Deuteronômio 30
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E acontecerá, quando todas essas coisas vierem sobre ti, a maldição e a bênção, que pus diante de ti, e te lembrares delas entre todas as nações a que o Senhor teu Deus te levou, | — Quando todas estas coisas vierem sobre vocês, a bênção e a maldição que pus diante de vocês, se vocês se lembrarem delas entre todas as nações para onde o SENHOR, seu Deus, os lançar |
| 2 | e retornares ao Senhor teu Deus, e obedeceres à sua voz, conforme tudo o que te ordeno hoje, tu e os teus filhos, com todo o teu coração, e com toda a tua alma, | e voltarem para o SENHOR, seu Deus, vocês e os seus filhos, de todo o seu coração e de toda a sua alma, e derem ouvidos à sua voz, segundo tudo o que hoje lhes ordeno, |
| 3 | então o Senhor teu Deus reverterá o teu cativeiro, e terá compaixão de ti, e voltará e te congregará dentre todas as nações para onde o Senhor teu Deus te tiver dispersado. | então o SENHOR, seu Deus, mudará a sorte de vocês, e se compadecerá de vocês, e os reunirá de todos os povos entre os quais o SENHOR, o Deus de vocês, os havia espalhado. |
| 4 | Se algum dos teus for levado às partes extremas dos céus, dali o Senhor teu Deus te congregará, e dali te tomará; | Ainda que os desterrados estejam nos lugares mais distantes da terra, desde aí o SENHOR, seu Deus, os ajuntará e os trará de volta. |
| 5 | e o Senhor teu Deus te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e ele te fará bem, e te multiplicará mais do que a teus pais. | O SENHOR, seu Deus, introduzirá vocês na terra que seus pais possuíram, e dela vocês tomarão posse. Ele fará bem a vocês e os multiplicará mais do que aos seus pais. |
| 6 | E o Senhor teu Deus circuncidará o teu coração, e o coração da tua semente, para que ames ao Senhor teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma, para que possas viver. | O SENHOR, seu Deus, circuncidará o coração de vocês e o coração dos seus descendentes, para que vocês amem o SENHOR, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma, para que vocês tenham vida. |
| 7 | E o Senhor teu Deus porá todas essas maldições sobre os teus inimigos, e sobre aqueles que te odeiam, que te perseguiram. | O SENHOR, seu Deus, porá todas estas maldições sobre os inimigos de vocês e sobre aqueles que os odeiam e os perseguiram. |
| 8 | E voltarás e obedecerás à voz do Senhor, e cumprirás todos os seus mandamentos, que te ordeno neste dia. | De novo vocês darão ouvidos à voz do SENHOR e cumprirão todos os seus mandamentos que hoje lhes ordeno. |
| 9 | E o Senhor teu Deus te fará abundante em toda obra de tua mão, no fruto de teu corpo, e no fruto de teu gado, e no fruto de tua terra, para o bem, porque o Senhor teu Deus se alegrará contigo, para o bem, como se alegrou com os teus pais, | O SENHOR, seu Deus, dará a vocês abundância em tudo o que fizerem, no fruto do seu ventre, no fruto dos seus animais e no fruto da terra, e os beneficiará. Porque o SENHOR voltará a se alegrar em vocês, para lhes fazer bem, como se alegrou nos pais de vocês, |
| 10 | se ouvires a voz do Senhor teu Deus, e guardares os seus mandamentos e os seus estatutos, que estão escritos neste livro da lei, e se te converteres ao Senhor teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma. | se derem ouvidos à voz do SENHOR, seu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se vocês se converterem ao SENHOR, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. |
| 11 | Porque este mandamento, que te ordeno hoje, não está oculto de ti, nem está distante. | — Porque este mandamento que hoje lhes ordeno não é demasiadamente difícil, nem está longe de vocês. |
| 12 | Não está nos céus, para que digas: Quem subirá por nós aos céus, e o trará a nós, para que possamos ouvi-lo e cumpri-lo? | Não está no céu, para que tenham de dizer: “Quem subirá até o céu por nós, para nos trazer o mandamento e anunciá-lo a nós, para que o cumpramos?” |
| 13 | Tampouco está além do mar, para que digas: Quem irá além do mar por nós, e o trará a nós, para que possamos ouvi-lo e cumpri-lo? | Nem está do outro lado do mar, para que tenham de dizer: “Quem irá atravessar o mar por nós, para nos trazer o mandamento e anunciá-lo a nós, para que o cumpramos?” |
| 14 | Mas a palavra está muito próxima de ti, na tua boca, e no teu coração, para que possas cumpri-la. | Pois esta palavra está bem perto de vocês, na sua boca e no seu coração, para que vocês a cumpram. |
| 15 | Vê, eu coloco diante de ti neste dia a vida e o bem, e a morte e o mal; | — Vejam! Hoje coloco diante de vocês a vida e o bem, a morte e o mal. |
| 16 | por isso, te ordeno hoje, que ames ao Senhor teu Deus, que andes nos seus caminhos, e que guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, para que possas viver e te multiplicar; e o Senhor teu Deus te abençoará na terra que vais possuir. | Se guardarem o mandamento que hoje lhes ordeno, que amem o SENHOR, seu Deus, andem nos seus caminhos e guardem os seus mandamentos, os seus estatutos e os seus juízos, então vocês viverão e se multiplicarão, e o SENHOR, seu Deus, os abençoará na terra em que estão entrando para dela tomar posse. |
| 17 | Mas se o teu coração se desviar, de modo que não quiseres dar ouvidos, mas fores atraídos a adorar outros deuses, e os servires, | Mas, se o coração de vocês se desviar, e não quiserem ouvir, mas forem seduzidos, se inclinarem diante de outros deuses e os servirem, |
| 18 | eu vos denuncio hoje, que certamente perecereis e que não prolongareis os vossos dias sobre a terra, a qual cruzaste o Jordão para ir e possuir. | então hoje lhes declaro que, certamente, perecerão; não permanecerão muito tempo na terra na qual, passando o Jordão, vocês vão entrar para dela tomar posse. |
| 19 | Chamo os céus e a terra para registrar hoje, contra vós, que coloquei diante de vós a vida e a morte, a bênção e a maldição; portanto escolhe a vida, para que a tua semente possa viver; | Hoje tomo o céu e a terra por testemunhas contra vocês, que lhes propus a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolham, pois, a vida, para que vivam, vocês e os seus descendentes, |
| 20 | para que possas amar ao Senhor teu Deus, e para que possas obedecer à sua voz, e para que possas te apegar a ele; porque ele é a tua vida, e a duração dos teus dias; para que possas habitar na terra que o Senhor jurou aos teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó, que lhes daria. | amando o SENHOR, seu Deus, dando ouvidos à sua voz e apegando-se a ele; pois disto depende a vida e a longevidade de vocês. Escolham a vida, para que habitem na terra que o SENHOR, sob juramento, prometeu dar aos pais de vocês, a Abraão, Isaque e Jacó. |