Lucas 24

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Porém, bem cedo, no primeiro dia da semana, as mulheres levaram os perfumes e as especiarias aromáticas ao sepulcro. Mas, no primeiro dia da semana, alta madrugada, as mulheres foram ao túmulo, levando os óleos aromáticos que haviam preparado.
2 E verificaram que a enorme pedra que fechava a entrada havia sido rolada para um lado. Encontraram a pedra removida do túmulo,
3 Quando entraram, não encontraram o corpo do Senhor Jesus! mas, ao entrar, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
4 Ficaram ali assustadas, procurando imaginar o que poderia ter acontecido com o corpo. De repente apareceram dois homens, vestidos de mantos tão brilhantes como a luz do sol, que se colocaram ao lado delas. Aconteceu que, perplexas a esse respeito, apareceram-lhes dois homens com roupas resplandecentes.
5 As mulheres ficaram amedrontadas e se curvaram diante deles. Então os homens perguntaram: “Por que vocês estão procurando entre os mortos aquele que está vivo? Estando elas com muito medo e baixando os olhos para o chão, eles disseram: — Por que vocês estão procurando entre os mortos aquele que vive?
6 Ele não está aqui! Ressuscitou! Não se lembram do que ele disse a vocês na Galileia: Ele não está aqui, mas ressuscitou. Lembrem-se do que ele falou para vocês, estando ainda na Galileia:
7 ‘É necessário que o Filho do Homem seja entregue ao poder dos homens pecadores, seja crucificado, e ressuscite ao terceiro dia’?” “É necessário que o Filho do Homem seja entregue nas mãos de pecadores, seja crucificado e ressuscite no terceiro dia.”
8 Elas então se lembraram das palavras de Jesus. Então elas se lembraram das palavras de Jesus.
9 Então voltaram depressa do sepulcro, a fim de contar aos onze discípulos e a todos os outros o que havia acontecido. E, voltando do túmulo, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os outros que estavam com eles.
10 As mulheres que foram ao túmulo eram Maria Madalena, Joana, Maria mãe de Tiago e diversas outras. Essas mulheres eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; também as demais que estavam com elas confirmaram estas coisas aos apóstolos.
11 Mas eles não acreditaram nas mulheres. As palavras lhes pareciam tolice. Mas para eles tais palavras pareciam um delírio; eles não acreditaram no que as mulheres diziam.
12 Contudo, Pedro levantou-se e correu para o sepulcro. Abaixando-se, olhou atentamente para dentro e viu os panos de linho vazios; e então voltou para casa, surpreso com o que havia acontecido! Pedro, porém, levantando-se, correu ao túmulo. E, abaixando-se, viu somente os lençóis de linho e nada mais; e retirou-se para casa, admirado com o que tinha acontecido.
13 Naquele mesmo dia, dois dos seguidores de Jesus estavam caminhando para o povoado de Emaús, a onze quilômetros de Jerusalém. Naquele mesmo dia, dois discípulos estavam indo para uma aldeia chamada Emaús, que ficava a uns dez quilômetros de Jerusalém.
14 Enquanto eles caminhavam, iam falando a respeito de tudo que tinha acontecido, E iam conversando a respeito de tudo o que tinha acontecido.
15 quando de repente o próprio Jesus veio, uniu-se a eles e começou a andar ao lado deles! Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e ia com eles.
16 Porém os olhos deles estavam fechados, de sorte que não o reconheceram. Porém os olhos deles estavam como que impedidos de o reconhecer.
17 “Vocês parecem estar conversando muito sério sobre alguma coisa”, disse ele. “Com que estão tão preocupados?” Eles pararam, muito tristes. Então ele lhes perguntou: — O que é que vocês estão discutindo pelo caminho? E eles pararam entristecidos.
18 E um deles, Cléopas, respondeu: “Você deve ser a única pessoa em Jerusalém que não sabe das coisas terríveis que aconteceram nestes dias”. Um, porém, chamado Cleopas, respondeu: — Será que você é o único que esteve em Jerusalém e não sabe o que aconteceu lá, nestes últimos dias?
