Lucas 22
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | A Festa dos Pães sem Fermento, também chamada de Páscoa, se aproximava. | Estava próxima a Festa dos Pães sem Fermento, chamada Páscoa. |
| 2 | Os principais sacerdotes e mestres da lei tramavam uma forma de matar Jesus, mas tinham medo da reação do povo. | Os principais sacerdotes e os escribas procuravam uma forma de matar Jesus; porque temiam o povo. |
| 3 | Então Satanás entrou em Judas Iscariotes, um dos Doze, | Ora, Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, que era um dos doze. |
| 4 | e ele foi aos principais sacerdotes e aos capitães da guarda do templo para combinar a melhor maneira de lhes entregar Jesus. | Judas foi entender-se com os principais sacerdotes e os capitães sobre como lhes entregaria Jesus. |
| 5 | Eles ficaram muito satisfeitos e lhe prometeram dinheiro. | Eles se alegraram e combinaram em lhe dar dinheiro. |
| 6 | Judas concordou e começou a procurar uma oportunidade de trair Jesus, para que o prendessem quando as multidões não estivessem por perto. | Judas concordou e buscava uma boa ocasião para lhes entregar Jesus, longe da multidão. |
| 7 | Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, quando o cordeiro pascal era sacrificado. | Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, em que era necessário fazer o sacrifício do cordeiro pascal. |
| 8 | Jesus mandou Pedro e João na frente e disse: “Vão e preparem a refeição da Páscoa, para que a comamos juntos”. | Então Jesus enviou Pedro e João, dizendo: — Vão e preparem a Páscoa para que a comamos. |
| 9 | “Onde o senhor quer que a preparemos?”, perguntaram. | Eles lhe perguntaram: — Onde o senhor quer que a preparemos? |
| 10 | Ele respondeu: “Logo que vocês entrarem em Jerusalém, um homem carregando uma vasilha de água virá ao seu encontro. Sigam-no. Na casa onde ele entrar, | Jesus lhes explicou: — Ao entrar na cidade, vocês encontrarão um homem com um cântaro de água; sigam esse homem até a casa em que ele entrar |
| 11 | digam ao dono: ‘O Mestre pergunta: Onde fica o aposento no qual comerei a refeição da Páscoa com meus discípulos?’. | e digam ao dono da casa: “O Mestre pergunta: ‘Onde fica o aposento no qual comerei a Páscoa com os meus discípulos?’” |
| 12 | Ele os levará a uma sala grande no andar superior, que já estará arrumada. Preparem ali a refeição”. | Ele lhes mostrará um espaçoso cenáculo mobiliado; ali façam os preparativos. |
| 13 | Eles foram e encontraram tudo como Jesus tinha dito, e ali prepararam a refeição da Páscoa. | E, indo, acharam tudo como Jesus lhes tinha dito e prepararam a Páscoa. |
| 14 | Quando chegou a hora, Jesus e seus apóstolos tomaram lugar à mesa. | Chegada a hora, Jesus se pôs à mesa, e os apóstolos estavam com ele. |
| 15 | Jesus disse: “Estava ansioso para comer a refeição da Páscoa com vocês antes do meu sofrimento. | Então Jesus lhes disse: — Tenho desejado ansiosamente comer esta Páscoa com vocês, antes do meu sofrimento. |
| 16 | Pois eu lhes digo agora que não voltarei a comê-la até que ela se cumpra no reino de Deus”. | Pois eu lhes digo que nunca mais a comerei, até que ela se cumpra no Reino de Deus. |
| 17 | Então tomou um cálice de vinho e agradeceu a Deus. Depois, disse: “Tomem isto e partilhem entre vocês. | E, pegando um cálice, depois de ter dado graças, disse: — Peguem e repartam entre vocês. |
| 18 | Pois não beberei vinho outra vez até que venha o reino de Deus”. | Pois eu digo a vocês que, de agora em diante, não mais beberei do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus. |
| 19 | Tomou o pão e agradeceu a Deus. Depois, partiu-o e o deu aos discípulos, dizendo: “Este é o meu corpo, entregue por vocês. Façam isto em memória de mim”. | E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: — Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim. |
