Atos dos Apóstolos 11
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | A notícia chegou até os apóstolos e outros irmãos da Judeia de que muitos gentios também tinham recebido a palavra de Deus! | Chegou ao conhecimento dos apóstolos e dos irmãos que estavam na Judeia que também os gentios haviam recebido a palavra de Deus. |
| 2 | De modo que, quando Pedro voltou a Jerusalém, o partido dos circuncisos discutia com ele, dizendo: | Quando Pedro voltou para Jerusalém, os que eram da circuncisão começaram a questioná-lo, dizendo: |
| 3 | “Você ficou hospedado na casa de homens incircuncisos, e até comeu com eles”. | — Você entrou na casa de homens incircuncisos e comeu com eles. |
| 4 | Então Pedro contou a eles tudo o que tinha acontecido: | Então Pedro passou a fazer-lhes uma exposição por ordem, dizendo: |
| 5 | “Um dia em Jope”, disse ele, “enquanto eu estava orando, tive uma visão. Vi um enorme lençol, baixado do céu pelas quatro pontas. | — Eu estava na cidade de Jope orando e, num êxtase, tive uma visão em que observei descer um objeto como se fosse um grande lençol baixado do céu pelas quatro pontas e vindo até perto de mim. |
| 6 | Dentro do lençol havia todo tipo de animais quadrúpedes da terra, animais selvagens, répteis e aves do céu. | E, olhando atentamente para dentro daquilo, vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu. |
| 7 | E ouvi uma voz dizer: ‘Levante-se, Pedro; mate e coma’. | Ouvi também uma voz que me dizia: “Levante-se, Pedro! Mate e coma.” |
| 8 | “ ‘Nunca, Senhor’, foi a minha resposta. ‘Porque eu nunca comi nada impuro ou imundo segundo as nossas leis judaicas!’. | Ao que eu respondi: “De modo nenhum, Senhor; porque em minha boca nunca entrou nada que fosse impuro ou imundo.” |
| 9 | “Mas a voz do céu falou outra vez: ‘Não chame de impuro o que Deus purificou!’ | Pela segunda vez, a voz do céu falou: “Não considere impuro aquilo que Deus purificou.” |
| 10 | Isso aconteceu três vezes, antes que o lençol e tudo o que ele continha fosse recolhido ao céu. | Isso se repetiu três vezes, e, de novo, tudo foi recolhido para o céu. |
| 11 | “Nessa hora chegaram à casa onde eu estava hospedado três homens que tinham sido enviados de Cesareia! | E eis que, na mesma hora, pararam diante da casa em que estávamos três homens enviados de Cesareia para se encontrar comigo. |
| 12 | O Espírito Santo me disse para ir com eles e não me preocupar com o fato de não serem judeus! Estes seis irmãos aqui me acompanharam, e logo chegamos à casa do homem que tinha mandado os mensageiros. | Então o Espírito me disse que eu fosse com eles, sem hesitar. Foram comigo também estes seis irmãos; e entramos na casa daquele homem. |
| 13 | Ele nos contou como um anjo tinha aparecido em sua casa e tinha dito: ‘Mande buscar Simão em Jope; ele também é chamado Pedro! | E ele nos contou como tinha visto na casa dele um anjo, em pé, que lhe disse: “Envie alguém a Jope e mande chamar Simão, que também é chamado de Pedro, |
| 14 | Ele dirá como você e toda a sua família podem ser salvos!’. | o qual lhe dirá palavras mediante as quais você e toda a sua casa serão salvos.” |
| 15 | “Pois bem, quando comecei a falar, porém, o Espírito Santo desceu sobre eles, tal como desceu sobre nós no princípio! | — Quando comecei a falar, o Espírito Santo caiu sobre eles, como também sobre nós, no princípio. |
| 16 | Então lembrei das palavras do Senhor, quando ele disse: ‘João batizava com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo’. | Então me lembrei da palavra do Senhor, quando disse: “João, na verdade, batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo.” |
