Lucas 22

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 Estava próxima a Festa dos Pães Asmos, chamada Páscoa. Estava próxima a Festa dos Pães sem Fermento, chamada Páscoa.
2 Os principais sacerdotes e os escribas procuravam algum meio de tirar a vida a Jesus; pois temiam o povo. Os principais sacerdotes e os escribas procuravam uma forma de matar Jesus; porque temiam o povo.
3 Ora, Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, que era um dos doze; Ora, Satanás entrou em Judas, chamado Iscariotes, que era um dos doze.
4 ele foi entender-se com os principais sacerdotes e os oficiais sobre a maneira de lho entregar. Judas foi entender-se com os principais sacerdotes e os capitães sobre como lhes entregaria Jesus.
5 Alegraram-se e concordaram em dar-lhe dinheiro. Eles se alegraram e combinaram em lhe dar dinheiro.
6 Ele anuiu e procurava ocasião de lho entregar sem a multidão saber. Judas concordou e buscava uma boa ocasião para lhes entregar Jesus, longe da multidão.
7 Chegou o dia dos Pães Asmos, em que se devia imolar a Páscoa, Chegou o dia da Festa dos Pães sem Fermento, em que era necessário fazer o sacrifício do cordeiro pascal.
8 e Jesus enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide preparar-nos a Páscoa para a comermos. Então Jesus enviou Pedro e João, dizendo: — Vão e preparem a Páscoa para que a comamos.
9 Eles lhe perguntaram: Onde queres que a preparemos? Eles lhe perguntaram: — Onde o senhor quer que a preparemos?
10 Respondeu-lhes: Ao entrardes na cidade, encontrareis um homem trazendo um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar Jesus lhes explicou: — Ao entrar na cidade, vocês encontrarão um homem com um cântaro de água; sigam esse homem até a casa em que ele entrar
11 e dizei ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde é o aposento em que hei de comer a Páscoa com meus discípulos? e digam ao dono da casa: “O Mestre pergunta: ‘Onde fica o aposento no qual comerei a Páscoa com os meus discípulos?’”
12 Ele vos mostrará um espaçoso cenáculo mobilado; ali fazei os preparativos. Ele lhes mostrará um espaçoso cenáculo mobiliado; ali façam os preparativos.
13 Eles foram, e acharam como ele lhes dissera, e prepararam a Páscoa. E, indo, acharam tudo como Jesus lhes tinha dito e prepararam a Páscoa.
14 Chegada a hora, pôs-se Jesus à mesa, e, com ele, os apóstolos. Chegada a hora, Jesus se pôs à mesa, e os apóstolos estavam com ele.
15 Disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa antes da minha paixão; Então Jesus lhes disse: — Tenho desejado ansiosamente comer esta Páscoa com vocês, antes do meu sofrimento.
16 pois vos digo que nunca mais a hei de comer, até que ela se cumpra no reino de Deus. Pois eu lhes digo que nunca mais a comerei, até que ela se cumpra no Reino de Deus.
17 Depois de receber o cálice, havendo dado graças, disse: Tomai-o e distribui-o entre vós; E, pegando um cálice, depois de ter dado graças, disse: — Peguem e repartam entre vocês.
18 pois vos digo que, desde agora, não beberei do fruto da videira, até que venha o reino de Deus. Pois eu digo a vocês que, de agora em diante, não mais beberei do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus.
19 Tomando o pão e tendo dado graças, partiu-o e deu aos discípulos, dizendo: Este é o meu corpo que é dado por vós; fazei isso em memória de mim. E, pegando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: — Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.
20 Depois da ceia, tomou, do mesmo modo, o cálice, dizendo: Este cálice é a nova aliança em meu sangue, que é derramado por vós. Do mesmo modo, depois da ceia, pegou o cálice, dizendo: — Este cálice é a nova aliança no meu sangue derramado por vocês.
21 Mas a mão daquele que me trai está comigo à mesa. — Mas eis que a mão do traidor está comigo à mesa.
22 Pois, na verdade, o Filho do Homem vai, conforme foi determinado, mas ai daquele homem por quem é traído! Pois o Filho do Homem vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por quem ele está sendo traído!
23 Eles começaram a indagar entre si qual deles seria o que ia fazer isso. Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso.
24 Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles era considerado o maior. Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.
25 Jesus disse-lhes: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que exercem sobre eles autoridade são chamados benfeitores. Mas Jesus lhes disse: — Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores.
26 Mas vós não façais assim. Pelo contrário o que entre vós é maior seja como o menor; e aquele que manda seja como o que serve. Mas vocês não são assim; pelo contrário, o maior entre vocês seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve.
