Deuteronômio 12

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 São estes os estatutos e os preceitos aos quais tereis cuidado de obedecer na terra que o SENHOR, Deus de vossos pais, vos deu para possuirdes por todos os dias que viverdes sobre ela. — São estes os estatutos e juízos que vocês devem ter o cuidado de cumprir todos os dias que viverem na terra que o SENHOR, o Deus dos seus pais, lhes deu por herança.
2 Certamente destruireis todos os lugares onde as nações que subjugareis cultuaram os seus deuses, sobre as altas montanhas, sobre as colinas e debaixo de toda árvore frondosa. Destruam por completo todos os lugares onde as nações que vocês irão expulsar serviram os seus deuses, sobre as altas montanhas, sobre as colinas e debaixo de toda árvore frondosa.
3 Demolireis seus altares, quebrareis suas colunas sagradas, queimareis seus aserins, derrubareis as imagens esculpidas dos seus deuses e apagareis o seu nome daquele lugar. Derrubem os seus altares, quebrem as suas colunas sagradas, queimem os postes da deusa Aserá, despedacem as imagens esculpidas dos seus deuses e façam com que o nome desses deuses desapareça daquele lugar.
4 Não os imiteis quando cultuardes o SENHOR, vosso Deus, — Não é assim que vocês devem adorar o SENHOR, seu Deus.
5 mas ide para o lugar que o SENHOR, vosso Deus, escolher dentre todas as vossas tribos para colocar ali seu nome, para sua habitação. Pelo contrário, busquem o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher entre todas as tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; é para lá que vocês devem ir.
6 Para esse lugar, levareis vossos holocaustos e sacrifícios, vossos dízimos e vossa oferta alçada, vossos votos e ofertas voluntárias, e os primogênitos das vossas vacas e ovelhas; A esse lugar vocês devem levar os seus holocaustos, os seus sacrifícios, os seus dízimos, as ofertas que vocês prepararam, as ofertas prometidas, as ofertas voluntárias e os primogênitos das vacas e das ovelhas de vocês.
7 ali comereis perante o SENHOR, vosso Deus, e vos alegrareis, vós e vossas famílias, em tudo em que puserdes a mão, naquilo que o SENHOR, vosso Deus, vos tiver abençoado. Ali, vocês comerão diante do SENHOR, seu Deus, e se alegrarão em tudo o que fizerem, vocês e as suas famílias, no que o SENHOR, seu Deus, os tiver abençoado.
8 Não imitareis tudo o que hoje fazemos aqui, em que cada um faz o que lhe parece certo. — Vocês não farão como hoje estamos fazendo aqui, cada um segundo melhor lhe parece,
9 Porque até agora não entrastes no descanso e na herança que o SENHOR, vosso Deus, vos dá. porque ainda não entraram no descanso e na herança que o SENHOR, seu Deus, lhes dará.
10 Mas, quando cruzardes o Jordão e habitardes na terra que o SENHOR, vosso Deus, vos dá como herança, ele vos dará descanso de todos os inimigos em redor e vivereis com segurança. Mas vocês irão passar o Jordão e morar na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dará por herança. Ele lhes dará descanso de todos os seus inimigos ao redor, e vocês viverão seguros.
11 Então haverá um lugar que o SENHOR, vosso Deus, escolherá para ali fazer habitar o seu nome. Levareis para esse lugar tudo o que vos ordeno: vossos holocaustos e sacrifícios, vossos dízimos, vossa oferta alçada e tudo o que de melhor oferecerdes ao SENHOR em cumprimento dos vossos votos. Então haverá um lugar que o SENHOR, seu Deus, escolherá para ali fazer habitar o seu nome. A esse lugar vocês levarão tudo o que eu lhes ordeno: os seus holocaustos, os seus sacrifícios, os seus dízimos, as ofertas que vocês prepararam e tudo o que tiverem decidido oferecer ao SENHOR em cumprimento a um voto.
12 E vos alegrareis diante do SENHOR, vosso Deus, vós, vossos filhos e vossas filhas, vossos servos e vossas servas, bem como o levita que mora em vossas cidades, pois ele não tem parte nem herança convosco. E vocês se alegrarão diante do SENHOR, seu Deus, vocês, os seus filhos, as suas filhas, os seus servos e as suas servas e os levitas que moram nas cidades em que vocês vivem e que não têm porção nem herança entre vocês.
13 Cuidado para não ofereceres teus holocaustos em qualquer lugar; Cuidado! Não ofereçam os seus holocaustos em qualquer lugar que encontrarem,
14 mas os oferecerás e farás tudo o que te ordeno no lugar que o SENHOR escolher, numa das tuas tribos. mas, no lugar que o SENHOR escolher numa das tribos de vocês, ali vocês devem oferecer os seus holocaustos e ali farão tudo o que lhes ordeno.
15 Entretanto, se desejares, poderás abater animais e comer carne dentro das tuas cidades, segundo a bênção que o SENHOR, teu Deus, te der. Tanto o impuro como o puro poderão comer dela, como se fosse gazela ou cervo. — Porém, sempre que desejarem, vocês podem matar animais e comer carne nas cidades em que estiverem morando, segundo a bênção do SENHOR, seu Deus. Todos vocês, tanto os que estiverem impuros como os que estiverem puros, poderão comer, assim como se come carne de gazela ou de veado.
16 Mas não comerás o sangue; tu o derramarás sobre a terra como água. Tão somente não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.
