Atos dos Apóstolos 14
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E ACONTECEU que em Icônio entraram juntos na sinagoga dos judeus, e falaram de tal modo que creu uma grande multidão, não só de judeus mas de gregos. | Em Icônio, Paulo e Barnabé entraram juntos na sinagoga judaica e falaram de tal modo, que veio a crer grande multidão, tanto de judeus como de gregos. |
| 2 | Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram, contra os irmãos, os ânimos dos gentios. | Mas os judeus que não tinham crido incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos. |
| 3 | Detiveram-se, pois, muito tempo, falando ousadamente acerca do Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, permitindo que por suas mãos se fizessem sinais e prodígios. | Entretanto, Paulo e Barnabé ficaram bastante tempo em Icônio, falando ousadamente no Senhor, o qual confirmava a palavra da sua graça, concedendo que, por mão deles, se fizessem sinais e prodígios. |
| 4 | E dividiu-se a multidão da cidade; e uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos. | Mas o povo da cidade se dividiu: uns eram pelos judeus; outros, pelos apóstolos. |
| 5 | E havendo um motim, tanto dos judeus como dos gentios, com os seus principais, para os insultarem e apedrejarem, | Então surgiu um movimento entre os gentios e os judeus, com o apoio das suas autoridades, para os maltratar e apedrejar. |
| 6 | Sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades de Licaônia, e para a província circunvizinha; | Quando Paulo e Barnabé souberam disso, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia, e para as regiões vizinhas, |
| 7 | E ali pregavam o evangelho. | onde anunciaram o evangelho. |
| 8 | E estava assentado em Listra certo homem leso dos pés, coxo desde o ventre de sua mãe, o qual nunca tinha andado. | Em Listra, costumava estar sentado certo homem aleijado, paralítico desde o seu nascimento, e que nunca tinha conseguido andar. |
| 9 | Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos, e vendo que tinha fé para ser curado, | Esse homem ouviu Paulo falar. Quando Paulo fixou nele os olhos e viu que ele tinha fé para ser curado, |
| 10 | Disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou. | disse a ele em voz alta: — Levante-se direito sobre os pés! O homem saltou e começou a andar. |
| 11 | E as multidões, vendo o que Paulo fizera, levantaram a sua voz, dizendo em língua licaônica: Fizeram-se os deuses semelhantes aos homens, e desceram até nós. | Quando as multidões viram o que Paulo tinha feito, gritaram em língua licaônica: — Os deuses, em forma de homens, desceram até nós. |
| 12 | E chamavam Júpiter a Barnabé, e Mercúrio a Paulo; porque este era o que falava. | A Barnabé chamavam Júpiter, e a Paulo, Mercúrio, porque este era o principal portador da palavra. |
| 13 | E o sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo para a entrada da porta touros e grinaldas, queria com a multidão sacrificar-lhes. | O sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo touros e grinaldas para junto dos portões da cidade, queria oferecer um sacrifício juntamente com a multidão. |
| 14 | Ouvindo, porém, isto os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgaram as suas vestes, e saltaram para o meio da multidão, clamando, | Porém, ouvindo isto, os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgando as suas roupas, saltaram para o meio da multidão, gritando: |
| 15 | E dizendo: SENHORes, por que fazeis essas coisas? Nós também somos homens como vós, sujeitos às mesmas paixões, e vos anunciamos que vos convertais dessas vaidades ao Deus vivo, que fez o céu, e a terra, o mar, e tudo quanto há neles; | — Senhores, por que estão fazendo isto? Nós também somos seres humanos como vocês, sujeitos aos mesmos sentimentos, e anunciamos o evangelho a vocês para que se convertam destas coisas vãs ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há. |
| 16 | O qual nos tempos passados deixou andar todas as nações em seus próprios caminhos. | Nas gerações passadas, Deus permitiu que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos. |
| 17 | E contudo, não se deixou a si mesmo sem testemunho, beneficiando-vos lá do céu, dando-vos chuvas e tempos frutíferos, enchendo de mantimento e de alegria os vossos corações. | Contudo, não deixou de dar testemunho de si mesmo, fazendo o bem, dando a vocês chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo o coração de vocês de fartura e de alegria. |
| 18 | E, dizendo isto, com dificuldade impediram que as multidões lhes sacrificassem. | Dizendo isto, foi ainda com dificuldade que impediram a multidão de lhes oferecer sacrifícios. |
| 19 | Sobrevieram, porém, uns judeus de Antioquia e de Icônio que, tendo convencido a multidão, apedrejaram a Paulo e o arrastaram para fora da cidade, cuidando que estava morto. | Entretanto, chegaram judeus de Antioquia e Icônio e, instigando as multidões, apedrejaram Paulo e o arrastaram para fora da cidade, dando-o por morto. |
| 20 | Mas, rodeando-o os discípulos, levantou-se, e entrou na cidade, e no dia seguinte saiu com Barnabé para Derbe. | Mas, quando os discípulos o rodearam, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte, foi com Barnabé para Derbe. |
| 21 | E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, voltaram para Listra, e Icônio e Antioquia, | E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, Paulo e Barnabé voltaram para Listra, Icônio e Antioquia, |
| 22 | Confirmando os ânimos dos discípulos, exortando-os a permanecer na fé, pois que por muitas tribulações nos importa entrar no reino de Deus. | fortalecendo o ânimo dos discípulos, exortando-os a permanecerem firmes na fé e mostrando que, através de muitas tribulações, nos importa entrar no Reino de Deus. |
| 23 | E, havendo-lhes, por comum consentimento, eleito anciãos em cada igreja, orando com jejuns, os encomendaram ao SENHOR em quem haviam crido. | E, promovendo-lhes, em cada igreja, a eleição de presbíteros, depois de orar com jejuns, os encomendaram ao Senhor, em quem haviam crido. |
| 24 | Passando depois por Pisídia, dirigiram-se a Panfília. | Atravessando a Pisídia, Paulo e Barnabé se dirigiram à Panfília. |
| 25 | E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália. | E, tendo anunciado a palavra em Perge, foram para Atália |
| 26 | E dali navegaram para Antioquia, de onde tinham sido encomendados à graça de Deus para a obra que já haviam cumprido. | e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que agora tinham terminado. |
| 27 | E, quando chegaram e reuniram a igreja, relataram quão grandes coisas Deus fizera por eles, e como abrira aos gentios a porta da fé. | Quando chegaram a Antioquia, reuniram a igreja e relataram tudo o que Deus havia feito com eles e como tinha aberto aos gentios a porta da fé. |
| 28 | E ficaram ali não pouco tempo com os discípulos. | E permaneceram muito tempo com os discípulos. |