Deuteronômio 11
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Amem o SENHOR, o seu Deus, e obedeçam às suas leis, aos seus mandamentos e às suas ordens. | — Amem o SENHOR, o Deus de vocês, e sempre guardem os seus preceitos, os seus estatutos, os seus juízos e os seus mandamentos. |
| 2 | Ouçam! Não estou falando com os seus filhos, que não experimentaram nem viram a disciplina do SENHOR, o seu Deus. Considerem a grandeza dele, a sua mão poderosa e o seu braço forte, | Considerem hoje — e não me dirijo aos filhos de vocês, que não conheceram nem viram a disciplina do SENHOR, seu Deus —, sim, considerem a grandeza do SENHOR, a sua mão poderosa e o seu braço estendido. |
| 3 | os sinais e as obras que fez no meio do Egito, tanto ao faraó, rei do Egito, quanto a toda a sua terra; | Considerem também os sinais e as obras que ele fez no meio do Egito contra Faraó, rei do Egito, e contra toda a sua terra. |
| 4 | o que fez ao exército dos egípcios, aos seus cavalos e aos seus carros, fazendo com que fossem tragados pelas águas do mar Vermelho quando estavam perseguindo vocês, e como o SENHOR anulou as forças deles até hoje. | Também o que ele fez com o exército do Egito, com os seus cavalos e os seus carros de guerra, fazendo passar sobre eles as águas do mar Vermelho, quando estavam perseguindo vocês, e como o SENHOR os destruiu até o dia de hoje. |
| 5 | Os nossos filhos também não viram como o SENHOR cuidou de vocês, durante o longo tempo em que estiveram vagando pelo deserto, até chegarem a este lugar, | Considerem o que ele fez no deserto, até que vocês chegassem a este lugar. |
| 6 | nem estavam presentes quando Datã e Abirão, filhos de Eliabe, descendentes de Rúben, cometeram grave pecado, e a terra abriu a sua boca e os tragou com as suas famílias, sua tendas e tudo que pertencia a eles, no meio de todo o povo de Israel. | E ainda o que ele fez com Datã e Abirão, filhos de Eliabe, filho de Rúben; como a terra abriu a boca e os engoliu, junto com as famílias deles, as tendas e tudo o que os seguia, no meio de todo o Israel. |
| 7 | Mas vocês viram com os seus próprios olhos todas essas coisas grandiosas que o SENHOR fez! | Porque vocês viram com os seus próprios olhos todas as grandes obras que o SENHOR fez. |
| 8 | “Obedeçam, portanto, a todos os mandamentos que hoje estou transmitindo a vocês, para que tenham forças para ir avante e conquistar a terra para onde estou conduzindo vocês, | — Portanto, guardem todos os mandamentos que hoje lhes ordeno, para que vocês sejam fortes, entrem e tomem posse da terra para onde estão indo, |
| 9 | e para que tenham vida longa e abençoada na terra que o SENHOR prometeu dar aos seus pais e aos seus descendentes, uma terra em que há leite e mel em abundância. | e para que se prolonguem os seus dias na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar aos pais de vocês e à descendência deles, terra que mana leite e mel. |
| 10 | Porque a terra de que vocês vão tomar posse não é como a terra do Egito, de onde você saíram. Lá vocês tinham de semear e precisavam regar todas as plantações, como se rega uma horta. | Porque a terra da qual vocês tomarão posse não é como a terra do Egito, de onde vocês saíram, em que semeavam as suas sementes e depois tinham de regar com o pé, como se a plantação fosse uma horta. |
| 11 | Mas a terra de que vocês vão tomar posse é terra de montes e vales, onde não falta chuva. | Mas a terra da qual vocês tomarão posse é terra de montes e de vales, que bebe a água da chuva dos céus. |
| 12 | É uma terra da qual o SENHOR, o seu Deus, toma conta pessoalmente. Os olhos do SENHOR estão sobre ela continuamente, desde o começo até o fim do ano. | É terra da qual o SENHOR, seu Deus, cuida; os olhos do SENHOR, Deus de vocês, estão sobre ela continuamente, desde o princípio até o fim do ano. |
| 13 | “Se vocês obedecerem fielmente a todos os mandamentos que estou transmitindo hoje, e se amarem o SENHOR, o seu Deus, e o servirem de todo o coração e de toda a alma, | — Se vocês de fato obedecerem aos meus mandamentos que hoje lhes ordeno, de amar o SENHOR, seu Deus, e de o servir de todo o coração e de toda a alma, |
| 14 | então darei chuva sobre a terra de vocês, no tempo certo, as primeiras e as últimas de cada ano, para que vocês possam recolher os seus cereais, o seu trigo e produzam muito vinho e azeite. | então no devido tempo darei as chuvas que a terra de vocês precisa, tanto as primeiras como as últimas, para que vocês recolham o seu cereal, o vinho e o azeite. |
| 15 | E haverá ricas pastagens para o seu gado, e vocês terão comida com fartura. | Nos campos, darei pasto ao gado, e vocês comerão e se fartarão. |
| 16 | “Tenham cuidado, porém, para que o coração de vocês não seja enganado, e vocês caiam no erro de servir e adorar a outros deuses. | — Tenham cuidado para que não aconteça que o coração de vocês se engane, e vocês se desviem, sirvam outros deuses e se prostrem diante deles. |