17 Dentro das tuas cidades, não poderás comer o dízimo do trigo, do vinho novo e do azeite, nem os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas, nem qualquer das tuas ofertas votivas, nem as tuas ofertas voluntárias, nem a tua oferta alçada; Nas suas cidades, vocês não poderão comer o dízimo do cereal, nem do vinho, nem do azeite, nem os primogênitos das vacas e das ovelhas, nem nenhuma das ofertas que tiverem prometido, nem as ofertas voluntárias, nem as ofertas que vocês prepararam.
18 mas os comerás diante do SENHOR, teu Deus, no lugar que ele escolher, tu, teu filho, tua filha, teu servo, tua serva e também o levita que mora na tua cidade; e te alegrarás diante do SENHOR, teu Deus, em tudo que fizeres. Estas ofertas só poderão ser comidas diante do SENHOR, seu Deus, no lugar que o SENHOR, o Deus de vocês, escolher. Isto se aplica a vocês, a seus filhos e filhas, a seus servos e servas, e aos levitas que moram nas cidades onde vocês vivem. Vocês se alegrarão diante do SENHOR, seu Deus, em tudo o que fizerem.
19 Cuidado para não desamparares o levita durante o tempo que viveres na tua terra. Tenham o cuidado de não desamparar o levita durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.
20 Quando o SENHOR, teu Deus, aumentar teu território, como te prometeu, e tu disseres: Comerei carne (porque tens desejo de comer carne); poderás comer quanta carne quiseres. — Quando o SENHOR, seu Deus, ampliar o território de vocês, como ele lhes prometeu, e vocês disserem: “Queremos comer carne”, porque este é o seu desejo, vocês poderão comer carne, segundo o seu desejo.
21 Se o lugar que o SENHOR, teu Deus, escolher para nele pôr o seu nome for longe de ti, então abaterás do teu gado e do teu rebanho, que o SENHOR te houver dado, como te ordenei, e poderás comer em tua cidade o quanto quiseres. Se estiver longe de vocês o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome, vocês poderão matar das vacas e ovelhas que o SENHOR lhes tiver dado, conforme lhes ordenei; e comerão a carne nas cidades em que estiverem morando, segundo todo o seu desejo.
22 Comerás dessas carnes do mesmo modo que se come a gazela e o cervo; tanto o impuro como o puro poderão comer delas. Porém, vocês devem comer destas carnes como se come carne de gazela ou de veado; e delas tanto as pessoas impuras como as puras podem comer.
23 Mas de modo algum comerás o sangue, pois o sangue é a vida, e não comerás a vida com a carne. Somente tenham o cuidado de não comer o sangue, porque o sangue é a vida, e vocês não devem comer a vida com a carne.
24 Não o comerás. Tu o derramarás sobre a terra como água. Não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.
25 Não o comerás, para que vivas bem, tu e teus filhos depois de ti, por fazer o que é correto aos olhos do SENHOR. Não o comam, para que tudo vá bem com vocês e com os seus filhos depois de vocês, quando fizerem o que é reto aos olhos do SENHOR.
26 Mas pegarás as coisas santas que tiveres e tuas ofertas votivas, e irás ao lugar que o SENHOR escolher. Porém as coisas que tiverem consagrado daquilo que lhes pertence e as ofertas prometidas vocês devem pegar e levar para o lugar que o SENHOR escolher.
27 Oferecerás os teus holocaustos, a carne e o sangue sobre o altar do SENHOR, teu Deus. O sangue dos teus sacrifícios será derramado sobre o altar do SENHOR, teu Deus, mas a carne comerás. E ali, sobre o altar do SENHOR, seu Deus, vocês oferecerão os seus holocaustos, a carne e o sangue. Derramem o sangue dos seus sacrifícios sobre o altar do SENHOR, seu Deus; porém a carne vocês podem comer.
28 Ouve e guarda todas estas palavras que te ordeno, para que vivas bem para sempre, tu e teus filhos depois de ti, por fazer o que é bom e correto aos olhos do SENHOR, teu Deus. Guardem e cumpram todas estas palavras que eu lhes ordeno, para que tudo vá bem com vocês e com os seus filhos depois de vocês, para sempre, quando fizerem o que é bom e reto aos olhos do SENHOR, seu Deus.
29 Quando o SENHOR, teu Deus, exterminar de diante de ti as nações em cuja terra estás entrando para tomar posse, e as expulsares e habitares na sua terra, — Quando o SENHOR, seu Deus, eliminar de diante de vocês as nações que moram na terra em que vocês vão entrar para dela tomar posse, e vocês desalojarem essas nações para habitar na terra delas,
30 cuidado para não te enganares, imitando-as, depois que elas forem destruídas diante de ti; e para que não perguntes sobre seus deuses: De que modo estas nações cultuavam seus deuses? Pois quero fazer o mesmo. cuidem para que vocês não caiam na cilada de imitar essas nações, depois que elas foram eliminadas de diante de vocês. Não procurem saber a respeito dos deuses dessas nações, dizendo: “Assim como estas nações serviram os seus deuses, também nós queremos fazer!”
31 Não as imiteis quando cultuardes o SENHOR, teu Deus, porque elas fizeram para com os seus deuses tudo o que o SENHOR rejeita e considera abominação; queimam no fogo para os seus deuses até seus filhos e filhas. Não é assim que vocês devem adorar o SENHOR, seu Deus, porque eles adoraram os seus deuses, fazendo tudo o que é abominável ao SENHOR e que ele odeia; até seus filhos e suas filhas eles queimaram aos seus deuses.
32 Obedecerás a tudo o que te ordeno. Nada acrescentarás nem diminuirás. — Tudo o que eu lhes ordeno vocês devem observar; não acrescentem nem diminuam nada.