Lucas 13
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Naquele momento, estavam presentes algumas pessoas que lhe falaram dos galileus cujo sangue Pilatos havia misturado com os sacrifícios que eles ofereciam. | Naquela mesma ocasião, estavam ali algumas pessoas que falaram para Jesus a respeito dos galileus cujo sangue Pilatos havia misturado com os sacrifícios que os mesmos realizavam. |
| 2 | Jesus lhes respondeu: Pensais que esses galileus, por terem sofrido essas coisas, eram mais pecadores que todos os outros? | Então Jesus lhes disse: — Vocês pensam que esses galileus eram mais pecadores do que todos os outros galileus, por terem padecido estas coisas? |
| 3 | Eu vos digo que não; antes, se não vos arrependerdes, todos vós também perecereis. | Digo a vocês que não eram; se, porém, não se arrependerem, todos vocês também perecerão. |
| 4 | Ou pensais que aqueles dezoito, sobre os quais a torre de Siloé caiu e os matou, eram mais culpados do que todos os outros habitantes de Jerusalém? | E, quanto àqueles dezoito sobre os quais desabou a torre de Siloé e os matou, vocês pensam que eles eram mais culpados do que todos os outros moradores de Jerusalém? |
| 5 | Eu vos digo que não; antes, se não vos arrependerdes, todos vós também perecereis. | Digo a vocês que não eram; mas, se não se arrependerem, todos vocês também perecerão. |
| 6 | E ele passou a contar esta parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha; mas, quando foi procurar fruto nela, não achou. | E Jesus contou a seguinte parábola: — Certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha e, vindo procurar fruto nela, não achou. |
| 7 | Disse então ao viticultor: Há três anos venho procurar fruto nessa figueira e não encontro; corta-a! Por que ela ainda ocupa a terra inutilmente? | Então disse ao homem que cuidava da vinha: “Já faz três anos que venho procurar fruto nesta figueira e não encontro nada. Portanto, corte-a! Por que ela ainda está ocupando inutilmente a terra?” |
| 8 | Ele lhe respondeu: Senhor, deixa-a ainda este ano, para que eu cave ao redor dela e a adube; | Mas o homem que cuidava da vinha respondeu: “Senhor, deixe-a ainda este ano, até que eu escave ao redor dela e ponha estrume. |
| 9 | e se no futuro der fruto, muito bem; mas, se não, tu a cortarás. | Se vier a dar fruto, muito bem. Se não der fruto, o senhor poderá cortá-la.” |
| 10 | Jesus estava ensinando numa das sinagogas no sábado. | Num sábado, Jesus estava ensinando numa das sinagogas. |
| 11 | E estava ali uma mulher que tinha um espírito que lhe causava uma enfermidade já por dezoito anos; ela andava encurvada e não conseguia endireitar-se de modo algum. | E chegou ali uma mulher possuída de um espírito de enfermidade, havia já dezoito anos; ela andava encurvada, sem poder se endireitar de modo nenhum. |
| 12 | Vendo-a, Jesus a chamou e lhe disse: Mulher, estás livre da tua enfermidade; | Ao vê-la, Jesus a chamou e lhe disse: — Mulher, você está livre da sua enfermidade. |
| 13 | e impondo-lhe as mãos, ela se endireitou na mesma hora e passou a glorificar a Deus. | E, impondo-lhe as mãos, ela imediatamente se endireitou e dava glória a Deus. |
| 14 | Então o chefe da sinagoga, indignado porque Jesus havia curado no sábado, tomando a palavra, disse à multidão: Há seis dias em que se deve trabalhar; então vinde nesses dias para serdes curados, e não no dia de sábado. | O chefe da sinagoga, indignado por ver que Jesus curava no sábado, disse à multidão: — Há seis dias em que se deve trabalhar. Venham nesses dias para serem curados, mas não no sábado. |
| 15 | O Senhor, porém, lhe respondeu: Hipócritas! No sábado cada um de vós não desprende da estrebaria o seu boi, ou jumento, para levá-lo para beber? | Porém o Senhor lhe respondeu: — Hipócritas! Cada um de vocês não desprende da manjedoura, no sábado, o seu boi ou o seu jumento, para levá-lo a beber? |
| 16 | E esta filha de Abraão, a quem Satanás mantinha presa por dezoito anos, não devia ser solta desta prisão, no dia de sábado? | Por que motivo não se devia livrar deste cativeiro, em dia de sábado, esta filha de Abraão, a quem Satanás trazia presa há dezoito anos? |
| 17 | E, dizendo ele essas coisas, todos os seus adversários ficavam envergonhados; e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que ele fazia. | Tendo Jesus dito estas palavras, todos os seus adversários ficaram envergonhados. Entretanto, o povo se alegrava por todos os feitos gloriosos que Jesus realizava. |
