Atos dos Apóstolos 5
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | MAS um certo homem chamado Ananias, com Safira, sua mulher, vendeu uma propriedade, | Entretanto, certo homem chamado Ananias, com sua mulher Safira, vendeu uma propriedade, |
| 2 | E reteve parte do preço, sabendo-o também sua mulher; e, levando uma parte, a depositou aos pés dos apóstolos. | mas reteve uma parte do dinheiro. E Safira estava ciente disso. Levando o restante, depositou-o aos pés dos apóstolos. |
| 3 | Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo, e retivesses parte do preço da herdade? | Então Pedro disse: — Ananias, por que você permitiu que Satanás enchesse o seu coração, para que você mentisse ao Espírito Santo, retendo parte do valor do campo? |
| 4 | Guardando-a não ficava para ti? E, vendida, não estava em teu poder? Por que formaste este desígnio em teu coração? Não mentiste aos homens, mas a Deus. | Não é verdade que, conservando a propriedade, seria sua? E, depois de vendida, o dinheiro não estaria em seu poder? Por que você decidiu fazer uma coisa dessas? Você não mentiu para os homens, mas para Deus. |
| 5 | E Ananias, ouvindo estas palavras, caiu e expirou. E um grande temor veio sobre todos os que isto ouviram. | Ouvindo estas palavras, Ananias caiu morto. E sobreveio grande temor a todos os que souberam do que tinha acontecido. |
| 6 | E, levantando-se os moços, cobriram o morto e, transportando-o para fora, o sepultaram. | Levantando-se os moços, cobriram o corpo de Ananias e, levando-o para fora, o sepultaram. |
| 7 | E, passando um espaço quase de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que havia acontecido. | Quase três horas depois, entrou a mulher de Ananias, sem saber o que tinha acontecido. |
| 8 | E disse-lhe Pedro: Dize-me, vendestes por tanto aquela herdade? E ela disse: Sim, por tanto. | Então Pedro, dirigindo-se a ela, perguntou: — Diga-me: foi por este valor que vocês venderam aquela terra? Ela respondeu: — Sim, foi por esse valor. |
| 9 | Então Pedro lhe disse: Por que é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e também te levarão a ti. | Então Pedro disse: — Por que vocês entraram em acordo para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o seu marido, e eles levarão você também. |
| 10 | E logo caiu aos seus pés, e expirou. E, entrando os moços, acharam-na morta, e a sepultaram junto de seu marido. | No mesmo instante, ela caiu aos pés de Pedro e morreu. Entrando os moços, viram que ela estava morta e, levando-a, sepultaram-na ao lado do marido. |
| 11 | E houve um grande temor em toda a igreja, e em todos os que ouviram estas coisas. | E sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos aqueles que ouviram falar destes acontecimentos. |
| 12 | E muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E estavam todos unanimemente no alpendre de Salomão. | Muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E todos costumavam se reunir, de comum acordo, no Pórtico de Salomão. |
| 13 | Dos outros, porém, ninguém ousava ajuntar-se a eles; mas o povo tinha-os em grande estima. | Mas, dos restantes, ninguém ousava juntar-se a eles; porém o povo tinha grande admiração por eles. |
| 14 | E a multidão dos que criam no Senhor, tanto homens como mulheres, crescia cada vez mais. | E aumentava sempre mais o número de crentes no Senhor, uma multidão de homens e mulheres, |
| 15 | De sorte que transportavam os enfermos para as ruas, e os punham em leitos e em camilhas para que ao menos a sombra de Pedro, quando este passasse, cobrisse alguns deles. | a ponto de levarem os enfermos até pelas ruas e os colocarem sobre leitos e macas, para que, ao passar Pedro, ao menos a sua sombra se projetasse sobre alguns deles. |
| 16 | E até das cidades circunvizinhas concorria muita gente a Jerusalém, conduzindo enfermos e atormentados de espíritos imundos; os quais eram todos curados. | Vinha também muita gente das cidades vizinhas de Jerusalém, levando doentes e atormentados por espíritos imundos, e todos eram curados. |
| 17 | E, levantando-se o sumo sacerdote, e todos os que estavam com ele (e eram eles da seita dos saduceus), encheram-se de inveja, | Levantando-se, porém, o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele, isto é, o partido dos saduceus, ficaram com muita inveja, |
| 18 | E lançaram mão dos apóstolos, e os puseram na prisão pública. 19 Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse: | prenderam os apóstolos e os recolheram à prisão pública. |
| 19 | Verszeile ohne Text | Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, levando-os para fora, lhes disse: |
| 20 | Ide e apresentai-vos no templo, e dizei ao povo todas as palavras desta vida. | — Vão ao templo e digam ao povo todas as palavras desta Vida. |
| 21 | E, ouvindo eles isto, entraram de manhã cedo no templo, e ensinavam. Chegando, porém, o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o conselho, e a todos os anciãos dos filhos de Israel, e enviaram ao cárcere, para que de lá os trouxessem. | Tendo ouvido isto, logo ao amanhecer entraram no templo e ensinavam. Quando chegaram o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o Sinédrio e todo o conselho dos anciãos do povo de Israel e mandaram buscar os apóstolos na prisão. |
| 22 | Mas, tendo lá ido os servidores, não os acharam na prisão e, voltando, lho anunciaram, | Mas, quando os guardas chegaram lá, não os encontraram no cárcere. E, voltando, relataram, |
