João 8
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | JESUS, porém, foi para o Monte das Oliveiras. | Jesus, no entanto, foi para o monte das Oliveiras. |
| 2 | E pela manhã cedo tornou para o templo, e todo o povo vinha ter com ele, e, assentando-se, os ensinava. | De madrugada, voltou novamente para o templo, e todo o povo se reuniu em volta dele; e Jesus, assentado, os ensinava. |
| 3 | E os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério; | Então os escribas e fariseus trouxeram à presença dele uma mulher surpreendida em adultério e, fazendo-a ficar em pé no meio de todos, |
| 4 | E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando. | disseram a Jesus: — Mestre, esta mulher foi surpreendida em flagrante adultério. |
| 5 | E na lei nos mandou Moisés que as tais sejam apedrejadas. Tu, pois, que dizes? | Na Lei, Moisés nos ordenou que tais mulheres sejam apedrejadas. E o senhor, o que tem a dizer? |
| 6 | Isto diziam eles, tentando-o, para que tivessem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia com o dedo na terra. | Eles diziam isso tentando-o, para terem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia na terra com o dedo. |
| 7 | E, como insistissem, perguntando-lhe, endireitou-se, e disse-lhes: Aquele que de entre vós está sem pecado seja o primeiro que atire pedra contra ela. | Como eles insistiam na pergunta, Jesus se levantou e lhes disse: — Quem de vocês estiver sem pecado seja o primeiro a atirar uma pedra nela. |
| 8 | E, tornando a inclinar-se, escrevia na terra. | E, inclinando-se novamente, continuou a escrever no chão. |
| 9 | Quando ouviram isto, redargüidos da consciência, saíram um a um, a começar pelos mais velhos até aos últimos; ficou só Jesus e a mulher que estava no meio. | Mas eles, ouvindo essa resposta, foram saindo um por um, a começar pelos mais velhos até os últimos, ficando só Jesus e a mulher em pé diante dele. |
| 10 | E, endireitando-se Jesus, e não vendo ninguém mais do que a mulher, disse-lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Ninguém te condenou? | Levantando-se, Jesus perguntou a ela: — Mulher, onde estão eles? Ninguém condenou você? |
| 11 | E ela disse: Ninguém, Senhor. E disse-lhe Jesus: Nem eu também te condeno; vai-te, e não peques mais. | Ela respondeu: — Ninguém, Senhor! Então Jesus disse: — Também eu não a condeno; vá e não peque mais. |
| 12 | Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida. | De novo, Jesus lhes falou, dizendo: — Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida. |
| 13 | Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu testificas de ti mesmo; o teu testemunho não é verdadeiro. | Então os fariseus lhe disseram: — Você dá testemunho de si mesmo. O testemunho que você dá não é verdadeiro. |
| 14 | Respondeu Jesus, e disse-lhes: Ainda que eu testifico de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim, e para onde vou; mas vós não sabeis de onde venho, nem para onde vou. | Jesus respondeu: — Ainda que eu dê testemunho a respeito de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim e para onde vou; mas vocês não sabem de onde venho, nem para onde vou. |
| 15 | Vós julgais segundo a carne; eu a ninguém julgo. | Vocês julgam segundo a carne; eu não julgo ninguém. |
| 16 | E, se na verdade julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou eu só, mas eu e o Pai que me enviou. | E, se eu julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou só eu que julgo, mas eu e o Pai, que me enviou. |
| 17 | E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro. | Também na Lei de vocês está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro. |
| 18 | Eu sou o que testifico de mim mesmo, e de mim testifica também o Pai que me enviou. | Eu dou testemunho de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho de mim. |
| 19 | Disseram-lhe, pois: Onde está teu Pai? Jesus respondeu: Não me conheceis a mim, nem a meu Pai; se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai. | Então eles lhe perguntaram: — Onde está o seu Pai? Jesus respondeu: — Vocês não conhecem a mim e não conhecem o meu Pai; se conhecessem a mim, também conheceriam o meu Pai. |
| 20 | Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora. | Jesus proferiu essas palavras perto da caixa de ofertas, quando ensinava no templo. Ninguém o prendeu, porque ainda não havia chegado a sua hora. |
| 21 | Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Eu retiro-me, e buscar-me-eis, e morrereis no vosso pecado. Para onde eu vou, não podeis vós vir. | Outra vez Jesus lhes falou, dizendo: — Eu vou embora, e vocês vão me procurar, mas perecerão no seu pecado. Para onde eu vou vocês não podem ir. |
| 22 | Diziam, pois, os judeus: Porventura quererá matar-se a si mesmo, pois diz: Para onde eu vou não podeis vir? | Então os judeus diziam: — Será que ele tem a intenção de se suicidar? Porque diz: “Para onde eu vou vocês não podem ir.” |
| 23 | E dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo. | Jesus lhes disse: — Vocês são daqui de baixo, eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, eu deste mundo não sou. |
| 24 | Por isso vos disse que morrereis em vossos pecados, porque se não crerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados. | Por isso, eu lhes disse que vocês morrerão em seus pecados. Porque, se não crerem que EU SOU, vocês morrerão nos seus pecados. |
| 25 | Disseram-lhe, pois: Quem és tu? Jesus lhes disse: Isso mesmo que já desde o princípio vos disse. | Então lhe perguntaram: — Quem é você? Jesus respondeu: — O que é que eu tenho dito a vocês desde o princípio? |
| 26 | Muito tenho que dizer e julgar de vós, mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele tenho ouvido, isso falo ao mundo. | Muitas coisas tenho para falar e julgar a respeito de vocês. Porém aquele que me enviou é verdadeiro, de modo que as coisas que dele ouvi, essas digo ao mundo. |
| 27 | Mas não entenderam que ele lhes falava do Pai. | Eles não entenderam que Jesus lhes falava do Pai. |
| 28 | Disse-lhes, pois, Jesus: Quando levantardes o Filho do homem, então conhecereis quem eu sou, e que nada faço por mim mesmo; mas falo como meu Pai me ensinou. | Então Jesus disse: — Quando vocês levantarem o Filho do Homem, então saberão que EU SOU e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou. |
