Efésios 6
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, porque isto é justo. | Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isto é justo. |
| 2 | Honra a teu pai e a tua mãe, que é o primeiro mandamento com promessa, | “Honre o seu pai e a sua mãe”, que é o primeiro mandamento com promessa, |
| 3 | para que te vá bem, e vivas muito tempo sobre a terra. | “para que tudo corra bem com você, e você tenha uma longa vida sobre a terra”. |
| 4 | E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na disciplina e admoestação do Senhor. | E vocês, pais, não provoquem os seus filhos à ira, mas tratem de criá-los na disciplina e na admoestação do Senhor. |
| 5 | Servos, obedecei àqueles que são os vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo. | Quanto a vocês, servos, obedeçam a seus senhores aqui na terra com temor e tremor, com sinceridade de coração, como a Cristo, |
| 6 | Não servindo à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo a vontade de Deus de coração. | não servindo apenas quando estão sendo vigiados, somente para agradar pessoas, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus. |
| 7 | Servindo de boa vontade como ao Senhor e não como aos homens. | Sirvam de boa vontade, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas, |
| 8 | Sabendo que toda a boa coisa que cada um fizer, o mesmo ele receberá do Senhor, seja ele servo, seja livre. | sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, seja servo, seja livre. |
| 9 | E vós, senhores, fazei as mesmas coisas para com eles, deixando as ameaças, sabendo também que o Senhor deles e vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas. | E vocês, senhores, façam o mesmo com os servos, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como de vocês, está nos céus, e que ele não trata as pessoas com parcialidade. |
| 10 | E finalmente, irmãos meus, sede fortes no Senhor e na força do Seu poder. | Quanto ao mais, sejam fortalecidos no Senhor e na força do seu poder. |
| 11 | Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo. | Vistam-se com toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo. |
| 12 | Porque não lutamos contra carne e sangue, mas contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste mundo, contra as hostes espirituais da maldade, nos lugares celestiais. | Porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, mas contra os principados e as potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestiais. |
| 13 | Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, ficar firmes. | Por isso, peguem toda a armadura de Deus, para que vocês possam resistir no dia mau e, depois de terem vencido tudo, permanecer inabaláveis. |
| 14 | Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça, | Portanto, fiquem firmes, cingindo-se com a verdade e vestindo a couraça da justiça. |
| 15 | e calçados os vossos pés na preparação do evangelho da paz. | Tenham os pés calçados com a preparação do evangelho da paz, |
| 16 | Tomando, sobre tudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno. | segurando sempre o escudo da fé, com o qual poderão apagar todos os dardos inflamados do Maligno. |
| 17 | E tomai o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus. | Usem também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus. |
| 18 | Orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito, e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos, | Orem em todo tempo no Espírito, com todo tipo de oração e súplica, e para isto vigiem com toda perseverança e súplica por todos os santos. |
| 19 | E por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer conhecido o mistério do evangelho, | E orem também por mim, para que, no abrir da minha boca, me seja dada a palavra, para com ousadia tornar conhecido o mistério do evangelho, |
| 20 | pelo qual sou embaixador em cadeias; para que possa falar dele ousadamente, como me convém falar. | pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazer. |
| 21 | Ora, para que vós também possais saber das coisas acerca de mim e o que faço, Tíquico, irmão amado e fiel ministro do Senhor, vos fará saber todas as coisas, | E, para que saibam como estou e o que estou fazendo, Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor, lhes dará todas as informações. |
| 22 | o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que conheçais as coisas a nosso respeito, e para que ele console os vossos corações. | Eu o estou enviando a vocês com esta finalidade: para que conheçam a nossa situação e para que ele console o coração de vocês. |
| 23 | Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo. | Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo. |
| 24 | A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém. | A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo. |