Lucas 22
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ora, aproximava-se a festa dos pães ázimos, que é chamada Páscoa. | Estava próxima a Festa dos Pães sem Fermento, chamada Páscoa. |
| 2 | E os principais sacerdotes e os escribas procuravam como o matariam, pois eles temiam o povo. | Os principais sacerdotes e os escribas procuravam uma forma de matar Jesus; porque temiam o povo. |
| 3 | Então, entrou Satanás em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, o qual era do número dos doze. | Ora, Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, que era um dos doze. |
| 4 | E ele foi no seu caminho, e comunicou aos principais sacerdotes e capitães como ele poderia traí-lo. | Judas foi entender-se com os principais sacerdotes e os capitães sobre como lhes entregaria Jesus. |
| 5 | E eles se alegraram, e concordaram em lhe dar dinheiro. | Eles se alegraram e combinaram em lhe dar dinheiro. |
| 6 | E ele prometeu, e buscava uma oportunidade de traí-lo na ausência da multidão. | Judas concordou e buscava uma boa ocasião para lhes entregar Jesus, longe da multidão. |
| 7 | Então, chegou o dia dos pães sem fermento, em que se devia matar a Páscoa. | Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, em que era necessário fazer o sacrifício do cordeiro pascal. |
| 8 | E ele enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a Páscoa, para que nós possamos comer. | Então Jesus enviou Pedro e João, dizendo: — Vão e preparem a Páscoa para que a comamos. |
| 9 | E eles lhe disseram: Onde tu queres que a preparemos? | Eles lhe perguntaram: — Onde o senhor quer que a preparemos? |
| 10 | E ele lhes disse: Eis que, quando entrardes na cidade, encontrareis um homem carregando um cântaro de água; segui-o até a casa em que ele entrar. | Jesus lhes explicou: — Ao entrar na cidade, vocês encontrarão um homem com um cântaro de água; sigam esse homem até a casa em que ele entrar |
| 11 | E direis ao dono da casa: O Mestre te diz: Onde está o quarto dos convidados, onde comerei a Páscoa com os meus discípulos? | e digam ao dono da casa: “O Mestre pergunta: ‘Onde fica o aposento no qual comerei a Páscoa com os meus discípulos?’” |
| 12 | Então, ele vos mostrará um grande quarto superior mobiliado; ali fazei os preparativos. | Ele lhes mostrará um espaçoso cenáculo mobiliado; ali façam os preparativos. |
| 13 | E eles foram, e acharam como lhes tinha dito; e prepararam a Páscoa. | E, indo, acharam tudo como Jesus lhes tinha dito e prepararam a Páscoa. |
| 14 | E, chegada a hora, pôs-se à mesa, e os doze apóstolos com ele. | Chegada a hora, Jesus se pôs à mesa, e os apóstolos estavam com ele. |
| 15 | E ele disse-lhes: Quão intensamente desejei comer convosco esta Páscoa, antes que eu sofra, | Então Jesus lhes disse: — Tenho desejado ansiosamente comer esta Páscoa com vocês, antes do meu sofrimento. |
| 16 | porque eu vos digo que não mais comerei dela, até que se cumpra no reino de Deus. | Pois eu lhes digo que nunca mais a comerei, até que ela se cumpra no Reino de Deus. |
| 17 | E ele tomando o cálice, e tendo dado graças, disse: Tomai-o e dividi-o entre vós, | E, pegando um cálice, depois de ter dado graças, disse: — Peguem e repartam entre vocês. |
| 18 | porque eu vos digo que não mais beberei do fruto da videira até que venha o reino de Deus. | Pois eu digo a vocês que, de agora em diante, não mais beberei do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus. |
| 19 | E ele tomando o pão, e tendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isso em memória de mim. | E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: — Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim. |
| 20 | Semelhantemente também o cálice, depois da ceia, dizendo: Este cálice é o novo testamento no meu sangue, que é derramado por vós. | Do mesmo modo, depois da ceia, pegou o cálice, dizendo: — Este cálice é a nova aliança no meu sangue derramado por vocês. |
| 21 | Mas eis que a mão do que me trai está comigo à mesa. | — Mas eis que a mão do traidor está comigo à mesa. |
| 22 | E, na verdade, o Filho do homem vai conforme o que está determinado; mas ai daquele homem por quem ele é traído! | Pois o Filho do Homem vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por quem ele está sendo traído! |
| 23 | E eles começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso. | Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso. |
| 24 | E houve também uma contenda entre eles, sobre qual deles deveria se considerar o maior. | Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior. |
| 25 | E ele lhes disse: Os reis dos gentios exercem senhorio sobre eles, e os que exercem autoridade sobre eles são chamados benfeitores. | Mas Jesus lhes disse: — Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores. |