19 “Que coisas?”, perguntou Jesus. “As coisas que aconteceram com Jesus, o Nazareno”, disseram eles. “Ele era um profeta, poderoso em palavras e em obras diante de Deus e de todo o povo. Ele lhes perguntou: — Do que se trata? Eles explicaram: — Aquilo que aconteceu com Jesus, o Nazareno, que era profeta, poderoso em obras e palavras, diante de Deus e de todo o povo,
20 Mas os sacerdotes principais e os nossos líderes religiosos o prenderam e o entregaram ao governo romano para ser condenado à morte e o crucificaram. e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
21 E nós pensávamos que era ele que ia libertar o povo de Israel. E agora, já faz três dias que tudo isso aconteceu. Nós esperávamos que fosse ele quem havia de redimir Israel. Mas, depois de tudo isto, já estamos no terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
22 Algumas mulheres do nosso grupo estiveram no seu sepulcro hoje de manhã cedinho. É verdade também que algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam. Indo de madrugada ao túmulo
23 Voltaram com a história surpreendente de que o corpo dele havia desaparecido, e que lá encontraram anjos, que disseram que Jesus está vivo! e não achando o corpo de Jesus, voltaram dizendo que tinham tido uma visão de anjos, os quais afirmam que ele vive.
24 Alguns homens do nosso grupo correram para ver, e, de fato, o corpo de Jesus havia desaparecido, tal como as mulheres tinham dito!” De fato, alguns dos nossos foram ao túmulo e verificaram a exatidão do que as mulheres disseram; mas não o viram.
25 Então Jesus lhes disse: “Como vocês custam a entender e como demoram para crer em tudo o que os profetas disseram nas Escrituras! Então ele lhes disse: — Como vocês são insensatos e demoram para crer em tudo o que os profetas disseram!
26 Não foi profetizado que o Cristo teria de sofrer todas estas coisas antes de voltar à sua glória?” Não é verdade que o Cristo tinha de sofrer e entrar na sua glória?
27 Então Jesus citou para eles um texto após outro, começando por Moisés e todos os profetas, e, através das Escrituras, explicou o que os textos diziam a respeito dele mesmo. E, começando por Moisés e todos os Profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
28 A essa altura estavam chegando perto de Emaús e do fim da sua viagem. Jesus fez como quem continuaria sua viagem. Quando se aproximavam da aldeia para onde iam, ele fez menção de passar adiante.
29 Porém eles insistiram muito com ele, dizendo: “Fique conosco, pois está ficando tarde. O dia está quase terminando”. Então ele ficou com eles. Mas eles o convenceram a ficar, dizendo: — Fique conosco, porque é tarde, e o dia já está chegando ao fim. E entrou para ficar com eles.
30 Quando iam comer, ele tomou um pão, deu graças, partiu-o e o deu a eles, E aconteceu que, quando estavam à mesa, ele pegou o pão e o abençoou; depois, partiu o pão e o deu a eles.
31 quando, de repente, os seus olhos foram abertos e eles o reconheceram! Mas naquele momento ele desapareceu da vista deles! Então os olhos deles se abriram, e eles reconheceram Jesus; mas ele desapareceu da presença deles.
32 Começaram então a perguntar um ao outro: “Não estava queimando o nosso coração quando ele nos falava e nos explicava as Escrituras durante a caminhada pela estrada?” E disseram um ao outro: — Não é verdade que o coração nos ardia no peito, quando ele nos falava pelo caminho, quando nos explicava as Escrituras?
33 Na mesma hora eles se levantaram e voltaram para Jerusalém, onde os onze discípulos e outros seguidores de Jesus os saudaram, E, na mesma hora, levantando-se, voltaram para Jerusalém, onde acharam reunidos os onze e outros com eles,
34 dizendo: “É verdade! O Senhor ressuscitou realmente! Ele apareceu a Simão!” os quais diziam: — De fato, o Senhor ressuscitou e já apareceu a Simão!