| 17 | E já que Deus deu a estes não judeus o mesmo dom que concedeu a nós quando cremos no Senhor Jesus Cristo, quem era eu para discutir com Deus?” | Pois, se Deus deu a eles o mesmo dom que tinha dado a nós quando cremos no Senhor Jesus, quem era eu para que pudesse resistir a Deus? |
| 18 | Quando os outros ouviram isso, ficaram sem o que dizer e começaram a louvar a Deus! “Sim”, diziam, “então Deus concedeu também aos que não são judeus o privilégio de se arrependerem e receberem a vida eterna!” | Quando os demais ouviram isso, acalmaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: — Então também aos gentios Deus concedeu o arrependimento para a vida! |
| 19 | Enquanto isso, os crentes que tinham sido dispersos de Jerusalém durante a perseguição depois da morte de Estêvão viajaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, espalhando a boa-nova, mas apenas aos judeus. | Os que foram dispersos a partir da perseguição que começou com a morte de Estêvão se espalharam até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a palavra a ninguém que não fosse judeu. |
| 20 | Entretanto, alguns dos crentes, que vieram de Chipre e de Cirene para Antioquia, começaram também a anunciar a alguns gregos a mensagem a respeito do Senhor Jesus. | Alguns deles, porém, que eram de Chipre e de Cirene e que foram até Antioquia, falavam também aos gregos, anunciando-lhes o evangelho do Senhor Jesus. |
| 21 | O poder do Senhor estava com eles, de modo que muitos creram e se converteram ao Senhor. | A mão do Senhor estava com eles, e muitos, crendo, se converteram ao Senhor. |
| 22 | Quando a igreja de Jerusalém soube o que tinha acontecido, enviou Barnabé a Antioquia. | A notícia a respeito deles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia. |
| 23 | Quando ele chegou ali e viu as maravilhosas coisas que Deus estava fazendo, ficou cheio de ânimo e de alegria, e animava os crentes a continuar firmes no Senhor. | Quando ele chegou e viu a graça de Deus, ficou muito alegre. E exortava todos a que, com firmeza de coração, permanecessem no Senhor. |
| 24 | Barnabé era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. Como resultado, muitas pessoas se uniram ao Senhor. | Porque era homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor. |
| 25 | Então Barnabé foi a Tarso em busca de Saulo. | Depois Barnabé foi a Tarso à procura de Saulo. |
| 26 | Quando o encontrou, levou o amigo para Antioquia. Assim, Barnabé e Paulo ficaram lá um ano inteiro, reunindo-se com a igreja e ensinando um grande número de novos convertidos. Foi ali em Antioquia que os discípulos foram chamados de “cristãos” pela primeira vez. | E, quando o encontrou, levou-o para Antioquia. E, durante um ano inteiro, se reuniram naquela igreja e ensinaram numerosa multidão. Em Antioquia, os discípulos foram, pela primeira vez, chamados de cristãos. |
| 27 | Durante esse tempo, chegaram a Antioquia alguns profetas vindos de Jerusalém. | Naqueles dias, alguns profetas foram de Jerusalém para Antioquia. |
| 28 | Um deles, chamado Ágabo, levantou-se numa das reuniões para profetizar pelo Espírito que uma grande fome estava para vir sobre o mundo romano; isso de fato aconteceu durante o reinado de Cláudio. | E, apresentando-se um deles, chamado Ágabo, dava a entender, pelo Espírito, que haveria uma grande fome em todo o mundo. Essa fome veio nos dias do imperador Cláudio. |
| 29 | Então os discípulos resolveram mandar socorro aos irmãos da Judeia, cada um de acordo com as suas possibilidades. | Os discípulos, cada um conforme as suas posses, resolveram mandar uma ajuda aos irmãos que moravam na Judeia. |
| 30 | Eles entregaram seus donativos a Barnabé e Saulo para levarem aos presbíteros da igreja. | E eles o fizeram, enviando essa ajuda aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo. |