Atos dos Apóstolos 18
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Após estas coisas, partindo Paulo de Atenas chegou a Corinto, | Depois disso, deixando Atenas, Paulo foi a Corinto. |
| 2 | e, encontrando um certo judeu por nome Áquila, nascido em Ponto, recém- chegado da Itália, com sua esposa Priscila (pois Cláudio tinha mandado que todos os judeus saíssem de Roma), veio até eles. | Lá, encontrou um judeu chamado Áquila, natural do Ponto, recentemente chegado da Itália, com Priscila, sua mulher, porque o imperador Cláudio havia decretado que todos os judeus deviam sair de Roma. Paulo aproximou-se deles. |
| 3 | E, como ele era do mesmo ofício, ficou com eles, e trabalhava; porque tinham por ocupação fabricar tendas. | E, como tinham o mesmo ofício, passou a morar com eles e ali trabalhava. O ofício deles era fazer tendas. |
| 4 | E ele argumentava na sinagoga todos os shabats, e persuadia os judeus e os gregos. | E todos os sábados Paulo falava na sinagoga, persuadindo tanto judeus como gregos. |
| 5 | Quando Silas e Timóteo haviam descido da Macedônia, Paulo foi pressionado no espírito, testificando aos judeus que Jesus era o Cristo. | Quando Silas e Timóteo chegaram da Macedônia, Paulo se entregou totalmente à palavra, testemunhando aos judeus que Jesus é o Cristo. |
| 6 | Mas, eles opondo-se e blasfemando, tendo sacudido as suas vestes, disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a vossa própria cabeça; eu estou limpo, de agora em diante eu irei para os gentios. | Como eles se opuseram e blasfemaram, Paulo sacudiu as roupas e disse-lhes: — Que o sangue de vocês caia sobre a cabeça de vocês! Eu estou limpo dele e, a partir de agora, vou para os gentios. |
| 7 | E, ele partindo dali, entrou em casa de um certo homem chamado Justo, um que adorava a Deus, e cuja casa estava junto da sinagoga. | Saindo dali, entrou na casa de um homem chamado Tício Justo, que era temente a Deus; a casa dele ficava ao lado da sinagoga. |
| 8 | E Crispo, o principal governante da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua casa; e muito dos coríntios ouvindo, creram e foram batizados. | Crispo, o chefe da sinagoga, creu no Senhor, com toda a sua casa; também muitos dos coríntios, ouvindo, creram e foram batizados. |
| 9 | Então o Senhor falou a Paulo durante a noite, em uma visão: Não temas, mas fala e não te cales, | Certa noite Paulo teve uma visão em que o Senhor lhe disse: — Não tenha medo! Pelo contrário, fale e não fique calado, |
| 10 | porque eu sou contigo, e nenhum homem lançará mão de ti para te ferir, porque tenho muito povo nesta cidade. | porque eu estou com você, e ninguém ousará lhe fazer mal, pois tenho muito povo nesta cidade. |
| 11 | E ele continuou ali por um ano e seis meses, ensinando a palavra de Deus entre eles. | Assim, Paulo permaneceu em Corinto um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra de Deus. |
| 12 | Mas, sendo Gálio procônsul da Acaia, os judeus fizeram uma insurreição de comum acordo contra Paulo e o levaram ao tribunal, | Quando Gálio era procônsul da Acaia, os judeus, de comum acordo, se levantaram contra Paulo e o levaram ao tribunal, |
| 13 | dizendo: Este companheiro persuade os homens a adorar a Deus contra a lei. | dizendo: — Este homem quer persuadir as pessoas a adorar a Deus de um modo contrário à lei. |
| 14 | E, querendo Paulo abrir a sua boca, Gálio disse aos judeus: Se fosse um assunto errado ou perverso, ó judeus, a razão seria que eu suportaria contigo; | Quando Paulo ia falar, Gálio disse aos judeus: — Se fosse, de fato, alguma injustiça ou crime de maior gravidade, ó judeus, eu teria motivo para acolher a queixa que vocês estão trazendo. |
