2 Coríntios 8
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Além disso, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus, que foi dada nas igrejas da Macedônia; | Também, irmãos, queremos que estejam informados a respeito da graça de Deus que foi concedida às igrejas da Macedônia. |
| 2 | como, em grande prova de tribulação, a abundância do seu gozo e a sua extrema pobreza abundaram nas riquezas da sua generosidade; | Porque, no meio de muita prova de tribulação, manifestaram abundância de alegria, e a profunda pobreza deles transbordou em grande riqueza de generosidade. |
| 3 | porque testifico que, segundo as suas forças e além das suas forças, contribuíram espontaneamente, | Porque posso testemunhar que, na medida de suas posses e mesmo acima delas, eles contribuíram de forma voluntária, |
| 4 | pedindo-nos, com muitas súplicas, o favor de se associarem nesse serviço pelos santos. | pedindo-nos, com insistência, a graça de participarem dessa assistência aos santos. |
| 5 | Eles não só fizeram como esperávamos, mas deram-se a si mesmos primeiro ao Senhor, depois a nós, pela vontade de Deus; | E não somente fizeram como nós esperávamos, mas, pela vontade de Deus, deram a si mesmos, primeiro ao Senhor, depois a nós. |
| 6 | de maneira que exortamos a Tito a que, como antes ele tinha começado, assim também completasse em vós ainda esta graça. | Isto nos levou a recomendar a Tito que, assim como havia começado, também completasse esta graça entre vocês. |
| 7 | Mas, como abundais em tudo, em fé, em palavra, em ciência, em toda a solicitude, em nosso amor para convosco, vede que assim abundeis também nessa graça. | Mas como em tudo vocês manifestam abundância — na fé, na palavra, no saber, em toda dedicação e em nosso amor por vocês —, esperamos que também nesta graça vocês manifestem abundância. |
| 8 | Não o digo como mandamento, mas para provar, mediante o zelo de outros, a sinceridade também da vossa caridade; | Não digo isto na forma de mandamento, mas para provar se o amor de vocês é sincero, comparando-o com a dedicação de outros. |
| 9 | pois conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, se tornou pobre por amor de vós, para que pela sua pobreza fôsseis vós enriquecidos. | Pois vocês conhecem a graça do nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, se fez pobre por amor de vocês, para que, por meio da pobreza dele, vocês se tornassem ricos. |
| 10 | Nisso dou o meu parecer; pois é para o proveito de vós que primeiro começastes, desde o ano passado, não só a fazer, mas também a querer. | E nisto dou a minha opinião: convém que vocês façam isto, vocês que, desde o ano passado, começaram não só a fazer, mas também a querer. |
| 11 | Agora, porém, acabai a obra, para que, como houve prontidão no querer, assim também haja o cumprir segundo as vossas posses. | Terminem, agora, a obra começada, para que, assim como mostraram boa vontade no querer, assim também completem essa obra, dando de acordo com o que vocês têm. |
| 12 | Se existe a prontidão, é aceitável segundo o que alguém tem e não segundo o que não tem. | Porque, se há boa vontade, a oferta será aceita conforme o que a pessoa tem e não segundo o que ela não tem. |
| 13 | Pois digo isso, não para que haja alívio para outros e aperto, para vós; | Não se trata de fazer com que os outros tenham alívio e vocês tenham sobrecarga, mas para que haja igualdade. |
| 14 | mas para que haja igualdade, suprindo a vossa abundância no tempo presente a sua deficiência, para que também a sua abundância venha a suprir a vossa deficiência, a fim de que haja igualdade, | Neste momento, a abundância que vocês têm supre a necessidade deles, para que a abundância deles venha a suprir a necessidade que vocês vierem a ter. Assim, haverá igualdade, |
| 15 | como está escrito: O que muito colheu não teve sobra; e o que pouco colheu não teve falta. | como está escrito: “Quem recolheu muito não teve demais; e o que recolheu pouco não teve falta.” |
| 16 | Mas, graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por vós; | Mas graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma dedicação que temos por vocês. |
| 17 | porque, com efeito, aceitou a nossa exortação, porém, sendo mais zeloso, partiu para vós por sua própria vontade. | Ele atendeu ao nosso apelo e, mostrando ser muito dedicado, partiu voluntariamente para encontrar-se com vocês. |
| 18 | Enviamos juntamente com ele o irmão cujo louvor no evangelho se tem espalhado em todas as igrejas, | E, com ele, estamos enviando o irmão cujo louvor no evangelho está espalhado por todas as igrejas. |
| 19 | e não somente isso, mas também foi pelas igrejas eleito nosso companheiro de viagem no tocante a esta graça administrada por nós, para a própria glória do Senhor e para mostrar a nossa boa vontade; | E não só isto, mas ele também foi eleito pelas igrejas para ser nosso companheiro no desempenho desta graça ministrada por nós, para a glória do próprio Senhor e para mostrar a nossa boa vontade. |
| 20 | evitando que alguém nos censure a propósito dessa abundância que por nós é ministrada; | Queremos evitar, assim, que alguém nos acuse por causa desta generosa dádiva administrada por nós; |
| 21 | pois cuidamos de prover coisas honrosas, não só perante o Senhor, como também perante os homens. | pois cuidamos para fazer o que é correto, não só diante do Senhor, mas também diante das pessoas. |
| 22 | Enviamos com eles um nosso irmão que em muitas coisas temos provado muitas vezes ser zeloso, mas agora muito mais zeloso pela muita confiança que tem em vós. | Com eles, estamos enviando nosso irmão, cujo zelo já pusemos à prova em muitas ocasiões e de muitas maneiras, e que agora se mostra ainda mais zeloso pela grande confiança que deposita em vocês. |
| 23 | Se alguém perguntar quanto a Tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto aos nossos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de Cristo. | Quanto a Tito, é meu companheiro e cooperador entre vocês; quanto aos nossos irmãos, são mensageiros das igrejas e glória de Cristo. |
| 24 | Dai-lhes, portanto, diante das igrejas, prova do vosso amor e da nossa glória a vosso respeito. | Por isso, diante das igrejas, comprovem o amor de vocês e confirmem o orgulho que temos de vocês, na presença desses homens. |