| 29 | E aquele que me enviou está comigo. O Pai não me tem deixado só, porque eu faço sempre o que lhe agrada. | E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada. |
| 30 | Dizendo ele estas coisas, muitos creram nele. | Quando Jesus disse isto, muitos creram nele. |
| 31 | Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos; | Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: — Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos, |
| 32 | E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará. | conhecerão a verdade, e a verdade os libertará. |
| 33 | Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres? | Eles responderam: — Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? |
| 34 | Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que todo aquele que comete pecado é servo do pecado. | Jesus respondeu: — Em verdade, em verdade lhes digo que todo o que comete pecado é escravo do pecado. |
| 35 | Ora o servo não fica para sempre em casa; o Filho fica para sempre. | O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre. |
| 36 | Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres. | Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres. |
| 37 | Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós. | Bem sei que vocês são descendência de Abraão; no entanto, estão querendo me matar, porque a minha palavra não está em vocês. |
| 38 | Eu falo do que vi junto de meu Pai, e vós fazeis o que também vistes junto de vosso pai. | Eu falo das coisas que vi junto de meu Pai; vocês, porém, fazem o que ouviram do pai de vocês. |
| 39 | Responderam, e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão. | Então lhe disseram: — Nosso pai é Abraão. Mas Jesus respondeu: — Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que ele fez. |
| 40 | Mas agora procurais matar-me, a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isto. | Mas agora vocês estão querendo me matar, a mim que lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não fez isso. |
| 41 | Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, pois: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus. | Vocês fazem as obras do pai de vocês. Eles responderam: — Nós não somos filhos ilegítimos. Temos um pai, que é Deus. |
| 42 | Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, certamente me amaríeis, pois que eu saí, e vim de Deus; não vim de mim mesmo, mas ele me enviou. | Jesus disse: — Se Deus fosse, de fato, o pai de vocês, certamente me amariam, porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou. |
| 43 | Por que não entendeis a minha linguagem? Por não poderdes ouvir a minha palavra. | Por que vocês não compreendem a minha linguagem? É porque vocês são incapazes de ouvir a minha palavra. |
| 44 | Vós tendes por pai ao diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai. Ele foi homicida desde o princípio, e não se firmou na verdade, porque não há verdade nele. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso, e pai da mentira. | Vocês são do diabo, que é o pai de vocês, e querem satisfazer os desejos dele. Ele foi assassino desde o princípio e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira. |
| 45 | Mas, porque vos digo a verdade, não me credes. | Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim. |
| 46 | Quem dentre vós me convence de pecado? E se vos digo a verdade, por que não credes? | Quem de vocês me convence de pecado? Se digo a verdade, por que não creem em mim? |
| 47 | Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso vós não as escutais, porque não sois de Deus. | Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, vocês não me ouvem, porque não são de Deus. |
| 48 | Responderam, pois, os judeus, e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és samaritano, e que tens demônio? | Os judeus disseram a Jesus: — Será que não temos razão em dizer que você é samaritano e tem demônio? |
| 49 | Jesus respondeu: Eu não tenho demônio, antes honro a meu Pai, e vós me desonrais. | Jesus respondeu: — Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro o meu Pai, mas vocês me desonram. |
| 50 | Eu não busco a minha glória; há quem a busque, e julgue. | Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue. |
| 51 | Em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte. | Em verdade, em verdade lhes digo que, se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte eternamente. |
| 52 | Disseram-lhe, pois, os judeus: Agora conhecemos que tens demônio. Morreu Abraão e os profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte. | Então os judeus disseram: — Agora estamos certos de que você tem demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e você diz: “Se alguém guardar a minha palavra, não provará a morte eternamente.” |
| 53 | És tu maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? E também os profetas morreram. Quem te fazes tu ser? | Você não está querendo dizer que é maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem você pensa que é? |
| 54 | Jesus respondeu: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus. | Jesus respondeu: — Se eu glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada. Quem me glorifica é o meu Pai, o qual vocês dizem que é o Deus de vocês. |
| 55 | E vós não o conheceis, mas eu conheço-o. E, se disser que o não conheço, serei mentiroso como vós; mas conheço-o e guardo a sua palavra. | Entretanto, vocês não o conhecem; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vocês: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra. |
| 56 | Abraão, vosso pai, exultou por ver o meu dia, e viu-o, e alegrou-se. | Abraão, o pai de vocês, alegrou-se por ver o meu dia; e ele viu esse dia e ficou alegre. |
| 57 | Disseram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinqüenta anos, e viste Abraão? | Então os judeus lhe perguntaram: — Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão? |
| 58 | Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abraão existisse, eu sou. | Jesus respondeu: — Em verdade, em verdade lhes digo que, antes que Abraão existisse, EU SOU. |
| 59 | Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo, passando pelo meio deles, e assim se retirou. | Então pegaram pedras para atirar nele, mas Jesus se ocultou e saiu do templo. |