Lucas 12

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Enquanto isso, as multidões cresciam até o ponto de milhares de pessoas estarem se atropelando e pisando umas nas outras. Então Jesus voltou-se para os seus discípulos e os advertiu: “Mais do que qualquer outra coisa, tomem cuidado com o fermento dos fariseus, isto é, com a hipocrisia. Visto que milhares de pessoas se aglomeraram, a ponto de se atropelarem umas às outras, Jesus começou a dizer, antes de tudo, aos seus discípulos: — Cuidado com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.
2 Não há nada escondido que não venha a ser descoberto, ou o que está oculto que não venha a ser conhecido. Não há nada encoberto que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a ser conhecido.
3 Tudo o que foi dito no escuro, será ouvido na claridade, e o que se sussurrou dentro de casa, será anunciado dos telhados, para que todos ouçam! Porque tudo o que vocês disseram às escuras será ouvido em plena luz; e o que disseram ao pé do ouvido no interior da casa será proclamado dos telhados.
4 “Queridos amigos, não tenham medo dos que podem matar o corpo, mas depois não podem fazer mais. — Digo a vocês, meus amigos: não temam os que matam o corpo e, depois disso, nada mais podem fazer.
5 Porém eu lhes direi a quem temer: Temam aquele que, depois de matar o corpo, tem poder de lançar a pessoa no inferno. Sim, eu repito, esse vocês devem temer. Eu, porém, vou mostrar a quem vocês devem temer: temam aquele que, depois de matar, tem poder para lançar no inferno. Sim, digo que a esse vocês devem temer.
6 Qual é o preço de cinco pardais? Não são duas moedinhas? Mesmo assim, Deus não esquece nem um só deles. — Não se vendem cinco pardais por duas moedinhas? Entretanto, Deus não se esquece de nenhum deles.
7 Ele sabe até o número dos cabelos da cabeça de vocês! Nunca tenham medo, pois vocês valem muito mais para ele do que muitos pardais. Até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados. Não temam! Vocês valem bem mais do que muitos pardais.
8 “Eu lhes garanto: Quem me confessar diante das pessoas, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus. — Digo mais a vocês: todo aquele que me confessar diante dos outros, também o Filho do Homem o confessará diante dos anjos de Deus;
9 Porém aqueles que me negarem aqui diante das pessoas, serão negados diante dos anjos de Deus. mas o que me negar diante das pessoas será negado diante dos anjos de Deus.
10 Aqueles que falam contra mim podem ser perdoados, mas os que falam contra o Espírito Santo não serão perdoados. Todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do Homem, isso lhe será perdoado; mas, para o que blasfemar contra o Espírito Santo, não haverá perdão.
11 “E, quando vocês forem levados à presença destes governantes judaicos e das autoridades das sinagogas, não se preocupem com o que dizer em sua defesa. — Quando levarem vocês às sinagogas ou à presença de governadores e autoridades, não se preocupem quanto à maneira como irão responder, nem quanto às coisas que tiverem de falar.
12 Porquanto o Espírito Santo lhes dará as palavras certas no momento oportuno”. Porque o Espírito Santo lhes ensinará, naquela mesma hora, as coisas que vocês devem dizer.
13 Então alguém gritou no meio da multidão: “Mestre, por favor, diga ao meu irmão que divida comigo a herança do meu pai”. Nesse ponto, um homem que estava no meio da multidão disse a Jesus: — Mestre, diga a meu irmão que reparta comigo a herança.
14 Mas Jesus respondeu: “Homem, quem me pôs como juiz sobre vocês para decidir coisas assim? Mas Jesus lhe respondeu: — Homem, quem me nomeou juiz ou repartidor entre vocês?
15 Cuidado! Não andem sempre querendo o que vocês não têm. Porque o valor da vida que alguém tem não depende da quantidade de bens que possui”. Então lhes recomendou: — Tenham cuidado e não se deixem dominar por qualquer tipo de avareza, porque a vida de uma pessoa não consiste na abundância dos bens que ela tem.
16 Então contou a seguinte parábola: “Um homem rico tinha uma fazenda que deu boas colheitas. E Jesus lhes contou ainda uma parábola, dizendo: — O campo de um homem rico produziu com abundância.
17 Com isso seus depósitos ficaram cheios, e ele não tinha mais onde colocar a sua colheita. O homem pensou no seu problema. ‘Que devo fazer?’ Então ele começou a pensar: “Que farei, pois não tenho onde armazenar a minha colheita?”
18 “Finalmente exclamou: ‘Já sei o que vou fazer. Derrubarei os meus celeiros e construirei outros maiores! Assim terei espaço suficiente para guardar tudo. Até que disse: “Já sei! Destruirei os meus celeiros, construirei outros maiores e aí armazenarei todo o meu produto e todos os meus bens.