| 15 | Mas, se a questão é de palavras, e de nomes, e da vossa lei, vede-o vós mesmos; porque eu não quero ser juiz de tais questões. | Mas como é uma questão de palavras, de nomes e da própria lei de vocês, resolvam isso vocês mesmos; eu não quero ser juiz dessas coisas! |
| 16 | E ele expulsou-os do tribunal. | E os expulsou do tribunal. |
| 17 | Então, todos os gregos tomando a Sóstenes, o principal governante da sinagoga, espancaram-no diante do tribunal; mas Gálio não se importava com nenhuma destas coisas. | Então todos agarraram Sóstenes, o chefe da sinagoga, e começaram a espancá-lo diante do tribunal; Gálio, todavia, não se incomodava com estas coisas. |
| 18 | E Paulo, depois disto, tendo permanecido ali ainda um bom tempo, despedindo- se dos irmãos, navegou dali para a Síria, e com ele, Priscila e Áquila, tendo rapado a sua cabeça em Cencreia, porque tinha um voto. | Paulo ficou ainda muitos dias em Corinto. Por fim, despedindo-se dos irmãos, navegou para a Síria, levando em sua companhia Priscila e Áquila. Antes de embarcar, rapou a cabeça em Cencreia, porque tinha feito um voto. |
| 19 | E chegou a Éfeso e deixou-os ali; mas ele, entrando na sinagoga, argumentava com os judeus. | Quando chegaram a Éfeso, Paulo deixou ali Priscila e Áquila. Ele, porém, entrando na sinagoga, pregava aos judeus. |
| 20 | E, rogando-lhe eles que ficasse por mais algum tempo, não consentiu. | Pediram-lhe que ficasse mais algum tempo, mas Paulo não quis. |
| 21 | Antes, se despediu deles, dizendo: Preciso de qualquer maneira celebrar a festa vindoura em Jerusalém; mas outra vez voltarei a vós, querendo Deus. E ele navegou desde Éfeso. | Ao se despedir, disse: — Se Deus quiser, virei visitá-los outra vez. E, embarcando, partiu de Éfeso. |
| 22 | E, tendo desembarcado em Cesareia, subiu, e saudando a igreja, desceu para a Antioquia. | Chegando a Cesareia, foi logo para Jerusalém. E, tendo saudado a igreja, seguiu para Antioquia. |
| 23 | E, passando ali algum tempo, ele partiu, passando em ordem por toda a província da Galácia e da Frígia, fortalecendo a todos os discípulos. | Havendo passado ali algum tempo, saiu, atravessando sucessivamente a região da Galácia e Frígia, fortalecendo todos os discípulos. |
| 24 | E veio a Éfeso um certo judeu chamado Apolo, nascido em Alexandria, homem eloquente e poderoso nas escrituras. | Nesse meio-tempo, chegou a Éfeso um judeu, natural de Alexandria, chamado Apolo, homem eloquente e poderoso nas Escrituras. |
| 25 | Este homem era instruído no caminho do Senhor; e fervoroso de espírito, ele falava e ensinava diligentemente as coisas do Senhor, conhecendo somente o batismo de João. | Ele era instruído no caminho do Senhor; e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão a respeito de Jesus, conhecendo apenas o batismo de João. |
| 26 | E ele começou a falar ousadamente na sinagoga. E, ouvindo-o Áquila e Priscila, o tomaram consigo e expuseram-lhe mais perfeitamente o caminho de Deus. | Apolo começou a falar ousadamente na sinagoga. Quando Priscila e Áquila o ouviram falar, levaram-no consigo e, com mais exatidão, lhe expuseram o caminho de Deus. |
| 27 | E, querendo passar à Acaia, os irmãos escreveram, exortando aos discípulos que o recebessem; o qual, tendo chegado, ajudou muito aos que haviam crido, pela graça; | Quando ele resolveu percorrer a Acaia, os irmãos o animaram e escreveram aos discípulos para que o recebessem bem. Tendo chegado, Apolo auxiliou muito aqueles que, mediante a graça, haviam crido; |
| 28 | Porque ele poderosamente convencia os judeus publicamente, mostrando pelas escrituras que Jesus era o Cristo. | porque, com grande poder, convencia publicamente os judeus, provando, por meio das Escrituras, que Jesus é o Cristo. |