Lucas 3
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E NO ano quinze do império de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos presidente da Judéia, e Herodes tetrarca da Galiléia, e seu irmão Filipe tetrarca da Ituréia e da província de Traconites, e Lisânias tetrarca de Abilene, | No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos governador da Judeia, Herodes, tetrarca da Galileia, seu irmão Filipe, tetrarca da região da Itureia e Traconites, e Lisânias, tetrarca de Abilene, |
| 2 | Sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio no deserto a palavra de Deus a João, filho de Zacarias. | sendo sumos sacerdotes Anás e Caifás, a palavra de Deus veio a João, filho de Zacarias, no deserto. |
| 3 | E percorreu toda a terra ao redor do Jordão, pregando o batismo de arrependimento, para o perdão dos pecados; | Ele percorreu toda a região nas imediações do rio Jordão, pregando batismo de arrependimento para remissão de pecados, |
| 4 | Segundo o que está escrito no livro das palavras do profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; Endireitai as suas veredas. | conforme está escrito no livro das palavras do profeta Isaías: “Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas. |
| 5 | Todo o vale se encherá, E se abaixará todo o monte e outeiro; E o que é tortuoso se endireitará, E os caminhos escabrosos se aplanarão; | Todos os vales serão aterrados, e todos os montes e colinas serão nivelados; os caminhos tortuosos serão retificados, e as estradas irregulares serão aplanadas; |
| 6 | E toda a carne verá a salvação de Deus. | e toda a humanidade verá a salvação que vem de Deus.” |
| 7 | Dizia, pois, João à multidão que saía para ser batizada por ele: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para vir? | João dizia às multidões que saíam para ser batizadas: — Raça de víboras! Quem deu a entender que vocês podem fugir da ira vindoura? |
| 8 | Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento, e não comeceis a dizer em vós mesmos: Temos Abraão por pai; porque eu vos digo que até destas pedras pode Deus suscitar filhos a Abraão. | Produzam frutos dignos de arrependimento! E não comecem a dizer uns aos outros: “Temos por pai Abraão”, porque eu afirmo a vocês que Deus pode fazer com que destas pedras surjam filhos a Abraão. |
| 9 | E também já está posto o machado à raiz das árvores; toda a árvore, pois, que não dá bom fruto, corta-se e lança-se no fogo. | E também o machado já está posto à raiz das árvores. Portanto, toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo. |
| 10 | E a multidão o interrogava, dizendo: Que faremos, pois? | Então as multidões perguntaram a João: — O que é que devemos fazer? |
| 11 | E, respondendo ele, disse-lhes: Quem tiver duas túnicas, reparta com o que não tem, e quem tiver alimentos, faça da mesma maneira. | Ele respondeu: — Quem tiver duas túnicas reparta com quem não tem, e quem tiver comida faça o mesmo. |
| 12 | E chegaram também uns publicanos, para serem batizados, e disseram-lhe: Mestre, que devemos fazer? | Também alguns publicanos chegaram para ser batizados e perguntaram a João: — Mestre, o que devemos fazer? |
| 13 | E ele lhes disse: Não peçais mais do que o que vos está ordenado. | Ele respondeu: — Não cobrem mais do que o estipulado. |
| 14 | E uns soldados o interrogaram também, dizendo: E nós que faremos? E ele lhes disse: A ninguém trateis mal nem defraudeis, e contentai-vos com o vosso soldo. | Também soldados lhe perguntaram: — E nós, o que devemos fazer? E ele lhes disse: — Não sejam prepotentes, não façam denúncias falsas e contentem-se com o salário que vocês recebem. |
| 15 | E, estando o povo em expectação, e pensando todos de João, em seus corações, se porventura seria o Cristo, | Estando o povo na expectativa, e pensando todos em seu íntimo a respeito de João, se por acaso ele não seria o próprio Cristo, |
| 16 | Respondeu João a todos, dizendo: Eu, na verdade, batizo-vos com água, mas eis que vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de desatar a correia das alparcas; esse vos batizará com o Espírito Santo e com fogo. | João tratou de explicar a todos: — Eu, na verdade, batizo vocês com água, mas vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de desamarrar as correias das suas sandálias; ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo. |