| 26 | Mas não será assim com vós; mas o maior entre vós será como o mais jovem; e quem governa, como quem serve. | Mas vocês não são assim; pelo contrário, o maior entre vocês seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve. |
| 27 | Porquanto qual é maior, quem está à mesa ou quem serve? Porventura, não é quem está à mesa? Mas eu estou entre vós como aquele que serve. | Pois qual é maior: aquele que está à mesa ou aquele que serve? Não é verdade que é aquele que está à mesa? Pois, no meio de vocês, eu sou como quem serve. |
| 28 | Vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações. | Vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas tentações. |
| 29 | E eu vos designo o reino, como meu Pai me designou, | E eu confio a vocês um reino, assim como o meu Pai confiou a mim, |
| 30 | para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel. | para que comam e bebam à minha mesa no meu Reino; e vocês se assentarão em tronos para julgar as doze tribos de Israel. |
| 31 | E o Senhor disse: Simão, Simão, eis que Satanás tem desejado te ter, para vos peneirar como trigo; | — Simão, Simão, eis que Satanás pediu para peneirar vocês como trigo! |
| 32 | mas eu orei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu, quando te converteres, fortalece teus irmãos. | Eu, porém, orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E você, quando voltar para mim, fortaleça os seus irmãos. |
| 33 | E ele lhe disse: Senhor, eu estou pronto a ir contigo até a prisão e à morte. | Porém Pedro respondeu: — Estou pronto para ir com o Senhor, tanto para a prisão como para a morte. |
| 34 | E ele disse: Digo-te, Pedro, que o galo não cantará hoje, antes que tu negues por três vezes, de conhecer-me. | Mas Jesus lhe disse: — Eu lhe digo, Pedro, que hoje, antes que o galo cante, você negará três vezes que me conhece. |
| 35 | E ele disse-lhes: Quando eu vos enviei sem bolsa, alforje ou calçados, faltou-vos alguma coisa? E eles responderam: Nada. | A seguir, Jesus perguntou aos discípulos: — Quando eu os enviei sem bolsa, sem sacola e sem sandálias, por acaso faltou-lhes alguma coisa? Eles responderam: — Não faltou nada! |
| 36 | Então ele disse-lhes: Mas agora aquele que tiver bolsa, tome-a, como também seu alforje; e o que não tem espada, venda a sua veste e compre uma. | Então Jesus lhes disse: — Agora, porém, quem tem bolsa, pegue-a, e faça o mesmo com a sacola; e o que não tem espada, venda a sua capa e compre uma. |
| 37 | Pois eu vos digo que é necessário que aquilo que está escrito se cumpra em mim: E ele foi contado entre os transgressores; porque as coisas que me dizem respeito têm um fim. | Pois eu lhes digo que é preciso que se cumpra em mim o que está escrito: “Ele foi contado com os malfeitores.” Pois o que a mim se refere está sendo cumprido. |
| 38 | E eles disseram: Senhor, eis que aqui estão duas espadas. E ele lhes disse: É o suficiente. | Então lhe disseram: — Senhor, aqui estão duas espadas! Jesus lhes respondeu: — Basta! |
| 39 | E, ele saindo, foi, como costumava, para o monte das Oliveiras; e seus discípulos também o seguiram. | E, saindo, Jesus foi, como de costume, para o monte das Oliveiras; e os discípulos o acompanharam. |
| 40 | E, ele chegando ao lugar, disse- lhes: Orai, para que não entreis em tentação. | Chegando ao lugar escolhido, Jesus lhes disse: — Orem, para que vocês não caiam em tentação. |
| 41 | E retirou-se deles cerca de um tiro de pedra, e, ajoelhando-se, orava, | Ele, por sua vez, se afastou um pouco, e, de joelhos, orava, |
| 42 | dizendo: Pai, se tu quiseres, remove de mim este cálice; todavia, não se faça a minha vontade, mas a tua. | dizendo: — Pai, se queres, afasta de mim este cálice! Contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua. |
| 43 | E apareceu-lhe um anjo do céu, fortalecendo- o. | Então lhe apareceu um anjo do céu que o confortava. |
| 44 | E, estando em agonia, ele orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue que caíam por terra. | E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o suor dele se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra. |
| 45 | E ele levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e ele encontrou-os dormindo de tristeza. | Levantando-se da oração, Jesus foi até onde os discípulos estavam, e os encontrou dormindo de tristeza. |
| 46 | E ele disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que não entreis em tentação. | E disse: — Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem, para que não caiam em tentação. |
| 47 | E, estando ele ainda a falar, eis que uma multidão, e aquele que se chamava Judas, um dos doze, ia adiante dela, e aproximou- se de Jesus para o beijar. | Enquanto Jesus ainda falava, eis que chegou uma multidão. E um dos doze, que se chamava Judas, vinha à frente deles e se aproximou de Jesus para o beijar. |
