Lucas 19
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Jesus entrou em Jericó e atravessava a cidade. | Entrando em Jericó, Jesus atravessava a cidade. |
| 2 | Havia ali um homem rico chamado Zaqueu, chefe dos publicanos. | Eis que um homem rico, chamado Zaqueu, chefe dos publicanos, |
| 3 | Ele queria ver quem era Jesus, mas, sendo de pequena estatura, não o conseguia, por causa da multidão. | procurava ver quem era Jesus, mas não podia, por causa da multidão, por ser ele de pequena estatura. |
| 4 | Assim, correu adiante e subiu numa figueira brava para vê-lo, pois Jesus ia passar por ali. | Então, correndo adiante, subiu num sicômoro a fim de ver Jesus, porque ele havia de passar por ali. |
| 5 | Quando Jesus chegou àquele lugar, olhou para cima e lhe disse: “Zaqueu, desça depressa. Quero ficar em sua casa hoje”. | Quando Jesus chegou àquele lugar, olhando para cima, disse: — Zaqueu, desça depressa, porque hoje preciso ficar na sua casa. |
| 6 | Então ele desceu rapidamente e o recebeu com alegria. | Zaqueu desceu depressa e o recebeu com alegria. |
| 7 | Todo o povo viu isso e começou a se queixar: “Ele se hospedou na casa de um pecador”. | Todos os que viram isto murmuravam, dizendo que Jesus tinha se hospedado com um homem pecador. |
| 8 | Mas Zaqueu levantou-se e disse ao Senhor: “Olha, Senhor! Estou dando a metade dos meus bens aos pobres; e se de alguém extorqui alguma coisa, devolverei quatro vezes mais”. | Zaqueu, por sua vez, se levantou e disse ao Senhor: — Senhor, vou dar a metade dos meus bens aos pobres. E, se roubei alguma coisa de alguém, vou restituir quatro vezes mais. |
| 9 | Jesus lhe disse: “Hoje houve salvação nesta casa! Porque este homem também é filho de Abraão. | Então Jesus lhe disse: — Hoje houve salvação nesta casa, pois também este é filho de Abraão. |
| 10 | Pois o Filho do homem veio buscar e salvar o que estava perdido”. | Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o perdido. |
| 11 | Estando eles a ouvi-lo, Jesus passou a contar-lhes uma parábola, porque estava perto de Jerusalém e o povo pensava que o Reino de Deus ia se manifestar de imediato. | Ouvindo eles estas coisas, Jesus contou uma parábola, visto estar perto de Jerusalém e lhes parecer que o Reino de Deus havia de manifestar-se imediatamente. |
| 12 | Ele disse: “Um homem de nobre nascimento foi para uma terra distante para ser coroado rei e depois voltar. | Por isso, Jesus disse: — Certo homem nobre partiu para uma terra distante, a fim de tomar posse de um reino e voltar. |
| 13 | Então, chamou dez dos seus servos e lhes deu dez minas. Disse ele: ‘Façam esse dinheiro render até a minha volta’. | Chamou dez dos seus servos, confiou-lhes dez minas e disse-lhes: “Negociem até que eu volte.” |
| 14 | “Mas os seus súditos o odiavam e por isso enviaram uma delegação para lhe dizer: ‘Não queremos que este homem seja nosso rei’. | Mas os seus concidadãos o odiavam e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: “Não queremos que este reine sobre nós.” |
| 15 | “Contudo, ele foi feito rei e voltou. Então mandou chamar os servos a quem dera o dinheiro, a fim de saber quanto tinham lucrado. | — Quando ele voltou, depois de ter tomado posse do reino, mandou chamar os servos a quem tinha dado o dinheiro, a fim de saber quanto tinham conseguido ganhar em seus negócios. |
| 16 | “O primeiro veio e disse: ‘Senhor, a tua mina rendeu outras dez’. | — O primeiro se apresentou e disse: “Senhor, a sua mina rendeu dez.” |