19 Depois eu vou descansar e dizer para mim mesmo: Amigo, você guardou o suficiente para os anos futuros. Agora, sim! Descanse, coma, beba e alegre-se’. Então direi à minha alma: ‘Você tem em depósito muitos bens para muitos anos; descanse, coma, beba e aproveite a vida.’”
20 “Mas Deus lhe disse: ‘Louco! Você morrerá esta noite. E então, quem ficará com tudo que você preparou?’ Mas Deus lhe disse: “Louco! Esta noite lhe pedirão a sua alma; e o que você tem preparado, para quem será?”
21 “Sim, assim acontece com todo aquele que junta riquezas para si mesmo, mas não é rico para com Deus”. — Assim é o que ajunta tesouros para si mesmo, mas não é rico para com Deus.
22 Então, voltando-se para os seus discípulos, disse: “É por isso que eu digo a vocês: Não se preocupem com a vida quanto ao que comer ou com o corpo quanto às roupas para vestir. A seguir, Jesus se dirigiu aos seus discípulos, dizendo: — Por isso, digo a vocês: não se preocupem com a sua vida, quanto ao que irão comer, nem com o corpo, quanto ao que irão vestir.
23 Porque a vida é muito mais importante do que a comida, e o corpo, mais importante do que as roupas. Porque a vida é mais do que o alimento, e o corpo, mais do que as roupas.
24 Olhem para os corvos; eles não plantam, não colhem, nem têm depósitos para guardar seu alimento, e mesmo assim passam bem; pois Deus cuida deles. E vocês valem muito mais para Deus do que as aves! Observem os corvos, que não semeiam, não colhem, não têm despensa nem celeiros; contudo, Deus os sustenta. Vocês valem muito mais do que as aves!
25 Além disso, qual é a vantagem de preocupar-se? Que bem faz? Quem de vocês por mais que se preocupe pode acrescentar um dia sequer à vida de vocês? Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar um côvado ao curso da sua vida?
26 E se a preocupação não pode nem mesmo fazer coisas tão pequenas, qual é a vantagem de preocupar-se com coisas maiores? Portanto, se não podem fazer nada quanto às coisas mínimas, por que se preocupam com as outras?
27 “Olhem para os lírios! Eles não trabalham nem tecem, e nem Salomão em toda a sua glória se vestiu como eles. Observem como crescem os lírios: eles não trabalham, nem fiam. Eu, porém, afirmo a vocês que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
28 Se Deus dá esta roupagem para as flores que hoje estão aqui e amanhã desaparecem e são lançadas no fogo, vocês não acham que ele proverá roupa para vocês, homens de pequena fé? Ora, se Deus veste assim a erva que hoje está no campo e amanhã é lançada no forno, muito mais fará por vocês, homens de pequena fé!
29 Não se preocupem com o que comer e o que beber; não se preocupem com nada. Portanto, não fiquem perguntando o que irão comer ou beber e não fiquem preocupados com isso.
30 A humanidade cansa-se em correr atrás da comida de cada dia, mas o Pai celeste conhece as necessidades de todos. Porque os gentios de todo o mundo é que procuram estas coisas; mas o Pai de vocês sabe que vocês precisam delas.
31 Busquem, pois, em primeiro lugar o Reino de Deus, e ele lhes dará todas essas coisas. Busquem, antes de tudo, o seu Reino, e estas coisas lhes serão acrescentadas.
32 “Portanto, não tenha medo, pequeno rebanho, porque é uma grande felicidade para o Pai dar o Reino a vocês. — Não tenha medo, ó pequenino rebanho; porque o Pai de vocês se agradou em dar-lhes o seu Reino.
33 Vendam o que têm e deem aos que estão em necessidade. Isto aumentará seus tesouros no céu, onde não há ladrão para roubar, nem traça para destruir. Vendam os seus bens e deem esmola; façam para vocês mesmos bolsas que não desgastem, tesouro inesgotável nos céus, onde o ladrão não chega, nem a traça corrói,
34 Pois, onde estiver o seu tesouro, ali estará também o seu coração. porque, onde estiver o tesouro de vocês, aí estará também o seu coração.
35 “Estejam preparados para servir, e conservem acesas as suas lamparinas, — Estejam preparados, com o corpo cingido e as lamparinas acesas.
36 para quando o Senhor voltar da festa de casamento. Assim poderão abrir a porta e deixá-lo entrar no momento em que ele chegar e bater. Façam como os homens que esperam pelo seu senhor, ao voltar ele das festas de casamento; para que logo abram a porta, quando vier e bater.
37 Felizes os servos que estiverem prontos, esperando a volta dele. Eu lhes afirmo que ele colocará todos à mesa, e se vestirá para servi-los. Bem-aventurados aqueles servos a quem o senhor, quando vier, encontrar vigilantes. Em verdade lhes digo que ele há de cingir-se, dar-lhes lugar à mesa e, aproximando-se, os servirá.
38 Ele pode vir às nove horas da noite, ou até à meia-noite. Porém, felizes são os servos que o senhor encontrar prontos! Quer ele venha à meia-noite ou de madrugada, bem-aventurados serão eles, se os encontrar vigilantes.
