: Um homem descia de Jerusalém para Jericó, e caiu na mão de assaltantes, que o roubaram e, depois de espancá-lo, foram embora, deixando-o quase morto. Jesus prosseguiu, dizendo: — Um homem descia de Jerusalém para Jericó e caiu nas mãos de alguns ladrões. Estes, depois de lhe tirar a roupa e lhe causar muitos ferimentos, retiraram-se, deixando-o semimorto.
31 Por acaso, um sacerdote descia pelo mesmo caminho e, vendo-o, passou longe. Por casualidade, um sacerdote estava descendo por aquele mesmo caminho e, vendo aquele homem, passou de largo.
32 De igual modo, também um levita chegou àquele lugar e, quando o viu, passou longe. De igual modo, um levita descia por aquele lugar e, vendo-o, passou de largo.
33 Mas um samaritano, que ia de viagem, aproximou-se e, vendo-o, encheu-se de compaixão; Certo samaritano, que seguia o seu caminho, passou perto do homem e, vendo-o, compadeceu-se dele.
34 e chegou perto dele, enfaixou suas feridas, aplicando-lhes azeite e vinho; e, pondo-o sobre a sua própria montaria, levou-o para uma hospedaria e cuidou dele. E, aproximando-se, fez curativos nos ferimentos dele, aplicando-lhes óleo e vinho. Depois, colocou aquele homem sobre o seu próprio animal, levou-o para uma hospedaria e tratou dele.
35 No dia seguinte, pegou dois denários, entregou-os ao hospedeiro e disse: Cuida dele; quando voltar, te pagarei tudo o que gastares a mais. No dia seguinte, separou dois denários e os entregou ao hospedeiro, dizendo: “Cuide deste homem. E, se você gastar algo a mais, farei o reembolso quando eu voltar.”
36 Qual desses três te parece ter sido o próximo do que caiu na mão dos assaltantes? Então Jesus perguntou: — Qual destes três lhe parece ter sido o próximo do homem que caiu nas mãos dos ladrões?
37 O doutor da lei respondeu: Aquele que teve misericórdia dele. Então Jesus lhe disse: Vai e faze o mesmo. O intérprete da Lei respondeu: — O que usou de misericórdia para com ele. Então Jesus lhe disse: — Vá e faça o mesmo.
38 Prosseguindo viagem, Jesus entrou num povoado; e uma mulher chamada Marta recebeu-o em casa. Quando eles seguiam viagem, Jesus entrou numa aldeia. E certa mulher, chamada Marta, hospedou-o na sua casa.
39 Sua irmã, chamada Maria, sentando-se aos pés do Senhor, ouvia a sua palavra. Marta tinha uma irmã, chamada Maria, que, assentada aos pés do Senhor, ouvia o seu ensino.
40 Marta, porém, estava atarefada com muito serviço; e, aproximando-se, disse: Senhor, não te importas que minha irmã me tenha deixado sozinha com o serviço? Dize-lhe que me ajude. Marta agitava-se de um lado para outro, ocupada em muitos serviços. Então se aproximou de Jesus e disse: — O Senhor não se importa com o fato de minha irmã ter deixado que eu fique sozinha para servir? Diga-lhe que venha me ajudar.
41 E o Senhor lhe respondeu: Marta, Marta, estás ansiosa e preocupada com muitas coisas; Mas o Senhor respondeu: — Marta! Marta! Você anda inquieta e se preocupa com muitas coisas,
42 mas uma só é necessária; e Maria escolheu a boa parte, e esta não lhe será tirada. mas apenas uma é necessária. Maria escolheu a boa parte, e esta não lhe será tirada.