| 20 | Depois da ceia, Jesus tomou o cálice de vinho e disse: “Este é o cálice da nova aliança, confirmada com o meu sangue, que é derramado como sacrifício por vocês. | Do mesmo modo, depois da ceia, pegou o cálice, dizendo: — Este cálice é a nova aliança no meu sangue derramado por vocês. |
| 21 | “Mas aqui, partilhando da mesa conosco, está o homem que vai me trair. | — Mas eis que a mão do traidor está comigo à mesa. |
| 22 | Pois foi determinado que o Filho do Homem deve morrer. Mas que aflição espera aquele que o trair!” | Pois o Filho do Homem vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por quem ele está sendo traído! |
| 23 | Os discípulos perguntavam uns aos outros qual deles faria uma coisa dessas. | Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso. |
| 24 | Depois, começaram a discutir entre si qual deles era o mais importante. | Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior. |
| 25 | Jesus lhes disse: “Neste mundo, os reis e os grandes homens exercem poder sobre o povo e, no entanto, são chamados de seus benfeitores. | Mas Jesus lhes disse: — Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores. |
| 26 | Entre vocês, porém, será diferente. Que o maior entre vocês ocupe a posição inferior, e o líder seja o servo. | Mas vocês não são assim; pelo contrário, o maior entre vocês seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve. |
| 27 | Quem é mais importante, o que está à mesa ou o que serve? Não é aquele que está à mesa? Mas não aqui! Pois eu estou entre vocês como quem serve. | Pois qual é maior: aquele que está à mesa ou aquele que serve? Não é verdade que é aquele que está à mesa? Pois, no meio de vocês, eu sou como quem serve. |
| 28 | “Vocês permaneceram comigo durante meu tempo de provação. | Vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas tentações. |
| 29 | E, assim como meu Pai me concedeu um reino, eu agora lhes concedo o direito de | E eu confio a vocês um reino, assim como o meu Pai confiou a mim, |
| 30 | comer e beber à minha mesa, em meu reino. Vocês se sentarão em tronos e julgarão as doze tribos de Israel”. | para que comam e bebam à minha mesa no meu Reino; e vocês se assentarão em tronos para julgar as doze tribos de Israel. |
| 31 | Então o Senhor disse: “Simão, Simão, Satanás pediu para peneirar cada um de vocês como trigo. | — Simão, Simão, eis que Satanás pediu para peneirar vocês como trigo! |
| 32 | Contudo, supliquei em oração por você, Simão, para que sua fé não vacile. Portanto, quando tiver se arrependido e voltado para mim, fortaleça seus irmãos”. | Eu, porém, orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E você, quando voltar para mim, fortaleça os seus irmãos. |
| 33 | Pedro disse: “Senhor, estou pronto a ir para a prisão, e até a morrer ao seu lado”. | Porém Pedro respondeu: — Estou pronto para ir com o Senhor, tanto para a prisão como para a morte. |
| 34 | Jesus, porém, respondeu: “Pedro, vou lhe dizer uma coisa: hoje, antes que o galo cante, você negará três vezes que me conhece”. | Mas Jesus lhe disse: — Eu lhe digo, Pedro, que hoje, antes que o galo cante, você negará três vezes que me conhece. |
| 35 | Em seguida, Jesus lhes perguntou: “Quando eu os enviei para anunciar as boas-novas sem dinheiro, sem bolsa de viagem e sem sandálias extras, alguma coisa lhes faltou?”. “Não”, responderam eles. | A seguir, Jesus perguntou aos discípulos: — Quando eu os enviei sem bolsa, sem sacola e sem sandálias, por acaso faltou-lhes alguma coisa? Eles responderam: — Não faltou nada! |