| 17 | Cuidado, porque isso provocará a ira do SENHOR, e ele fechará os céus para que vocês não tenham chuvas nem colheitas. Assim vocês desaparecerão em pouco tempo da boa terra que receberam do SENHOR. | Se isso acontecer, a ira do SENHOR se acenderá contra vocês, ele fechará o céu para que não chova, a terra não dará a sua colheita, e em pouco tempo vocês serão eliminados da boa terra que o SENHOR lhes dá. |
| 18 | Portanto, gravem estas minhas palavras no coração e na alma de vocês. Amarrem estas instruções nas suas mãos como constante lembrete, e fixem-nas nas suas testas, entre os seus olhos! | — Ponham estas minhas palavras no seu coração e na sua alma. Amarrem-nas como sinal na mão, para que sejam por frontal entre os olhos. |
| 19 | Ensinem essas leis aos seus filhos. Conversem a respeito delas quando estiverem sentados na sua casa, quando estiverem andando no caminho, quando se deitarem e quando se levantarem. | Ensinem essas palavras aos seus filhos, falando delas quando estiverem sentados em casa, andando pelo caminho, quando se deitarem e quando se levantarem. |
| 20 | Escrevam-nas nos batentes das portas de suas casas e nos seus portões. | Devem escrevê-las nos umbrais de sua casa e nas suas portas, |
| 21 | Fazendo assim, vocês e seus filhos viverão muitos anos na terra que o SENHOR prometeu dar aos seus antepassados, e isso durará enquanto houver céus acima da terra! | para que se multipliquem os seus dias e os dias de seus filhos na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar aos pais de vocês, e para que esses dias sejam tão numerosos como os dias do céu acima da terra. |
| 22 | “Se vocês obedecerem com cuidado a todos os mandamentos que estou dando a vocês, amando o SENHOR, o seu Deus, andando em todos os seus caminhos e não se afastando dele, | Porque, se vocês de fato guardarem todos estes mandamentos que lhes ordeno, amando o SENHOR, o Deus de vocês, andando em todos os seus caminhos, e sendo fiéis a ele, |
| 23 | então o SENHOR expulsará todas estas nações de diante de vocês, e vocês tomarão posse de nações maiores e mais poderosas do que vocês. | o SENHOR expulsará todas estas nações e vocês tomarão posse de nações maiores e mais poderosas do que vocês. |
| 24 | Todo lugar em que pisarem será de vocês. Suas fronteiras se estenderão desde o deserto no sul, até o Líbano; e desde o rio Eufrates, no leste, até o mar ocidental. | Todo lugar onde puserem a planta do pé, desde o deserto, desde o Líbano, desde o rio, o rio Eufrates, até o mar ocidental, será de vocês. |
| 25 | Ninguém poderá oferecer resistência a vocês, porque o SENHOR, o seu Deus, fará com que todos os povos daquela terra fiquem apavorados e com medo de vocês, como ele lhes prometeu. | Ninguém poderá resistir a vocês. O SENHOR, seu Deus, espalhará o terror e o temor de vocês por toda terra que vocês pisarem, como ele já lhes prometeu. |
| 26 | “Hoje estou propondo a vocês que escolham a bênção ou a maldição; | — Eis que hoje eu ponho diante de vocês a bênção e a maldição: |
| 27 | bênção, se obedecerem aos mandamentos do SENHOR, o seu Deus, os quais estou dando hoje a vocês; | a bênção, se cumprirem os mandamentos do SENHOR, seu Deus, que hoje eu lhes ordeno; |
| 28 | maldição, se desobedecerem aos mandamentos do SENHOR, o seu Deus, e se desviarem do caminho que hoje ordeno a vocês, para seguirem outros deuses que vocês não conhecem. | a maldição, se não cumprirem os mandamentos do SENHOR, seu Deus, mas se desviarem do caminho que hoje eu lhes ordeno, para seguirem outros deuses que vocês não conheciam. |
| 29 | Quando o SENHOR, o seu Deus, introduzir vocês na terra da qual vão tomar posse, então pronunciarão a bênção sobre o monte Gerizim, e a maldição sobre o monte Ebal. | Quando o SENHOR, o Deus de vocês, os tiver levado para a terra da qual tomarão posse, vocês pronunciarão a bênção sobre o monte Gerizim e a maldição sobre o monte Ebal. |
| 30 | Por acaso vocês não sabem que esses montes estão situados a oeste do rio Jordão, na direção do pôr do sol, na terra dos cananeus que habitam na Arabá, perto de Gilgal, junto aos carvalhos de Moré? | Esses montes estão do outro lado do Jordão, na direção do pôr do sol, na terra dos cananeus, que habitam na Arabá, em frente de Gilgal, junto aos carvalhais de Moré. |
| 31 | Vocês estão atravessando o Jordão para entrar e possuir a terra que o SENHOR, o seu Deus, está dando a vocês. | Porque vocês vão atravessar o Jordão para entrar e tomar posse da terra que o SENHOR, seu Deus, está dando a vocês; vocês tomarão posse da terra e vão morar nela. |
| 32 | Mas prestem atenção! Tenham cuidado em obedecer a todas as leis e mandamentos que hoje estou dando a vocês. | Portanto, tenham o cuidado de cumprir todos os estatutos e juízos que eu hoje lhes prescrevo. |