35 Então os dois homens de Emaús contaram como Jesus tinha aparecido quando estavam caminhando pela estrada, e como eles o haviam reconhecido na hora em que partiu o pão. Então os dois contaram o que lhes tinha acontecido no caminho e como tinham reconhecido o Senhor no partir do pão.
36 E enquanto estavam contando isso, o próprio Jesus apresentou-se entre eles e lhes disse: “Paz seja com vocês!” Falavam eles ainda estas coisas quando Jesus apareceu no meio deles e lhes disse: — Que a paz esteja com vocês!
37 Mas o grupo todo ficou muito assustado, pensando que estavam vendo um espírito! Eles, porém, ficaram assustados e com medo, pensando que estavam vendo um espírito.
38 “Por que estão tão perturbados?”, perguntou ele. “Por que duvidam em seus corações? Mas ele lhes disse: — Por que vocês estão assustados? E por que surgem dúvidas no coração de vocês?
39 Olhem para as minhas mãos! Olhem para os meus pés! Vocês podem ver que sou eu mesmo! Toquem-me e vejam; um espírito não tem carne nem ossos, como estão vendo que eu tenho!” Vejam as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo. Toquem em mim e vejam que é verdade, porque um espírito não tem carne nem ossos, como vocês estão vendo que eu tenho.
40 Assim falando, ele estendeu as mãos para eles verem, e mostrou-lhes os pés. Dizendo isto, mostrou-lhes as mãos e os pés.
41 Eles ainda não creram e ficaram admirados, cheios de alegria e de dúvida. Então ele perguntou: “Vocês têm aqui alguma coisa para comer?” E, por não acreditarem eles ainda, por causa da alegria, e como estavam admirados, Jesus lhes disse: — Vocês têm aqui alguma coisa para comer?
42 Eles lhe deram um pedaço de peixe assado, Então lhe apresentaram um pedaço de peixe assado,
43 e ele o comeu diante de todos! e ele comeu na presença deles.
44 Então Jesus disse: “Enquanto estava ainda com vocês, eu lhes falei: Era necessário que se cumprisse tudo o que a meu respeito está escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos!” A seguir, Jesus lhes disse: — São estas as palavras que eu lhes falei, estando ainda com vocês: era necessário que se cumprisse tudo o que está escrito a respeito de mim na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos.
45 Assim abriu-lhes as mentes para que entendessem as Escrituras! Então lhes abriu o entendimento para compreenderem as Escrituras.
46 E lhes disse: “Sim, estava escrito há muito tempo que o Cristo devia sofrer, morrer e ressuscitar dos mortos ao terceiro dia. E disse-lhes: — Assim está escrito que o Cristo tinha de sofrer, ressuscitar dentre os mortos no terceiro dia,
47 Também estava escrito que deveria ser levada a mensagem de salvação, isto é, o arrependimento para o perdão de pecados a todas as nações, começando por Jerusalém. e que em seu nome se pregasse arrependimento para remissão de pecados a todas as nações, começando em Jerusalém.
48 Vocês são testemunhas do cumprimento destas coisas. Vocês são testemunhas destas coisas.
49 E agora eu enviarei sobre vocês a promessa de meu Pai. Fiquem aqui na cidade até serem revestidos do poder do alto”. Eis que envio sobre vocês a promessa de meu Pai; permaneçam, pois, na cidade, até que vocês sejam revestidos do poder que vem do alto.
50 Depois Jesus os levou para as proximidades de Betânia e, levantando as mãos para o céu, os abençoou. Então Jesus os levou para fora, até Betânia. E, erguendo as mãos, os abençoou.
51 Estando ainda a abençoá-los, ele os deixou e foi elevado ao céu. Aconteceu que, enquanto os abençoava, ia-se retirando deles, sendo elevado para o céu.
52 Então eles o adoraram e voltaram para Jerusalém, cheios de grande alegria, Então eles, adorando-o, voltaram para Jerusalém cheios de alegria.
53 e estavam sempre no templo, louvando a Deus. E estavam sempre no templo, louvando a Deus.