| 17 | “ ‘Muito bem, meu bom servo!’, respondeu o seu senhor. ‘Por ter sido confiável no pouco, governe sobre dez cidades.’ | O senhor lhe disse: “Muito bem, servo bom! E porque você foi fiel no pouco, terá autoridade sobre dez cidades.” |
| 18 | “O segundo veio e disse: ‘Senhor, a tua mina rendeu cinco vezes mais’. | — O segundo servo veio e disse: “Senhor, a sua mina rendeu cinco.” |
| 19 | “O seu senhor respondeu: ‘Também você, encarregue-se de cinco cidades’. | A este o senhor disse: “Você terá autoridade sobre cinco cidades.” |
| 20 | “Então veio outro servo e disse: ‘Senhor, aqui está a tua mina; eu a conservei guardada num pedaço de pano. | — Então veio outro servo, dizendo: “Senhor, aqui está a sua mina, que eu guardei embrulhada num lenço. |
| 21 | Tive medo, porque és um homem severo. Tiras o que não puseste e colhes o que não semeaste’. | Porque tive medo do senhor, que é homem rigoroso. O senhor retira o que não depositou e colhe o que não semeou.” |
| 22 | “O seu senhor respondeu: ‘Eu o julgarei pelas suas próprias palavras, servo mau! Você sabia que sou homem severo, que tiro o que não pus e colho o que não semeei. | Mas o senhor respondeu: “Servo mau, eu o julgarei usando as suas próprias palavras. Você sabia que eu sou homem rigoroso, que retiro o que não depositei e colho o que não semeei. |
| 23 | Então, por que não confiou o meu dinheiro ao banco? Assim, quando eu voltasse o receberia com os juros’. | Por que você não pôs o meu dinheiro no banco? E, então, na minha vinda, eu o receberia com juros.” |
| 24 | “E disse aos que estavam ali: ‘Tomem dele a sua mina e deem-na ao que tem dez’. | — E disse aos que estavam ali: “Tirem dele a mina e deem ao que tem as dez.” |
| 25 | “ ‘Senhor’, disseram, ‘ele já tem dez!’ | Eles ponderaram: “Senhor, ele já tem dez.” |
| 26 | “Ele respondeu: ‘Eu digo a vocês que a quem tem, mais será dado, mas a quem não tem, até o que tiver lhe será tirado. | Ao que o senhor respondeu: “Pois eu declaro a vocês que a todo o que tem será dado ainda mais; mas ao que não tem, até o que tem lhe será tirado. |
| 27 | E aqueles inimigos meus, que não queriam que eu reinasse sobre eles, tragam-nos aqui e matem-nos na minha frente!’ ” | Mas quanto a esses meus inimigos, que não quiseram que eu reinasse sobre eles, tragam-nos aqui e os matem na minha presença.” |
| 28 | Depois de dizer isso, Jesus foi adiante, subindo para Jerusalém. | E, depois de dizer isto, Jesus prosseguia a sua viagem para Jerusalém. |
| 29 | Ao aproximar-se de Betfagé e de Betânia, no monte chamado das Oliveiras, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes: | E aconteceu que, ao aproximar-se de Betfagé e de Betânia, junto ao monte das Oliveiras, Jesus enviou dois dos seus discípulos, |
| 30 | “Vão ao povoado que está adiante e, ao entrarem, encontrarão um jumentinho amarrado, no qual ninguém jamais montou. Desamarrem-no e tragam-no aqui. | dizendo-lhes: — Vão até a aldeia que fica ali adiante e, ao entrar, encontrarão preso um jumentinho, o qual ainda ninguém montou; desprendam o jumentinho e tragam aqui. |
| 31 | Se alguém perguntar: ‘Por que o estão desamarrando?’ digam-lhe: O Senhor precisa dele”. | Se alguém perguntar: “Por que o estão desprendendo?”, respondam assim: “Porque o Senhor precisa dele.” |
| 32 | Os que tinham sido enviados foram e encontraram o animal exatamente como ele lhes tinha dito. | E, indo os que foram mandados, acharam tudo conforme Jesus lhes tinha dito. |