| 36 | Então ele disse: “Agora, porém, peguem dinheiro e uma bolsa de viagem. E, se não tiverem uma espada, vendam sua capa e comprem uma. | Então Jesus lhes disse: — Agora, porém, quem tem bolsa, pegue-a, e faça o mesmo com a sacola; e o que não tem espada, venda a sua capa e compre uma. |
| 37 | Pois é necessário que se cumpra esta profecia a meu respeito: ‘Ele foi contado entre os rebeldes’. Sim, tudo que os profetas escreveram a meu respeito se cumprirá”. | Pois eu lhes digo que é preciso que se cumpra em mim o que está escrito: “Ele foi contado com os malfeitores.” Pois o que a mim se refere está sendo cumprido. |
| 38 | Eles responderam: “Senhor, temos aqui duas espadas”. “É suficiente”, disse ele. | Então lhe disseram: — Senhor, aqui estão duas espadas! Jesus lhes respondeu: — Basta! |
| 39 | Então, acompanhado de seus discípulos, Jesus foi, como de costume, ao monte das Oliveiras. | E, saindo, Jesus foi, como de costume, para o monte das Oliveiras; e os discípulos o acompanharam. |
| 40 | Ao chegar, disse: “Orem para que vocês não cedam à tentação”. | Chegando ao lugar escolhido, Jesus lhes disse: — Orem, para que vocês não caiam em tentação. |
| 41 | Afastou-se a uma distância como de um arremesso de pedra, ajoelhou-se e orou: | Ele, por sua vez, se afastou um pouco, e, de joelhos, orava, |
| 42 | “Pai, se queres, afasta de mim este cálice. Contudo, que seja feita a tua vontade, e não a minha”. | dizendo: — Pai, se queres, afasta de mim este cálice! Contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua. |
| 43 | Então apareceu um anjo do céu, que o fortalecia. | Então lhe apareceu um anjo do céu que o confortava. |
| 44 | Ele orou com ainda mais fervor, e sua angústia era tanta que seu suor caía na terra como gotas de sangue. | E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o suor dele se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra. |
| 45 | Por fim, ele se levantou, voltou aos discípulos e os encontrou dormindo, exaustos de tristeza. | Levantando-se da oração, Jesus foi até onde os discípulos estavam, e os encontrou dormindo de tristeza. |
| 46 | “Por que vocês dormem?”, perguntou ele. “Levantem-se e orem para que não cedam à tentação.” | E disse: — Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem, para que não caiam em tentação. |
| 47 | Enquanto Jesus ainda falava, chegou uma multidão conduzida por Judas, um dos Doze. Ele se aproximou de Jesus e o cumprimentou com um beijo. | Enquanto Jesus ainda falava, eis que chegou uma multidão. E um dos doze, que se chamava Judas, vinha à frente deles e se aproximou de Jesus para o beijar. |
| 48 | Jesus, porém, lhe disse: “Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem?”. | Jesus, porém, lhe disse: — Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem? |
| 49 | Quando aqueles que estavam com Jesus viram o que ia acontecer, disseram: “Senhor, devemos lutar? Trouxemos as espadas!”. | Os que estavam ao redor de Jesus, vendo o que estava por acontecer, perguntaram: — Senhor, devemos atacar com as espadas? |
| 50 | E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita. | Um deles golpeou o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita. |
| 51 | Mas Jesus disse: “Basta!”. E, tocando a orelha do homem, curou-o. | Mas Jesus interveio, dizendo: — Deixem! Basta! E, tocando na orelha do homem, o curou. |
| 52 | Então Jesus se dirigiu aos principais sacerdotes, aos capitães da guarda do templo e aos líderes do povo que tinham vindo buscá-lo: “Por acaso sou um revolucionário perigoso para que venham me prender com espadas e pedaços de pau? | Então Jesus disse aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos que vieram prendê-lo: — Vocês vieram com espadas e porretes como para prender um salteador? |