39 Lembrem-se disto: Se o dono da casa soubesse a que horas o ladrão viria, não o deixaria arrombar a porta. Porém, considerem isto: se o pai de família soubesse a que hora viria o ladrão, não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
40 Portanto, estejam sempre preparados; pois o Filho do Homem virá quando menos se esperar”. Estejam também vocês preparados, porque o Filho do Homem virá à hora em que vocês menos esperam.
41 Pedro perguntou: “O Senhor está contando esta parábola só a nós, ou para todos?” Então Pedro perguntou: — Senhor, esta parábola é só para nós ou também para todos?
42 E o Senhor respondeu: “Estou falando a qualquer homem fiel e ajuizado, cujo patrão lhe dá a responsabilidade de alimentar os outros servos. O Senhor respondeu: — Quem é, pois, o mordomo fiel e prudente, a quem o senhor deixará encarregado dos demais servos da casa, para lhes dar o sustento no devido tempo?
43 Se o seu patrão voltar e verificar que ele fez um bom trabalho, Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
44 haverá uma recompensa: seu patrão o encarregará de todos os seus bens. Em verdade lhes digo que lhe confiará todos os seus bens.
45 Mas, se o homem começar a pensar: ‘Meu senhor não voltará tão cedo’, e começar a bater nos servos e servas, e a gastar o tempo com festas e bebedeira, Mas o que acontecerá se aquele servo disser consigo mesmo: “Meu senhor demora para vir”, e começar a espancar os empregados e as empregadas, a comer, a beber e a embriagar-se?
46 o seu senhor voltará sem aviso e o afastará do seu cargo de confiança, e o castigará severamente. Virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe, e irá aplicar-lhe um castigo severo, condenando-o com os infiéis.
47 “Aquele servo que conhece a vontade do seu patrão e não se prepara e não faz o que ele quer, será castigado com muitos açoites. — Aquele servo que conheceu a vontade de seu senhor e não se aprontou, nem fez segundo a sua vontade, será punido com muitos açoites.
48 Mas todo aquele que sabe que a sua conduta é má, será castigado com poucos açoites. A quem muito é dado, muito será exigido; e a quem foi confiado muito, deste muito mais será pedido. Aquele, porém, que não soube a vontade do seu senhor e fez coisas dignas de reprovação levará poucos açoites. Mas àquele a quem muito foi dado, muito lhe será exigido; e àquele a quem muito se confia, muito mais lhe pedirão.
49 “Eu vim lançar fogo à terra, e gostaria que já estivesse aceso. — Eu vim para lançar fogo sobre a terra, e bem que eu gostaria que já estivesse aceso.
50 Há um terrível batismo diante de mim, e como eu me sinto aflito até que tudo se realize! Mas existe um batismo pelo qual tenho de passar, e como me angustio até que o mesmo se cumpra!
51 Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não! Pelo contrário, vim trazer divisão! Vocês pensam que vim para dar paz à terra? Eu afirmo a vocês que não; pelo contrário, vim para trazer divisão.
52 De agora em diante famílias inteiras se dividirão: três contra dois e dois contra três. Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois e dois contra três.
53 Os pais ficarão contra os filhos, e os filhos, contra os pais. As mães ficarão contra as filhas, e as filhas, contra as mães. As sogras ficarão contra as noras, e as noras, contra as sogras”. Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora e nora contra sogra.
54 Então ele voltou-se para a multidão e disse: “Quando vocês veem as nuvens começando a formar-se no ocidente, logo dizem: ‘Vai chover’. E têm razão. Jesus disse ainda às multidões: — Quando vocês veem uma nuvem subindo no oeste, logo dizem que vai chover, e assim acontece.
55 Quando sopra o vento sul, vocês dizem: ‘Hoje vai fazer calor’. E assim ocorre. E, quando notam que sopra o vento sul, dizem que fará calor, e assim acontece.
56 Hipócritas! Vocês interpretam o céu tão bem, mas não sabem interpretar o tempo presente. Hipócritas! Vocês sabem interpretar a aparência da terra e do céu, mas não sabem discernir esta época?
57 “Por que se recusam a ver por si mesmos o que é correto? — E por que não julgam também por vocês mesmos o que é justo?
58 Se você encontrar com o seu acusador no caminho para o tribunal, procure resolver a questão antes que cheguem ao juiz, para que este não o entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça não o jogue na prisão. Quando você for com o seu adversário ao magistrado, faça o possível para chegar a um acordo com ele enquanto vocês estão a caminho, para não acontecer que ele arraste você ao juiz, o juiz entregue você ao oficial de justiça e o oficial de justiça ponha você na prisão.
59 Porque se isso acontecer, você não ficará livre outra vez enquanto o último centavo não for totalmente pago”. Digo-lhe que você não sairá dali enquanto não pagar o último centavo.