27 Pois qual é maior: quem está à mesa ou quem serve? Não é quem está à mesa? Mas eu estou no meio de vós como quem serve. Pois qual é maior: aquele que está à mesa ou aquele que serve? Não é verdade que é aquele que está à mesa? Pois, no meio de vocês, eu sou como quem serve.
28 Vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações; Vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas tentações.
29 eu vos confiro domínio real, assim como meu Pai mo conferiu, E eu confio a vocês um reino, assim como o meu Pai confiou a mim,
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino; e vos sentareis sobre tronos para julgar as doze tribos de Israel. para que comam e bebam à minha mesa no meu Reino; e vocês se assentarão em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
31 Simão, Simão, eis que Satanás obteve permissão para vos joeirar como trigo. — Simão, Simão, eis que Satanás pediu para peneirar vocês como trigo!
32 Mas eu roguei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu, uma vez arrependido, fortalece teus irmãos. Eu, porém, orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E você, quando voltar para mim, fortaleça os seus irmãos.
33 Disse-lhe Pedro: Senhor, estou pronto a ir contigo não só para a prisão, mas também para a morte. Porém Pedro respondeu: — Estou pronto para ir com o Senhor, tanto para a prisão como para a morte.
34 Disse-lhe Jesus: Declaro-te, Pedro, que, hoje, antes de cantar o galo, três vezes terás negado que me conheces. Mas Jesus lhe disse: — Eu lhe digo, Pedro, que hoje, antes que o galo cante, você negará três vezes que me conhece.
35 Perguntou-lhes Jesus: Quando vos mandei sem bolsa, sem alforje e sem sandálias, faltou-vos, porventura, alguma coisa? Responderam eles: Nada. A seguir, Jesus perguntou aos discípulos: — Quando eu os enviei sem bolsa, sem sacola e sem sandálias, por acaso faltou-lhes alguma coisa? Eles responderam: — Não faltou nada!
36 Então lhes disse: Agora, porém, o que tem bolsa, tome-a, como também o alforje; e o que não tem dinheiro, venda a sua capa e compre espada. Então Jesus lhes disse: — Agora, porém, quem tem bolsa, pegue-a, e faça o mesmo com a sacola; e o que não tem espada, venda a sua capa e compre uma.
37 Pois vos digo que importa cumprir-se em mim o que está escrito: E ele foi contado com os transgressores; porque o que a mim se refere está sendo cumprido. Pois eu lhes digo que é preciso que se cumpra em mim o que está escrito: “Ele foi contado com os malfeitores.” Pois o que a mim se refere está sendo cumprido.
38 Disseram eles: Senhor, aqui estão duas espadas. Respondeu-lhes Jesus: Basta. Então lhe disseram: — Senhor, aqui estão duas espadas! Jesus lhes respondeu: — Basta!
39 Segundo o seu costume, saiu para o monte das Oliveiras, e os discípulos seguiram-no. E, saindo, Jesus foi, como de costume, para o monte das Oliveiras; e os discípulos o acompanharam.
40 Chegado àquele lugar, disse-lhes: Orai para que não entreis em tentação. Chegando ao lugar escolhido, Jesus lhes disse: — Orem, para que vocês não caiam em tentação.
41 E separou-se deles cerca de um tiro de pedra e, ajoelhando-se, orou, Ele, por sua vez, se afastou um pouco, e, de joelhos, orava,
42 dizendo: Pai, se é do teu agrado, afasta de mim este cálice; contudo, não se faça a minha vontade, mas sim a tua. dizendo: — Pai, se queres, afasta de mim este cálice! Contudo, não se faça a minha vontade, e sim a tua.
43 Então, lhe apareceu um anjo do céu, que o fortalecia. Então lhe apareceu um anjo do céu que o confortava.
44 Estando em agonia, orou com mais instância; o seu suor tornou-se em gotas de sangue a cair sobre a terra. E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o suor dele se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra.
45 Depois de levantar-se da oração, foi ter com os discípulos, e achou-os dormindo de tristeza, Levantando-se da oração, Jesus foi até onde os discípulos estavam, e os encontrou dormindo de tristeza.
46 e disse-lhes: Por que dormis? Levantai-vos e orai, para que não entreis em tentação. E disse: — Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem, para que não caiam em tentação.
47 Falava ele ainda, quando chegou uma multidão; e um dos doze, que se chamava Judas, vindo adiante dela, aproximou-se de Jesus para o beijar. Enquanto Jesus ainda falava, eis que chegou uma multidão. E um dos doze, que se chamava Judas, vinha à frente deles e se aproximou de Jesus para o beijar.
48 Perguntou-lhe Jesus: Judas, com um beijo entregas o Filho do Homem? Jesus, porém, lhe disse: — Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem?