| 18 | Então, ele disse: A que é semelhante o reino de Deus e a que o compararei? | Jesus disse: — A que é semelhante o Reino de Deus, e a que o compararei? |
| 19 | É comparável a um grão de mostarda que um homem pegou e semeou na sua horta; ele cresceu e transformou-se em árvore, e as aves do céu se aninharam em seus ramos. | É semelhante a um grão de mostarda, que um homem plantou na sua horta; e cresceu e fez-se árvore; e as aves do céu se aninharam nos seus ramos. |
| 20 | E disse outra vez: A que compararei o reino de Deus? | Disse mais: — A que compararei o Reino de Deus? |
| 21 | Ele é comparável ao fermento que uma mulher misturou com três medidas de farinha, até tudo ficar fermentado. | É semelhante ao fermento que uma mulher pegou e misturou em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado. |
| 22 | Jesus percorria as cidades e os povoados, ensinando e caminhando para Jerusalém. | Jesus passava por cidades e aldeias, ensinando e caminhando para Jerusalém. |
| 23 | E uma pessoa lhe perguntou: Senhor, são poucos os que se salvam? Ao que ele lhes respondeu: | E alguém lhe perguntou: — Senhor, são poucos os que são salvos? |
| 24 | Esforçai-vos por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos tentarão entrar e não conseguirão. | Jesus respondeu: — Esforcem-se por entrar pela porta estreita! Pois eu afirmo a vocês que muitos procurarão entrar, mas não conseguirão. |
| 25 | Quando o dono da casa houver se levantado e fechado a porta, e, de fora, começardes a bater à porta, dizendo: Senhor, abre-nos a porta; e ele vos responder: Não sei de onde sois; | Quando o dono da casa se tiver levantado e fechado a porta, e vocês, do lado de fora, começarem a bater, dizendo: “Senhor, abra a porta para nós”, ele responderá: “Não sei de onde vocês são.” |
| 26 | então começareis a dizer: Comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas. | Então vocês dirão: “Comíamos e bebíamos com o senhor. Além disso, o senhor ensinava em nossas ruas.” |
| 27 | Ele vos responderá: Não sei de onde sois; afastai-vos de mim, todos vós que praticais a iniquidade. | Mas ele dirá a vocês: “Não sei de onde vocês são; afastem-se de mim, vocês todos que praticam o mal.” |
| 28 | Ali haverá choro e ranger de dentes, quando virdes Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no reino de Deus, e vós, lançados fora. | Ali haverá choro e ranger de dentes, quando vocês virem Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no Reino de Deus, mas vocês lançados fora. |
| 29 | Muitos virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e se sentarão à mesa no reino de Deus. | Muitos virão do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul e tomarão lugar à mesa no Reino de Deus. |
| 30 | Pois há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos. | Porém, de fato, há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos. |
| 31 | Naquela mesma hora chegaram alguns fariseus, que lhe disseram: Vai embora daqui, porque Herodes quer te matar. | Naquela mesma hora, alguns fariseus vieram para dizer a Jesus: — Vá embora daqui, porque Herodes quer matá-lo. |
| 32 | Jesus lhes respondeu: Ide e dizei àquela raposa: Eu expulso demônios e faço curas, hoje e amanhã, e no terceiro dia terei terminado. | Ele, porém, lhes respondeu: — Vão e digam a essa raposa que hoje e amanhã expulso demônios e curo doentes, e no terceiro dia terminarei. |
| 33 | Contudo, é necessário caminhar hoje, amanhã e no dia seguinte; porque não convém que um profeta morra fora de Jerusalém. | Porém, preciso caminhar hoje, amanhã e depois, porque não se espera que um profeta morra fora de Jerusalém. |
| 34 | Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes eu quis ajuntar teus filhos, como a galinha ajunta seus filhotes debaixo das asas, e não quiseste! | — Jerusalém, Jerusalém! Você mata os profetas e apedreja os que lhe são enviados! Quantas vezes eu quis reunir os seus filhos, como a galinha ajunta os do seu próprio ninho debaixo das asas, mas vocês não quiseram! |
| 35 | A vossa casa ficará abandonada. E eu vos digo que não me vereis até que venha o tempo em que havereis de dizer: Bendito aquele que vem em nome do Senhor. | Eis que a casa de vocês ficará deserta. E eu afirmo a vocês que não me verão mais, até que venham a dizer: “Bendito o que vem em nome do Senhor!” |