Atos dos Apóstolos 11
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Logo chegou aos apóstolos e a outros irmãos da Judeia a notícia de que os gentios haviam recebido a palavra de Deus. | Chegou ao conhecimento dos apóstolos e dos irmãos que estavam na Judeia que também os gentios haviam recebido a palavra de Deus. |
| 2 | Mas, quando Pedro voltou a Jerusalém, os discípulos judeus o criticaram, | Quando Pedro voltou para Jerusalém, os que eram da circuncisão começaram a questioná-lo, dizendo: |
| 3 | dizendo: “Você entrou na casa de gentios e até comeu com eles!”. | — Você entrou na casa de homens incircuncisos e comeu com eles. |
| 4 | Então Pedro lhes contou exatamente o que havia acontecido. | Então Pedro passou a fazer-lhes uma exposição por ordem, dizendo: |
| 5 | Disse: “Eu estava na cidade de Jope e, enquanto orava, num êxtase, tive uma visão. Algo semelhante a um lençol grande foi baixado do céu, preso pelas quatro pontas, vindo até onde eu estava. | — Eu estava na cidade de Jope orando e, num êxtase, tive uma visão em que observei descer um objeto como se fosse um grande lençol baixado do céu pelas quatro pontas e vindo até perto de mim. |
| 6 | Quando olhei dentro do lençol, vi toda espécie de animais domésticos e selvagens, répteis e aves. | E, olhando atentamente para dentro daquilo, vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu. |
| 7 | E ouvi uma voz dizer: ‘Levante-se, Pedro; mate e coma’. | Ouvi também uma voz que me dizia: “Levante-se, Pedro! Mate e coma.” |
| 8 | “Eu respondi: ‘De modo nenhum, Senhor! Jamais comi coisa alguma que fosse considerada impura ou imprópria’. | Ao que eu respondi: “De modo nenhum, Senhor; porque em minha boca nunca entrou nada que fosse impuro ou imundo.” |
| 9 | “Mas a voz do céu falou novamente: ‘Não chame de impuro o que Deus purificou’. | Pela segunda vez, a voz do céu falou: “Não considere impuro aquilo que Deus purificou.” |
| 10 | Isso aconteceu três vezes, antes que o lençol, com tudo que ele continha, fosse recolhido ao céu. | Isso se repetiu três vezes, e, de novo, tudo foi recolhido para o céu. |
| 11 | “Nesse momento, três homens que haviam sido enviados de Cesareia chegaram à casa onde eu estava hospedado. | E eis que, na mesma hora, pararam diante da casa em que estávamos três homens enviados de Cesareia para se encontrar comigo. |
| 12 | O Espírito me disse que eu fosse com eles, sem nada questionar. Esses seis irmãos me acompanharam, e logo entramos na casa do homem que havia mandado nos buscar. | Então o Espírito me disse que eu fosse com eles, sem hesitar. Foram comigo também estes seis irmãos; e entramos na casa daquele homem. |
| 13 | Ele nos contou como um anjo havia aparecido em sua casa e dito: ‘Envie mensageiros a Jope e mande buscar Simão, também chamado Pedro. | E ele nos contou como tinha visto na casa dele um anjo, em pé, que lhe disse: “Envie alguém a Jope e mande chamar Simão, que também é chamado de Pedro, |
| 14 | Ele lhe dirá como você e toda a sua casa podem ser salvos’. | o qual lhe dirá palavras mediante as quais você e toda a sua casa serão salvos.” |
| 15 | “Quando comecei a falar, o Espírito Santo desceu sobre eles, como ocorreu conosco, no princípio. | — Quando comecei a falar, o Espírito Santo caiu sobre eles, como também sobre nós, no princípio. |
| 16 | Então me lembrei das palavras do Senhor, quando ele disse: ‘João batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo’. | Então me lembrei da palavra do Senhor, quando disse: “João, na verdade, batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo.” |
| 17 | E, uma vez que Deus deu a esses gentios a mesma dádiva que concedeu a nós quando cremos no Senhor Jesus Cristo, quem era eu para me opor a Deus?”. | Pois, se Deus deu a eles o mesmo dom que tinha dado a nós quando cremos no Senhor Jesus, quem era eu para que pudesse resistir a Deus? |
| 18 | Ao ouvirem isso, pararam de levantar objeções e começaram a louvar a Deus, dizendo: “Vemos que Deus deu aos gentios o mesmo privilégio de se arrepender e receber a vida eterna!”. | Quando os demais ouviram isso, acalmaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: — Então também aos gentios Deus concedeu o arrependimento para a vida! |
| 19 | Enquanto isso, os discípulos que haviam sido dispersos na perseguição depois da morte de Estêvão chegaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia da Síria. Pregaram a palavra, mas somente aos judeus. | Os que foram dispersos a partir da perseguição que começou com a morte de Estêvão se espalharam até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a palavra a ninguém que não fosse judeu. |
| 20 | Contudo, alguns dos discípulos que foram de Chipre e Cirene até Antioquia começaram a anunciar aos gentios as boas-novas a respeito do Senhor Jesus. | Alguns deles, porém, que eram de Chipre e de Cirene e que foram até Antioquia, falavam também aos gregos, anunciando-lhes o evangelho do Senhor Jesus. |
| 21 | A mão do Senhor estava com eles, e muitos desses gentios creram e se converteram ao Senhor. | A mão do Senhor estava com eles, e muitos, crendo, se converteram ao Senhor. |
| 22 | Quando a igreja de Jerusalém soube do que havia acontecido, enviou Barnabé a Antioquia. | A notícia a respeito deles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia. |
| 23 | Ao chegar ali e ver essa demonstração da graça de Deus, alegrou-se muito e incentivou os irmãos a permanecerem fiéis ao Senhor. | Quando ele chegou e viu a graça de Deus, ficou muito alegre. E exortava todos a que, com firmeza de coração, permanecessem no Senhor. |
| 24 | Barnabé era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E uma grande multidão se converteu ao Senhor. | Porque era homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor. |
| 25 | Então Barnabé foi a Tarso procurar Saulo. | Depois Barnabé foi a Tarso à procura de Saulo. |
| 26 | Quando o encontrou, levou-o para Antioquia. Ali permaneceram com a igreja um ano inteiro, ensinando a muitas pessoas. Foi em Antioquia que os discípulos foram chamados de cristãos pela primeira vez. | E, quando o encontrou, levou-o para Antioquia. E, durante um ano inteiro, se reuniram naquela igreja e ensinaram numerosa multidão. Em Antioquia, os discípulos foram, pela primeira vez, chamados de cristãos. |
| 27 | Durante esse tempo, alguns profetas viajaram de Jerusalém a Antioquia. | Naqueles dias, alguns profetas foram de Jerusalém para Antioquia. |
| 28 | Um deles, chamado Ágabo, pôs-se em pé numa das reuniões e predisse, pelo Espírito, que uma grande fome viria sobre todo o mundo romano. (Isso se cumpriu durante o reinado de Cláudio.) | E, apresentando-se um deles, chamado Ágabo, dava a entender, pelo Espírito, que haveria uma grande fome em todo o mundo. Essa fome veio nos dias do imperador Cláudio. |
| 29 | Então os discípulos de Antioquia decidiram enviar uma ajuda aos irmãos na Judeia, cada um de acordo com suas possibilidades. | Os discípulos, cada um conforme as suas posses, resolveram mandar uma ajuda aos irmãos que moravam na Judeia. |
| 30 | Foi o que fizeram, enviando as doações aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo. | E eles o fizeram, enviando essa ajuda aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo. |