Atos dos Apóstolos 4

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJF NAA
1 E, enquanto falavam ao povo, os sacerdotes, e o capitão do templo, e os saduceus, vieram a eles, Enquanto Pedro e João ainda falavam ao povo, chegaram os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus,
2 muito irritados porque ensinavam ao povo e anunciavam, por Jesus, a ressurreição dos mortos. ressentidos porque os apóstolos estavam ensinando o povo e anunciando, em Jesus, a ressurreição dentre os mortos.
3 E lançaram mão deles, e os colocaram sob custódia até o dia seguinte, porque já era tarde. Prenderam Pedro e João e os recolheram ao cárcere até o dia seguinte, pois já era tarde.
4 Entretanto, muitos dos que ouviram a palavra creram, e o número de homens era de quase cinco mil. Porém muitos dos que ouviram a palavra creram, subindo o número desses homens a quase cinco mil.
5 E aconteceu que, no dia seguinte, os seus governantes, os anciãos, os escribas, No dia seguinte, as autoridades, os anciãos e os escribas se reuniram em Jerusalém
6 e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos os que eram parentesco do sumo sacerdote, reuniram-se em Jerusalém. com o sumo sacerdote Anás, com Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da linhagem do sumo sacerdote.
7 E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder, ou em nome de quem fizestes isto? E, colocando os apóstolos diante deles, perguntaram: — Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
8 Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, disse a eles: Governantes do povo e anciãos de Israel, Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: — Autoridades do povo e anciãos,
9 se nós hoje somos examinados acerca de uma boa ação feita a um homem impotente , e do modo que ele foi curado, visto que hoje somos interrogados a propósito do benefício feito a um homem enfermo e do modo como ele foi curado,
10 seja do conhecimento de todos vós, e de todo o povo de Israel, que em nome de Jesus Cristo de Nazaré, a quem vós crucificastes, e a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, por ele este homem está em pé diante de vós. saibam os senhores todos e todo o povo de Israel que, em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, a quem vocês crucificaram e a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, sim, em seu nome é que este está curado na presença de vocês.
11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina. Este Jesus é a pedra que vocês, os construtores, rejeitaram, mas ele veio a ser a pedra angular.
12 E em nenhum outro há salvação, porque não há nenhum outro nome dado aos homens debaixo do céu, pelo qual devamos ser salvos. E não há salvação em nenhum outro, porque debaixo do céu não existe nenhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos salvos.
13 Ora, eles vendo a ousadia de Pedro e João, e percebendo que eles eram homens iletrados e ignorantes, se maravilharam; e tinham conhecimento de que eles haviam estado com Jesus. Ao verem a ousadia de Pedro e João, sabendo que eram homens iletrados e incultos, ficaram admirados; e reconheceram que eles haviam estado com Jesus.
14 E, contemplando o homem que fora curado em pé com eles, nada podiam dizer contra isto. Vendo que o homem que havia sido curado estava com eles, nada tinham a dizer em contrário.
15 Então lhes ordenaram que saíssem do concílio, e eles deliberavam entre si, E, mandando-os sair do Sinédrio, discutiam entre si,
16 dizendo: O que faremos a estes homens? Porque certamente um milagre notável feito por eles é manifesto a todos os que habitam em Jerusalém, e não podemos negá-lo. dizendo: — Que faremos com estes homens? Pois todos os moradores de Jerusalém sabem que um sinal notório foi feito por eles, e não o podemos negar.
17 Mas, para que não se espalhe ainda mais entre o povo, ameacemo-los, para que de agora em diante eles não falem mais nesse nome a nenhum homem. Mas, para que não haja maior divulgação entre o povo, vamos ameaçá-los para não falarem mais neste nome a quem quer que seja.
18 E, chamando-os, ordenaram-lhes que de nenhum modo falassem nem ensinassem em nome de Jesus. Chamando-os, ordenaram-lhes que de modo nenhum falassem nem ensinassem no nome de Jesus.
19 Mas, Pedro e João lhes responderam e disseram a eles: Julgai vós se é justo, aos olhos de Deus, ouvir a vós mais do que a Deus. Mas Pedro e João responderam: — Os senhores mesmo julguem se é justo diante de Deus ouvirmos antes aos senhores do que a Deus;
20 Porque nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto e ouvido. pois nós não podemos deixar de falar das coisas que vimos e ouvimos.