49 Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia suceder, perguntaram: Senhor, firamo-los à espada? Os que estavam ao redor de Jesus, vendo o que estava por acontecer, perguntaram: — Senhor, devemos atacar com as espadas?
50 Um deles deu um golpe no servo do sumo sacerdote e decepou-lhe a orelha direita. Um deles golpeou o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
51 Disse Jesus: Deixai-os, basta; e, tendo-lhe tocado a orelha, o sarou. Mas Jesus interveio, dizendo: — Deixem! Basta! E, tocando na orelha do homem, o curou.
52 Disse Jesus aos principais sacerdotes, oficiais do templo e anciãos que vieram prendê-lo: Saístes com espadas e varapaus como contra um salteador? Então Jesus disse aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos que vieram prendê-lo: — Vocês vieram com espadas e porretes como para prender um salteador?
53 Todos os dias, estando eu convosco no templo, não me tocastes; porém esta é a vossa hora e o poder das trevas. Todos os dias, estando eu com vocês no templo, vocês não tentaram me prender. Esta, porém, é a hora de vocês e a hora do poder das trevas.
54 Prendendo-o, eles o levaram e introduziram na casa do sumo sacerdote; e Pedro ia seguindo de longe. Então, prendendo Jesus, levaram-no e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Pedro seguia de longe.
55 Eles, tendo-se acendido fogo no meio do pátio, sentaram-se, e Pedro sentou-se no meio deles. Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se assentaram juntos, Pedro tomou lugar entre eles.
56 Uma criada, vendo-o sentado ao lume, o encarou e disse: Este também estava com ele. Uma empregada, vendo-o sentado perto do fogo, fixou os olhos nele e disse: — Este também estava com ele.
57 Mas Pedro negou, dizendo: Não o conheço, mulher. Mas Pedro negou, dizendo: — Mulher, não o conheço.
58 Daí a pouco, vendo-o um outro, disse: Também tu és dos tais. Respondeu Pedro: Homem, não sou. Pouco depois, outro homem, ao ver Pedro, disse: — Você também é um deles. Mas Pedro disse: — Homem, eu não sou um deles.
59 Tendo passado cerca de uma hora, afirmou ainda outro: Certamente, este andava com ele, porque também é galileu. E, tendo passado cerca de uma hora, outro afirmou, dizendo: — Com certeza este também estava com ele, porque também é galileu.
60 Respondeu Pedro: Homem, não sei o que estás dizendo. Logo, estando ele ainda a falar, cantou o galo. Mas Pedro insistiu: — Homem, não sei do que você está falando. E logo, enquanto Pedro ainda falava, o galo cantou.
61 Virando-se o Senhor, olhou para Pedro. Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe havia dito: Hoje, antes de cantar o galo, três vezes me negarás. Então, o Senhor voltou-se e fixou os olhos em Pedro. E Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: “Hoje, antes que o galo cante, você me negará três vezes.”
62 E, saindo para fora, chorou amargamente. E Pedro, saindo dali, chorou amargamente.
63 Os homens que guardavam a Jesus zombavam dele, davam-lhe pancadas e, Os homens que detinham Jesus zombavam dele, davam-lhe pancadas e,
64 vendando-lhe os olhos, perguntavam: Adivinha: quem é o que te bateu? colocando uma venda sobre os olhos dele, diziam: — Profetize! Quem foi que bateu em você?
65 E, blasfemando, dirigiam-lhe muitas afrontas. E muitas outras coisas diziam contra ele, blasfemando.
66 Logo que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio e disseram: Logo que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes como os escribas, e o conduziram ao Sinédrio, onde lhe disseram:
67 Se tu és o Cristo, dize-nos. Respondeu-lhes: Se eu vo-lo disser, não o crereis; — Se você é o Cristo, diga-nos. Então Jesus lhes respondeu: — Se disser, vocês não vão acreditar.
68 e, se eu vos interrogar, não me respondereis. E, se eu perguntar, vocês não me darão resposta.
69 Desde agora, estará sentado o Filho do Homem à mão direita do poder de Deus. Desde agora, o Filho do Homem estará sentado à direita do Deus Todo-Poderoso.
70 Perguntaram todos: És tu, logo, o Filho de Deus? Respondeu-lhes ele: Vós mesmos dizeis que eu sou. Todos perguntaram: — Então você é o Filho de Deus? Jesus respondeu: — Vocês dizem que eu sou.
71 Então, disseram: Que necessidade ainda temos de testemunho? Porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca. Eles disseram: — Que necessidade ainda temos de testemunho? Porque nós mesmos ouvimos o que ele falou.