Deuteronômio 23
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O quebrado de quebradura ou castrado não entrará na congregação do SENHOR. | — Aquele a quem forem esmagados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do SENHOR. |
| 2 | Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR. | — Nenhum bastardo entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará nela. |
| 3 | Nenhum amonita ou moabita entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR, eternamente. | — Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR, eternamente. |
| 4 | Porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar. | Porque não foram ao encontro de vocês com pão e água, no caminho, quando vocês estavam saindo do Egito; e porque contrataram Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para amaldiçoar vocês. |
| 5 | Porém o SENHOR, teu Deus, não quis ouvir Balaão; antes, o SENHOR, teu Deus, trocou em bênção a maldição, porquanto o SENHOR, teu Deus, te amava. | Porém o SENHOR, o Deus de vocês, não quis ouvir Balaão; pelo contrário, mudou a maldição em bênção, porque o SENHOR, seu Deus, amava vocês. |
| 6 | Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre. | Não procurem nem paz nem bem para os amonitas e moabitas enquanto vocês viverem, para sempre. |
| 7 | Não abominarás o edomita, pois é teu irmão; nem abominarás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra. | — Não odeiem os edomitas, porque são irmãos de vocês; nem odeiem os egípcios, porque vocês viveram como estrangeiros na terra deles. |
| 8 | Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do SENHOR. | Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles poderá entrar na assembleia do SENHOR. |
| 9 | Quando o exército sair contra os teus inimigos, então, te guardarás de toda coisa má. | — Quando o exército sair para lutar contra os inimigos de vocês, então vocês devem se guardar de toda coisa má. |
| 10 | Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente de noite, não estiver limpo, sairá fora do exército; não entrará no meio do exército. | — Se houver entre vocês alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja puro, sairá do acampamento; não poderá permanecer nele. |
| 11 | Porém será que, declinando a tarde, se lavará em água; e, em se pondo o sol, entrará no meio do arraial. | Porém, ao cair da tarde, ele se lavará com água; e, depois do pôr do sol, poderá voltar ao acampamento. |
| 12 | Também terás um lugar fora do arraial; e ali sairás fora. | — Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde vocês devem ir e fazer as suas necessidades. |
| 13 | E entre as tuas armas terás uma pá; e será que, quando estiveres assentado fora, então, com ela cavarás e, virando-te, cobrirás aquilo que saiu de ti. | Tenham entre as suas armas uma pá; e, quando alguém se abaixar, fora do acampamento, cavará um buraco com a pá e, virando-se, cobrirá as fezes com terra. |
| 14 | Porquanto o SENHOR, teu Deus, anda no meio do teu arraial, para te livrar e entregar os teus inimigos diante de ti; pelo que o teu arraial será santo, para que ele não veja coisa feia em ti e se torne atrás de ti. | Porque o SENHOR, seu Deus, anda no meio do acampamento de vocês para livrá-los e para entregar os inimigos de vocês em suas mãos; portanto, o acampamento de vocês deve ser santo, para que ele não veja em vocês coisa indecente e se afaste de vocês. |
| 15 | Não entregarás a seu senhor o servo que se acolher a ti de seu senhor. | — Não entreguem ao seu senhor o escravo que, tendo fugido dele, se refugiar entre vocês. |
| 16 | Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher em alguma das tuas portas, onde lhe estiver bem; não o oprimirás. | Poderá ficar morando com vocês, no lugar que escolher, em alguma das cidades de vocês que for do seu agrado; não o oprimam. |
| 17 | Não haverá rameira dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita dentre os filhos de Israel. | — Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça. |
| 18 | Não trarás salário de rameira nem preço de cão à casa do SENHOR, teu Deus, por qualquer voto; porque ambos estes são igualmente abominação ao SENHOR, teu Deus. | Não permitam que o salário pago a prostituta ou a prostituto, por qualquer voto, seja trazido à Casa do SENHOR, seu Deus; porque uma e outra coisa são igualmente abomináveis ao SENHOR, seu Deus. |
| 19 | A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer coisa que se empreste à usura. | — De um compatriota vocês não devem cobrar juros, ao emprestarem dinheiro, comida ou qualquer coisa que se costuma emprestar com juros. |
| 20 | Ao estranho emprestarás à usura; porém a teu irmão não emprestarás à usura, para que o SENHOR, teu Deus, te abençoe em tudo que puseres a tua mão, na terra, a qual passas a possuir. | Aos estrangeiros vocês podem emprestar com juros, porém aos seus compatriotas vocês não devem emprestar com juros, para que o SENHOR, seu Deus, os abençoe em todos os seus empreendimentos na terra que vocês vão possuir. |
| 21 | Quando votares algum voto ao SENHOR, teu Deus, não tardarás em pagá-lo; porque o SENHOR, teu Deus, certamente o requererá de ti, e em ti haverá pecado. | — Se fizerem um voto ao SENHOR, seu Deus, não devem demorar a cumpri-lo, porque o SENHOR, seu Deus, certamente o exigirá de vocês, e vocês serão culpados de pecado. |
| 22 | Porém, abstendo-te de votar, não haverá pecado em ti. | Mas, se vocês se abstiverem de fazer um voto, não serão culpados de pecado. |
| 23 | O que saiu da tua boca guardarás e o farás, mesmo a oferta voluntária, assim como votaste ao SENHOR, teu Deus, e o declaraste pela tua boca. | O que proferiram os seus lábios, isso vocês têm de guardar e cumprir, porque livremente fizeram um voto ao SENHOR, seu Deus, com as palavras que disseram. |
| 24 | Quando entrares na vinha do teu próximo, comerás uvas conforme o teu desejo até te fartares, porém não as porás no teu vaso. | — Quando entrarem na vinha do seu próximo, podem comer uvas à vontade, até ficarem fartos, porém não devem levá-las embora num cesto. |
| 25 | Quando entrares na seara do teu próximo, com a tua mão arrancarás as espigas, porém não meterás a foice na seara do teu próximo. | Quando entrarem na plantação do seu próximo, podem arrancar as espigas com as mãos; porém não devem colher nada com a foice. |