| 23 | Dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado, com toda a segurança, e os guardas, que estavam fora, diante das portas; mas, quando abrimos, ninguém achamos dentro. | dizendo: — Encontramos a prisão fechada com toda a segurança e as sentinelas nos seus postos junto às portas; mas, abrindo as portas, não encontramos ninguém dentro. |
| 24 | Então o sumo sacerdote, o capitão do templo e os chefes dos sacerdotes, ouvindo estas palavras, estavam perplexos acerca deles e do que viria a ser aquilo. | Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas informações, ficaram perplexos a respeito deles e do que viria a ser isto. |
| 25 | E, chegando um, anunciou-lhes, dizendo: Eis que os homens que encerrastes na prisão estão no templo e ensinam ao povo. | Nesse momento, alguém chegou e lhes comunicou: — Vejam! Os homens que os senhores prenderam estão no templo ensinando o povo. |
| 26 | Então foi o capitão com os servidores, e os trouxe, não com violência (porque temiam ser apedrejados pelo povo). | Então o capitão e os guardas foram e os trouxeram sem violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo. |
| 27 | E, trazendo-os, os apresentaram ao conselho. E o sumo sacerdote os interrogou, | Trouxeram os apóstolos, apresentando-os ao Sinédrio. E o sumo sacerdote os interrogou, |
| 28 | Dizendo: Não vos admoestamos nós expressamente que não ensinásseis nesse nome? E eis que enchestes Jerusalém dessa vossa doutrina, e quereis lançar sobre nós o sangue desse homem. | dizendo: — Não é verdade que ordenamos expressamente que vocês não ensinassem nesse nome? No entanto, vocês encheram Jerusalém com a doutrina de vocês e ainda querem lançar sobre nós o sangue desse homem. |
| 29 | Porém, respondendo Pedro e os apóstolos, disseram: Mais importa obedecer a Deus do que aos homens. | Então Pedro e os demais apóstolos afirmaram: — É mais importante obedecer a Deus do que aos homens. |
| 30 | O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes, suspendendo-o no madeiro. | O Deus de nossos pais ressuscitou Jesus, a quem vocês mataram, pendurando-o num madeiro. |
| 31 | Deus com a sua destra o elevou a Príncipe e Salvador, para dar a Israel o arrependimento e a remissão dos pecados. | Deus, porém, com a sua mão direita, o exaltou a Príncipe e Salvador, a fim de conceder a Israel o arrependimento e a remissão de pecados. |
| 32 | E nós somos testemunhas acerca destas palavras, nós e também o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem. | E nós somos testemunhas destes fatos — nós e o Espírito Santo, que Deus deu aos que lhe obedecem. |
| 33 | E, ouvindo eles isto, se enfureciam, e deliberaram matá-los. | Eles, porém, ouvindo isso, se enfureceram e queriam matá-los. |
| 34 | Mas, levantando-se no conselho um certo fariseu, chamado Gamaliel, doutor da lei, venerado por todo o povo, mandou que por um pouco levassem para fora os apóstolos; | Mas, levantando-se no Sinédrio um fariseu chamado Gamaliel, mestre da lei, respeitado por todo o povo, mandou que os apóstolos fossem levados para fora, por um momento. |
| 35 | E disse-lhes: Homens israelitas, acautelai-vos a respeito do que haveis de fazer a estes homens, | Então disse ao Sinédrio: — Israelitas, tenham cuidado com o que vão fazer a estes homens. |
| 36 | Porque antes destes dias levantou-se Teudas, dizendo ser alguém; a este se ajuntou o número de uns quatrocentos homens; o qual foi morto, e todos os que lhe deram ouvidos foram dispersos e reduzidos a nada. | Porque algum tempo atrás se levantou Teudas, dizendo ser alguém muito importante, ao qual se juntaram cerca de quatrocentos homens. Mas ele foi morto, e todos os que lhe obedeciam se dispersaram e foram reduzidos a nada. |
| 37 | Depois deste levantou-se Judas, o galileu, nos dias do alistamento, e levou muito povo após si; mas também este pereceu, e todos os que lhe deram ouvidos foram dispersos. | Depois desse, levantou-se Judas, o galileu, nos dias do recenseamento, e levou muitos consigo. Também este foi morto, e todos os que lhe obedeciam foram dispersos. |
| 38 | E agora digo-vos: Dai de mão a estes homens, e deixai-os, porque, se este conselho ou esta obra é de homens, se desfará, | Neste caso de agora, digo a vocês: Não façam nada contra esses homens. Deixem que vão embora, porque, se este plano ou esta obra vem de homens, será destruído; |
| 39 | Mas, se é de Deus, não podereis desfazê-la; para que não aconteça serdes também achados combatendo contra Deus. | mas, se vem de Deus, vocês não poderão destruí-los e correm o risco de estar lutando contra Deus. E os membros do Sinédrio concordaram com Gamaliel. |
| 40 | E concordaram com ele. E, chamando os apóstolos, e tendo-os açoitado, mandaram que não falassem no nome de Jesus, e os deixaram ir. | Então chamaram os apóstolos e os açoitaram. E, ordenando-lhes que não falassem no nome de Jesus, os soltaram. |
| 41 | Retiraram-se, pois, da presença do conselho, regozijando-se de terem sido julgados dignos de padecer afronta pelo nome de Jesus. | E eles se retiraram do Sinédrio muito alegres por terem sido considerados dignos de sofrer afrontas por esse Nome. |
| 42 | E todos os dias, no templo e nas casas, não cessavam de ensinar, e de anunciar a Jesus Cristo. | E todos os dias, no templo e de casa em casa, não cessavam de ensinar e de pregar que Jesus é o Cristo. |