2 Coríntios 3
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Começamos de novo, a nos recomendar a nós mesmos? Ou precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós ou de vós? | Estamos começando outra vez a recomendar a nós mesmos? Ou será que temos necessidade, como alguns, de entregar cartas de recomendação para vocês ou pedi-las a vocês? |
| 2 | Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens, | Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos. |
| 3 | sendo manifesto que sois carta de Cristo, feita por nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedras, mas em tábuas de carne de coração. | Vocês manifestam que são carta de Cristo, produzida pelo nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, isto é, nos corações. |
| 4 | Temos uma tal confiança em Deus por Cristo. | E é por meio de Cristo que temos tal confiança em Deus. |
| 5 | Não que sejamos capazes por nós mesmos de julgar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus, | Não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa capacidade vem de Deus, |
| 6 | o qual também nos fez idôneos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do espírito; pois a letra mata, mas o espírito vivifica. | o qual nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, mas o Espírito vivifica. |
| 7 | Se, porém, o ministério da morte, escrito e gravado em pedras, se revestiu de tanta glória, que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos no rosto de Moisés em razão da glória do seu rosto, a qual se estava desvanecendo, | E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, se revestiu de glória, a ponto de os filhos de Israel não poderem fixar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, ainda que fosse uma glória que estava desaparecendo, |
| 8 | como não será mais glorioso o ministério do espírito? | como não será de maior glória o ministério do Espírito? |
| 9 | Se o ministério da condenação era glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça. | Porque, se o ministério da condenação teve glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça. |
| 10 | Na verdade, o que foi feito glorioso, não o é neste respeito, por causa da glória mais excelente. | Pois, neste particular, o que era glorioso já não tem mais glória diante da glória atual, que é muito maior. |
| 11 | Pois, se aquilo que se desvanece era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece. | Porque, se o que estava desaparecendo teve a sua glória, muito mais glória tem o que é permanente. |
| 12 | Tendo, então, tal esperança, usamos de grande franqueza | Tendo, pois, tal esperança, agimos com muita ousadia. |
| 13 | e não somos como Moisés, que punha um véu sobre o seu rosto, para que os filhos de Israel não fixassem os olhos no final daquilo que se desvanecia. | E não somos como Moisés, que punha um véu sobre o rosto, para que os filhos de Israel não pudessem fixar os olhos no fim daquilo que estava desaparecendo. |
| 14 | Mas as suas mentes foram endurecidas. Pois, até o dia de hoje, na leitura da antiga aliança, permanece o mesmo véu, não lhes sendo revelado que, em Cristo, é ele tirado. | Mas a mente deles se endureceu. Pois, até o dia de hoje, o mesmo véu permanece sobre a leitura da antiga aliança; não foi tirado, pois só em Cristo ele é removido. |
| 15 | Contudo, até o dia de hoje, sempre que leem a Moisés, está posto um véu sobre o coração deles; | Mas, até hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles. |
| 16 | todas as vezes, porém, que algum deles se converter ao Senhor, o véu lhe é tirado. | Quando, porém, alguém se converte ao Senhor, o véu é tirado. |
| 17 | Ora, o Senhor é o Espírito; e, onde há o Espírito do Senhor, aí há liberdade. | Ora, este Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade. |
| 18 | Mas todos nós, com rosto sem véu, contemplando como em espelho a glória do Senhor, somos transformados na mesma imagem, de glória em glória, como pelo Senhor, o Espírito. | E todos nós, com o rosto descoberto, contemplando a glória do Senhor, somos transformados, de glória em glória, na sua própria imagem, como pelo Senhor, que é o Espírito. |