21 Depois de ameaçá-los ainda mais, os deixaram ir, não achando nada para castigá-los, por causa do povo, porque todos homens glorificavam a Deus pelo que acontecera. Depois, ameaçando-os mais ainda, os soltaram, não tendo achado como os castigar, por causa do povo, porque todos glorificavam a Deus pelo que tinha acontecido.
22 Porque o homem em quem se operara aquele milagre de saúde, tinha mais de quarenta anos de idade. Ora, o homem em quem tinha sido operado esse milagre de cura tinha mais de quarenta anos de idade.
23 E, soltos eles, foram para a companhia dos seus e contaram tudo o que os principais dos sacerdotes e os anciãos lhes disseram. Uma vez soltos, Pedro e João procuraram os irmãos e lhes contaram tudo o que os principais sacerdotes e os anciãos lhes tinham falado.
24 E, ouvindo eles isto, levantaram a voz a Deus unânimes e disseram: Senhor, tu és o Deus que fizeste o céu, e a terra, e o mar, e tudo o que neles há; Ouvindo isto, unânimes, levantaram a voz a Deus e disseram: — Tu, Soberano Senhor, fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!
25 que pela boca do teu servo Davi disseste: Por que os pagãos se enfurecem, e os povos imaginam coisas vãs? Disseste por meio do Espírito Santo, por boca de Davi, nosso pai, teu servo: “Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?
26 Os reis da terra se levantaram, e os governantes se reuniram contra o Senhor, e contra o seu Cristo. Os reis da terra se levantaram, e as autoridades se juntaram contra o Senhor e contra o seu Ungido.”
27 Porque, verdadeiramente eles se ajuntaram contra o teu Santo Filho Jesus, que tu ungiste, não só Herodes, mas Pôncio Pilatos, com os gentios e os povos de Israel, — Porque de fato, nesta cidade, Herodes e Pôncio Pilatos, com gentios e gente de Israel, se juntaram contra o teu santo Servo Jesus, a quem ungiste,
28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho determinaram antes para ser feito. para fazerem tudo o que a tua mão e o teu propósito predeterminaram.
29 E agora, Senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com toda a ousadia a tua palavra, Agora, Senhor, olha para as ameaças deles e concede aos teus servos que anunciem a tua palavra com toda a ousadia,
30 estendei a tua mão para curar, e para que sinais e maravilhas sejam feitos pelo nome do teu santo filho Jesus. enquanto estendes a tua mão para fazer curas, sinais e prodígios por meio do nome do teu santo Servo Jesus.
31 E, tendo eles orado, foi abalado o lugar em que eles estavam reunidos, e todos foram cheios do Espírito Santo e anunciavam a palavra de Deus com ousadia. Tendo eles orado, tremeu o lugar onde estavam reunidos. Todos ficaram cheios do Espírito Santo e, com ousadia, anunciavam a palavra de Deus.
32 E a multidão dos que criam era um só coração, e uma só alma, e ninguém dizia que algo do que possuía fosse seu, mas tinham todas as coisas em comum. Da multidão dos que creram era um o coração e a alma. Ninguém considerava exclusivamente sua nem uma das coisas que possuía; tudo, porém, lhes era comum.
33 E com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e havia uma abundante graça sobre todos eles. Com grande poder, os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça.
34 E não havia nenhum necessitado entre eles; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o valor das coisas que foram vendidas, Não havia nenhum necessitado entre eles, porque os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam os valores correspondentes
35 e as depositavam aos pés dos apóstolos. E distribuía-se a cada homem segundo a sua necessidade. e os depositavam aos pés dos apóstolos; então se distribuía a cada um conforme a sua necessidade.
36 Então, José, a quem os apóstolos que pelos apóstolos havia sido apelidado de Barnabé (que traduzido, é filho da Consolação), levita, do país de Chipre, Então José, a quem os apóstolos chamavam de Barnabé, que quer dizer filho da consolação, um levita natural de Chipre,
37 possuindo terra, vendeu-a, e trouxe o dinheiro, e o depositou aos pés dos apóstolos. vendeu um campo que possuía, trouxe o dinheiro e o depositou aos pés dos apóstolos.