| 53 | Por que não me prenderam no templo? Todos os dias eu estava ali, ensinando. Mas esta é a hora de vocês, o tempo em que reina o poder das trevas”. | Todos os dias, estando eu com vocês no templo, vocês não tentaram me prender. Esta, porém, é a hora de vocês e a hora do poder das trevas. |
| 54 | Então eles o prenderam e o levaram à casa do sumo sacerdote. Pedro o seguiu de longe. | Então, prendendo Jesus, levaram-no e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Pedro seguia de longe. |
| 55 | Os guardas acenderam uma fogueira no meio do pátio e sentaram-se em volta, e Pedro sentou-se com eles. | Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se assentaram juntos, Pedro tomou lugar entre eles. |
| 56 | Uma criada o notou à luz da fogueira e começou a olhar fixamente para ele. Por fim, disse: “Este homem era um dos seguidores de Jesus!”. | Uma empregada, vendo-o sentado perto do fogo, fixou os olhos nele e disse: — Este também estava com ele. |
| 57 | Mas Pedro negou, dizendo: “Mulher, eu nem o conheço!”. | Mas Pedro negou, dizendo: — Mulher, não o conheço. |
| 58 | Pouco depois, um homem olhou para ele e disse: “Você também é um deles!”. “Não sou!”, retrucou Pedro. | Pouco depois, outro homem, ao ver Pedro, disse: — Você também é um deles. Mas Pedro disse: — Homem, eu não sou um deles. |
| 59 | Cerca de uma hora mais tarde, outro homem afirmou: “Com certeza esse aí também estava com ele, pois também é galileu!”. | E, tendo passado cerca de uma hora, outro afirmou, dizendo: — Com certeza este também estava com ele, porque também é galileu. |
| 60 | Pedro, porém, respondeu: “Homem, eu não sei do que você está falando”. E, no mesmo instante, o galo cantou. | Mas Pedro insistiu: — Homem, não sei do que você está falando. E logo, enquanto Pedro ainda falava, o galo cantou. |
| 61 | Então o Senhor se voltou e olhou para Pedro. E Pedro se lembrou das palavras dele: “Hoje, antes que o galo cante, você me negará três vezes”. | Então, o Senhor voltou-se e fixou os olhos em Pedro. E Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: “Hoje, antes que o galo cante, você me negará três vezes.” |
| 62 | E Pedro saiu dali, chorando amargamente. | E Pedro, saindo dali, chorou amargamente. |
| 63 | Os guardas encarregados de Jesus começaram a zombar dele e a bater nele. | Os homens que detinham Jesus zombavam dele, davam-lhe pancadas e, |
| 64 | Vendaram seus olhos e diziam: “Profetize para nós! Quem foi que lhe bateu desta vez?”. | colocando uma venda sobre os olhos dele, diziam: — Profetize! Quem foi que bateu em você? |
| 65 | E o insultavam de muitas outras maneiras. | E muitas outras coisas diziam contra ele, blasfemando. |
| 66 | Ao amanhecer, todos os líderes do povo se reuniram, incluindo os principais sacerdotes e os mestres da lei. Jesus foi conduzido à presença desse conselho, | Logo que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio, onde lhe disseram: |
| 67 | e eles perguntaram: “Diga-nos, você é o Cristo?”. Jesus respondeu: “Se eu lhes disser, de modo algum acreditarão em mim. | — Se você é o Cristo, diga-nos. Então Jesus lhes respondeu: — Se disser, vocês não vão acreditar. |
| 68 | E, se eu lhes fizer uma pergunta, não responderão. | E, se eu perguntar, vocês não me darão resposta. |
| 69 | Mas, de agora em diante, o Filho do Homem se sentará à direita do Deus Poderoso”. | Desde agora, o Filho do Homem estará sentado à direita do Deus Todo-Poderoso. |
| 70 | Todos gritaram: “Então você afirma que é o Filho de Deus?”. E ele respondeu: “Vocês dizem que eu sou”. | Todos perguntaram: — Então você é o Filho de Deus? Jesus respondeu: — Vocês dizem que eu sou. |
| 71 | “Que necessidade temos de outras testemunhas?”, disseram eles. “Nós mesmos o ouvimos de sua boca!” | Eles disseram: — Que necessidade ainda temos de testemunho? Porque nós mesmos ouvimos o que ele falou. |