Efésios 5
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Vocês são filhos queridos de Deus e por isso devem ser como ele. | Portanto, sejam imitadores de Deus, como filhos amados. |
| 2 | Que a vida de vocês seja dominada pelo amor, assim como Cristo nos amou e deu a sua vida por nós, como uma oferta de perfume agradável e como um sacrifício que agrada a Deus! | E vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós, como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus. |
| 3 | Vocês fazem parte do povo de Deus; portanto, qualquer tipo de imoralidade sexual, indecência ou cobiça não pode ser nem mesmo assunto de conversa entre vocês. | Que a imoralidade sexual e toda impureza ou avareza não sejam nem sequer mencionadas entre vocês, como convém a santos. |
| 4 | Não usem palavras indecentes, nem digam coisas tolas ou sujas, pois isso não convém a vocês. Pelo contrário, digam palavras de gratidão a Deus. | Não usem linguagem grosseira, não digam coisas tolas nem indecentes, pois isso não convém; pelo contrário, digam palavras de ação de graças. |
| 5 | Fiquem certos disto: jamais receberá uma parte no Reino de Cristo e de Deus qualquer pessoa que seja imoral, indecente ou cobiçosa (pois a cobiça é um tipo de idolatria). | Fiquem sabendo disto: nenhuma pessoa imoral, impura ou avarenta — porque a avareza é idolatria — tem herança no Reino de Cristo e de Deus. |
| 6 | Não deixem que ninguém engane vocês com conversas tolas, pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não obedecem a ele. | Não se deixem enganar com palavras vazias, porque a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência por causa dessas coisas. |
| 7 | Portanto, não tenham nada a ver com esse tipo de gente. | Portanto, não participem daquilo que eles fazem. |
| 8 | Antigamente vocês mesmos viviam na escuridão; mas, agora que pertencem ao Senhor, vocês estão na luz. Por isso vivam como pessoas que pertencem à luz, | Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz |
| 9 | pois a luz produz uma grande colheita de todo tipo de bondade, honestidade e verdade. | — porque o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade —, |
| 10 | Procurem descobrir quais são as coisas que agradam o Senhor. | tratando de descobrir o que é agradável ao Senhor. |
| 11 | Não participem das coisas sem valor que os outros fazem, coisas que pertencem à escuridão. Pelo contrário, tragam todas essas coisas para a luz. | E não sejam cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, tratem de reprová-las. |
| 12 | Pois é vergonhoso até falar sobre o que essas pessoas fazem em segredo. | Pois aquilo que eles fazem em segredo é vergonhoso até mencionar. |
| 13 | E, quando qualquer coisa é trazida para a luz, então a sua verdadeira natureza é revelada. | Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo o que se manifesta é luz. |
| 14 | Porque o que é claramente revelado se torna luz. E é por isso que se diz: “Você que está dormindo, acorde! Levante-se da morte, e Cristo o iluminará.” | Por isso é que se diz: “Desperte, você que está dormindo, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará.” |
| 15 | Portanto, prestem atenção na sua maneira de viver. Não vivam como os ignorantes, mas como os sábios. | Portanto, tenham cuidado com a maneira como vocês vivem, e vivam não como tolos, mas como sábios, |
| 16 | Os dias em que vivemos são maus; por isso aproveitem bem todas as oportunidades que vocês têm. | aproveitando bem o tempo, porque os dias são maus. |
| 17 | Não ajam como pessoas sem juízo, mas procurem entender o que o Senhor quer que vocês façam. | Por esta razão, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor. |
| 18 | Não se embriaguem, pois a bebida levará vocês à desgraça; mas encham-se do Espírito de Deus. | E não se embriaguem com vinho, pois isso leva à devassidão, mas deixem-se encher do Espírito, |
| 19 | Animem uns aos outros com salmos, hinos e canções espirituais. Cantem, de todo o coração, hinos e salmos ao Senhor. | falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando com o coração ao Senhor, |
| 20 | Em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, agradeçam sempre todas as coisas a Deus, o Pai. | dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo. |
| 21 | Sejam obedientes uns aos outros, pelo respeito que têm por Cristo. | Sujeitem-se uns aos outros no temor de Cristo. |
| 22 | Esposa, obedeça ao seu marido, como você obedece ao Senhor. | Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como ao Senhor; |
| 23 | Pois o marido tem autoridade sobre a esposa, assim como Cristo tem autoridade sobre a Igreja. E o próprio Cristo é o Salvador da Igreja, que é o seu corpo. | porque o marido é o cabeça da esposa, como também Cristo é o cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo. |
| 24 | Portanto, assim como a Igreja é obediente a Cristo, assim também a esposa deve obedecer em tudo ao seu marido. | Como, porém, a igreja está sujeita a Cristo, assim também a esposa se sujeite em tudo ao seu próprio marido. |
| 25 | Marido, ame a sua esposa, assim como Cristo amou a Igreja e deu a sua vida por ela. | Maridos, que cada um de vocês ame a sua esposa, como também Cristo amou a igreja e se entregou por ela, |
| 26 | Ele fez isso para dedicar a Igreja a Deus, lavando-a com água e purificando-a com a sua palavra. | para que a santificasse, tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra, |
| 27 | E fez isso para também poder trazer para perto de si a Igreja em toda a sua beleza, pura e perfeita, sem manchas, ou rugas, ou qualquer outro defeito. | para a apresentar a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, nem ruga, nem coisa semelhante, porém santa e sem defeito. |
| 28 | O homem deve amar a sua esposa assim como ama o seu próprio corpo. O homem que ama a sua esposa ama a si mesmo. | Assim também o marido deve amar a sua esposa como ama o próprio corpo. Quem ama a esposa ama a si mesmo. |
| 29 | Porque ninguém odeia o seu próprio corpo. Pelo contrário, cada um alimenta e cuida do seu corpo, como Cristo faz com a Igreja, | Porque ninguém jamais odiou o seu próprio corpo. Ao contrário, o alimenta e cuida dele, como também Cristo faz com a igreja; |
| 30 | pois nós somos membros do corpo de Cristo. | porque somos membros do seu corpo. |
| 31 | Como dizem as Escrituras Sagradas: “É por isso que o homem deixa o seu pai e a sua mãe para se unir com a sua esposa, e os dois se tornam uma só pessoa.” | Eis por que “o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne”. |
| 32 | Há uma verdade imensa revelada nessa passagem das Escrituras, e eu entendo que ela está falando a respeito de Cristo e da Igreja. | Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja. |
| 33 | Mas também está falando a respeito de vocês: cada marido deve amar a sua esposa como ama a si mesmo, e cada esposa deve respeitar o seu marido. | No entanto, também quanto a vocês, que cada um ame a própria esposa como a si mesmo, e que a esposa respeite o seu marido. |