| 33 | Quando estavam desamarrando o jumentinho, os seus donos lhes perguntaram: “Por que vocês estão desamarrando o jumentinho?” | Quando eles estavam soltando o jumentinho, os donos do animal disseram: — Por que estão desprendendo o jumentinho? |
| 34 | Eles responderam: “O Senhor precisa dele”. | Eles responderam: — Porque o Senhor precisa dele. |
| 35 | Levaram-no a Jesus, lançaram seus mantos sobre o jumentinho e fizeram que Jesus montasse nele. | Então trouxeram o jumentinho até Jesus e, pondo as suas capas sobre o animal, ajudaram Jesus a montar. |
| 36 | Enquanto ele prosseguia, o povo estendia os seus mantos pelo caminho. | À medida que Jesus avançava, as pessoas estendiam as suas capas no caminho. |
| 37 | Quando ele já estava perto da descida do monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos começou a louvar a Deus alegremente e em alta voz, por todos os milagres que tinham visto. Exclamavam: | E, quando Jesus se aproximava da descida do monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos começou, com muita alegria, a louvar a Deus em alta voz, por todos os milagres que tinham visto. |
| 38 | “Bendito é o rei que vem em nome do Senhor!” “Paz no céu e glória nas alturas!” | Diziam: “Bendito é o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória nas maiores alturas!” |
| 39 | Alguns dos fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: “Mestre, repreende os teus discípulos!” | Alguns dos fariseus lhe disseram em meio à multidão: — Mestre, repreenda os seus discípulos! |
| 40 | “Eu digo a vocês”, respondeu ele; “se eles se calarem, as pedras clamarão.” | Mas Jesus respondeu: — Eu afirmo a vocês que, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão. |
| 41 | Quando se aproximou e viu a cidade, Jesus chorou sobre ela | Quando Jesus ia chegando a Jerusalém, vendo a cidade, chorou por ela, |
| 42 | e disse: “Se você compreendesse neste dia, sim, você também, o que traz a paz! Mas agora isso está oculto aos seus olhos. | dizendo: — Ah! Se você soubesse, ainda hoje, o que é preciso para conseguir a paz! Mas isto está agora oculto aos seus olhos. |
| 43 | Virão dias em que os seus inimigos construirão trincheiras contra você, a rodearão e a cercarão de todos os lados. | Pois virão dias em que os seus inimigos cercarão você de trincheiras e apertarão o cerco por todos os lados; |
| 44 | Também a lançarão por terra, você e os seus filhos. Não deixarão pedra sobre pedra, porque você não reconheceu a oportunidade que Deus concedeu”. | e vão arrasar você e matar todos os seus moradores. Não deixarão pedra sobre pedra, porque você não reconheceu o tempo em que Deus veio visitá-la. |
| 45 | Então ele entrou no templo e começou a expulsar os que estavam vendendo. | Depois, entrando no templo, Jesus começou a expulsar os que ali vendiam, |
| 46 | Disse-lhes: “Está escrito: ‘A minha casa será casa de oração’ ; mas vocês fizeram dela ‘um covil de ladrões’ ”. | dizendo-lhes: — Está escrito: “A minha casa será ‘Casa de Oração’.” Mas vocês fizeram dela um covil de salteadores. |
| 47 | Todos os dias ele ensinava no templo. Mas os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes do povo procuravam matá-lo. | Diariamente, Jesus ensinava no templo. Os principais sacerdotes, os escribas e os maiorais do povo procuravam tirar-lhe a vida, |
| 48 | Todavia, não conseguiam encontrar uma forma de fazê-lo, porque todo o povo estava fascinado pelas suas palavras. | mas não achavam uma forma de fazer isso, porque todo o povo, ao ouvi-lo, era cativado por ele. |