| 17 | Ele tem a pá na sua mão; e limpará a sua eira, e ajuntará o trigo no seu celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga. | Ele tem a pá em suas mãos, para limpar a sua eira e recolher o trigo no seu celeiro; porém queimará a palha num fogo que nunca se apaga. |
| 18 | E assim, admoestando-os, muitas outras coisas também anunciava ao povo. | E assim, com muitas outras exortações, João anunciava o evangelho ao povo. |
| 19 | Sendo, porém, o tetrarca Herodes repreendido por ele por causa de Herodias, mulher de seu irmão Filipe, e por todas as maldades que Herodes tinha feito, | Mas Herodes, o tetrarca, sendo repreendido por João por causa de Herodias, mulher de seu irmão, e por todas as maldades que o mesmo Herodes havia feito, |
| 20 | Acrescentou a todas as outras ainda esta, a de encerrar João num cárcere. | acrescentou a todas as outras ainda esta: mandou prender João. |
| 21 | E aconteceu que, como todo o povo se batizava, sendo batizado também Jesus, orando ele, o céu se abriu; | Ao ser todo o povo batizado, Jesus também foi batizado. E aconteceu que, enquanto ele orava, o céu se abriu, |
| 22 | E o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba; e ouviu-se uma voz do céu, que dizia: Tu és o meu Filho amado, em ti me comprazo. | o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea como pomba, e do céu veio uma voz, que dizia: — Você é o meu Filho amado; em você me agrado. |
| 23 | E o mesmo Jesus começava a ser de quase trinta anos, sendo (como se cuidava) filho de José, e José de Heli, | Ora, Jesus tinha cerca de trinta anos quando começou o seu ministério. Era, conforme se pensava, filho de José, filho de Eli, |
| 24 | E Heli de Matã, e Matã de Levi, e Levi de Melqui, e Melqui de Janai, e Janai de José, | filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José, |
| 25 | E José de Matatias, e Matatias de Amós, e Amós de Naum, e Naum de Esli, e Esli de Nagaí, | filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai, |
| 26 | E Nagaí de Máate, e Máate de Matatias, e Matatias de Semei, e Semei de José, e José de Jodá, | filho de Maate, filho de Matatias, filho de Semei, filho de José, filho de Jodá, |
| 27 | E Jodá de Joanã, e Joanã de Resá, e Resá de Zorobabel, e Zorobabel de Salatiel, e Salatiel de Neri, | filho de Joanã, filho de Resa, filho de Zorobabel, filho de Salatiel, filho de Neri, |
| 28 | E Neri de Melqui, e Melqui de Adi, e Adi de Cosã, e Cosã de Elmadã, e Elmadã de Er, | filho de Melqui, filho de Adi, filho de Cosã, filho de Elmadã, filho de Er, |
| 29 | E Er de Josué, e Josué de Eliézer, e Eliézer de Jorim, e Jorim de Matã, e Matã de Levi, | filho de Josué, filho de Eliézer, filho de Jorim, filho de Matate, filho de Levi, |
| 30 | E Levi de Simeão, e Simeão de Judá, e Judá de José, e José de Jonã, e Jonã de Eliaquim, | filho de Simeão, filho de Judá, filho de José, filho de Jonã, filho de Eliaquim, |
| 31 | E Eliaquim de Meleá, e Meleá de Mená, e Mená de Matatá, e Matatá de Natã, e Natã de Davi, | filho de Meleá, filho de Mená, filho de Matatá, filho de Natã, filho de Davi, |
| 32 | E Davi de Jessé, e Jessé de Obede, e Obede de Boaz, e Boaz de Salá, e Salá de Naassom, | filho de Jessé, filho de Obede, filho de Boaz, filho de Salá, filho de Naassom, |
| 33 | E Naassom de Aminadabe, e Aminadabe de Arão, e Arão de Esrom, e Esrom de Perez, e Perez de Judá, | filho de Aminadabe, filho de Admim, filho de Arni, filho de Esrom, filho de Perez, filho de Judá, |
| 34 | E Judá de Jacó, e Jacó de Isaque, e Isaque de Abraão, e Abraão de Terá, e Terá de Nacor, | filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Tera, filho de Naor, |
| 35 | E Nacor de Seruque, e Seruque de Ragaú, e Ragaú de Fáleque, e Fáleque de Éber, e Éber de Salá, | filho de Serugue, filho de Ragaú, filho de Faleque, filho de Éber, filho de Salá, |
| 36 | E Salá de Cainã, e Cainã de Arfaxade, e Arfaxade de Sem, e Sem de Noé, e Noé de Lameque, | filho de Cainã, filho de Arfaxade, filho de Sem, filho de Noé, filho de Lameque, |
| 37 | E Lameque de Matusalém, e Matusalém de Enoque, e Enoque de Jarete, e Jarete de Maleleel, e Maleleel de Cainã, | filho de Metusalém, filho de Enoque, filho de Jarede, filho de Maalalel, filho de Cainã, |
| 38 | E Cainã de Enos, e Enos de Sete, e Sete de Adão, e Adão de Deus. | filho de Enos, filho de Sete, filho de Adão, filho de Deus. |