| 48 | Mas Jesus lhe disse: Judas, com um beijo tu trais o Filho do homem? | Jesus, porém, lhe disse: — Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem? |
| 49 | Quando os que estavam ao redor, viram o que ia acontecer, eles disseram-lhe: Senhor, feriremos com a espada? | Os que estavam ao redor de Jesus, vendo o que estava por acontecer, perguntaram: — Senhor, devemos atacar com as espadas? |
| 50 | E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a sua orelha direita. | Um deles golpeou o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita. |
| 51 | E, Jesus respondendo, disse: Permiti ainda isto! E, tocando sua orelha, o curou. | Mas Jesus interveio, dizendo: — Deixem! Basta! E, tocando na orelha do homem, o curou. |
| 52 | E disse Jesus aos principais sacerdotes, e aos capitães do templo, e aos anciãos que tinham vindo contra ele: Viestes contra um ladrão, com espadas e bastões. | Então Jesus disse aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos que vieram prendê-lo: — Vocês vieram com espadas e porretes como para prender um salteador? |
| 53 | Eu tenho estado diariamente convosco no templo, não estendestes as mãos contra mim; mas esta é a vossa hora e o poder das trevas. | Todos os dias, estando eu com vocês no templo, vocês não tentaram me prender. Esta, porém, é a hora de vocês e a hora do poder das trevas. |
| 54 | Então, tomando-o, levaram-no, e o trouxeram para a casa do sumo sacerdote. E Pedro seguia-o de longe. | Então, prendendo Jesus, levaram-no e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Pedro seguia de longe. |
| 55 | E, havendo-se acendido fogo no meio do pátio, estando todos sentados, assentou- se Pedro entre eles. | Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se assentaram juntos, Pedro tomou lugar entre eles. |
| 56 | Mas uma certa serva vendo-o assentado ao lado do fogo, e olhando-o seriamente, disse: Este homem também estava com ele. | Uma empregada, vendo-o sentado perto do fogo, fixou os olhos nele e disse: — Este também estava com ele. |
| 57 | E ele negou-o, dizendo: Mulher, eu não o conheço. | Mas Pedro negou, dizendo: — Mulher, não o conheço. |
| 58 | E, um pouco depois, vendo-o outro, disse: Tu és também deles. E Pedro disse: Homem, eu não sou. | Pouco depois, outro homem, ao ver Pedro, disse: — Você também é um deles. Mas Pedro disse: — Homem, eu não sou um deles. |
| 59 | E, passada quase uma hora, um outro com confiança afirmava, dizendo: Com certeza este indivíduo também estava com ele; pois ele é um galileu. | E, tendo passado cerca de uma hora, outro afirmou, dizendo: — Com certeza este também estava com ele, porque também é galileu. |
| 60 | E Pedro disse: Homem, eu não sei o que tu dizes. E imediatamente, enquanto ele falava, o galo cantou. | Mas Pedro insistiu: — Homem, não sei do que você está falando. E logo, enquanto Pedro ainda falava, o galo cantou. |
| 61 | E, virando-se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: Antes do galo cantar, tu me negará três vezes. | Então, o Senhor voltou-se e fixou os olhos em Pedro. E Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: “Hoje, antes que o galo cante, você me negará três vezes.” |
| 62 | E, Pedro saindo, chorou amargamente. | E Pedro, saindo dali, chorou amargamente. |
| 63 | E os homens que guardavam Jesus zombavam dele, e feriam-no. | Os homens que detinham Jesus zombavam dele, davam-lhe pancadas e, |
| 64 | E, vendando-lhe os olhos, o batiam na sua face, perguntando-lhe, dizendo: Profetiza, quem é que te bateu? | colocando uma venda sobre os olhos dele, diziam: — Profetize! Quem foi que bateu em você? |
| 65 | E muitas outras coisas diziam contra ele, blasfemando. | E muitas outras coisas diziam contra ele, blasfemando. |
| 66 | E logo que amanheceu, ajuntaram-se os anciãos do povo, os principais dos sacerdotes e os escribas, e o conduziram ao seu concílio, dizendo: | Logo que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio, onde lhe disseram: |
| 67 | Se tu és o Cristo, dize-nos. E ele lhes disse: Se eu vo-lo disser, não o crereis. | — Se você é o Cristo, diga-nos. Então Jesus lhes respondeu: — Se disser, vocês não vão acreditar. |
| 68 | E se eu também vos perguntar, não me respondereis, nem me soltareis. | E, se eu perguntar, vocês não me darão resposta. |
| 69 | De hoje em diante, o Filho do homem se assentará à direita do poder de Deus. | Desde agora, o Filho do Homem estará sentado à direita do Deus Todo-Poderoso. |
| 70 | Então, todos disseram: És tu então o Filho de Deus? E ele lhes disse: Vós dizeis que eu sou. | Todos perguntaram: — Então você é o Filho de Deus? Jesus respondeu: — Vocês dizem que eu sou. |
| 71 | E eles disseram: Por que ainda temos necessidade de outro testemunho? Porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca. | Eles disseram: — Que necessidade ainda temos de testemunho? Porque nós mesmos ouvimos o que ele falou. |