Deuteronômio 9

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Ouve, ó Israel: Hoje cruzarás o Jordão para entrares na terra e expulsares nações maiores e mais fortes do que tu, com cidades grandes e muradas até o céu; — Escute, Israel! Hoje vocês vão passar o Jordão para tomar posse de nações maiores e mais fortes do que vocês, cidades grandes e com muralhas que chegam até os céus,
2 um povo grande e alto, os anaqueus, que tu conheces e dos quais ouviste dizer: Quem pode resistir aos anaqueus? um povo grande e alto, filhos dos anaquins, que vocês conhecem e de quem vocês já ouviram dizer: “Quem poderá resistir aos filhos de Anaque?”
3 Sabe hoje que o SENHOR, teu Deus, é o que vai na tua frente como fogo devorador. Ele os destruirá e os subjugará diante de ti. Tu os expulsarás; logo acabarás com eles, como o SENHOR te prometeu. Saibam, pois, hoje que o SENHOR, seu Deus, é que vai adiante de vocês. Ele é fogo que consome; ele os destruirá e os subjugará diante de vocês. Assim, vocês os expulsarão e, depressa, os farão desaparecer, como o SENHOR prometeu a vocês.
4 Depois que o SENHOR, teu Deus, os tiver expulsado de diante de ti, não digas no coração: Por causa da minha justiça é que o SENHOR me introduziu nesta terra para dela tomar posse. Porque é pela culpa destas nações que o SENHOR as expulsa da tua frente. — Quando, pois, o SENHOR, seu Deus, tiver expulsado essas nações de diante de vocês, não fiquem pensando: “É por causa da nossa justiça que o SENHOR nos trouxe a esta terra para que tomemos posse dela.” Pelo contrário, é por causa da maldade dessas nações que o SENHOR irá expulsá-las de diante de vocês.
5 Não é por causa da tua justiça nem da retidão do teu coração que entras na terra delas para possuí-la, mas é pela culpa destas nações que o SENHOR, teu Deus, as expulsa da tua frente, para confirmar a palavra que o SENHOR, teu Deus, jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó. Não é por causa da justiça de vocês, nem por causa da retidão do seu coração que vocês entrarão para possuir a terra dessas nações, mas o SENHOR, o seu Deus, as expulsará de diante de vocês por causa da maldade delas e também para confirmar a palavra que o SENHOR, o seu Deus, jurou aos seus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
6 Portanto, fica sabendo que não é por causa da tua justiça que o SENHOR, teu Deus, te dá esta boa terra para dela tomares posse, pois tu és um povo muito obstinado. — Saibam, pois, que não é por causa da justiça de vocês que o SENHOR, seu Deus, lhes dá esta boa terra para que tomem posse dela, pois vocês são um povo teimoso.
7 Lembra-te, e não te esqueças, de como provocaste a ira do SENHOR, teu Deus, no deserto. Desde o dia em que saíste da terra do Egito, até que chegaste a este lugar, foste rebelde contra o SENHOR. Lembrem-se e não se esqueçam de como no deserto vocês provocaram o SENHOR à ira. Desde o dia em que saíram do Egito até que chegaram a este lugar, vocês foram rebeldes contra o SENHOR.
8 Também provocastes a ira do SENHOR no Horebe, e o SENHOR se irou contra vós para vos destruir. Em Horebe, vocês tanto provocaram o SENHOR à ira, que o SENHOR ficou irado com vocês, ao ponto de querer destruí-los.
9 Quando subi ao monte para receber as tábuas de pedra, as tábuas da aliança que o SENHOR havia feito convosco, fiquei lá quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água. Quando eu subi o monte para receber as tábuas de pedra, as tábuas da aliança que o SENHOR havia feito com vocês, fiquei no monte quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água.
10 O SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus, e nelas estavam escritas todas as palavras que o SENHOR havia falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia. O SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus. Nelas estavam todas as palavras que o SENHOR havia falado com vocês no monte, do meio do fogo, quando todo o povo estava reunido.
11 E aconteceu que, no fim dos quarenta dias e quarenta noites, o SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, as tábuas da aliança, No fim dos quarenta dias e quarenta noites, o SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, as tábuas da aliança.
12 e me disse: Levanta-te, desce logo daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu. Rapidamente se desviaram do caminho que eu lhes ordenei; fizeram para si uma imagem de metal fundido. E o SENHOR me disse: “Levante-se, desça depressa, porque o seu povo, que você tirou do Egito, já se corrompeu. Bem depressa se desviaram do caminho que lhes ordenei; fizeram uma imagem fundida para si.”
13 E o SENHOR também me disse: Vi que este povo é muito obstinado; — E o SENHOR continuou, dizendo: “Tenho observado este povo, e eis que ele é povo teimoso.
14 deixa-me destruí-lo e apagar o seu nome de debaixo do céu, e farei de ti uma nação mais poderosa e mais numerosa do que esta. Deixe que eu os destrua e apague o nome deles da face da terra; e farei de você uma nação mais forte e mais numerosa do que esta.”
15 Então me virei e desci do monte que ardia em fogo, trazendo as duas tábuas da aliança nas minhas mãos. — Então me virei e desci do monte, que estava em chamas. As duas tábuas da aliança estavam em minhas mãos.
16 Olhei e vi que havíeis pecado contra o SENHOR, vosso Deus. Fizestes para vós um bezerro de metal fundido e rapidamente vos desviastes do caminho que o SENHOR vos havia ordenado. Olhei, e eis que vocês haviam pecado contra o SENHOR, seu Deus: tinham feito para si um bezerro de metal fundido. Bem depressa vocês se desviaram do caminho que o SENHOR lhes havia ordenado.
17 Peguei então as duas tábuas e, arremessando-as das mãos, quebrei-as diante dos vossos olhos. Então peguei as duas tábuas e as joguei no chão, quebrando-as diante dos olhos de vocês.
18 Então, como antes, prostrei-me perante o SENHOR, quarenta dias e quarenta noites. Não comi pão, nem bebi água, por causa de todo o pecado que havíeis cometido, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR, provocando-lhe a ira. Depois, como havia feito na ocasião anterior, fiquei prostrado diante do SENHOR durante quarenta dias e quarenta noites. Não comi pão e não bebi água, por causa de todo o pecado que vocês haviam cometido, fazendo o que é mau aos olhos do SENHOR, para o provocar à ira.
19 Entretanto, o SENHOR me ouviu mais uma vez, pois tive medo por causa da ira e do furor do SENHOR contra vós para vos destruir. Porque eu estava com medo por causa da ira e do furor com que o SENHOR tanto estava irado contra vocês, ao ponto de querer destruí-los. Porém mais uma vez o SENHOR me ouviu.
20 O SENHOR se irou muito contra Arão para o destruir, mas naquele momento orei também em favor de Arão. O SENHOR estava muito irado com Arão e queria destruí-lo; mas também orei por Arão ao mesmo tempo.
21 Então peguei o vosso pecado, o bezerro que havíeis feito, queimei-o no fogo e o esmigalhei, moendo-o bem, até que se desfez em pó, o qual joguei no riacho que descia do monte. Depois peguei o pecado de vocês, aquele bezerro que vocês tinham feito, o queimei e o esmaguei, moendo-o bem, até que se desfez em pó; e o pó eu joguei no ribeiro que descia do monte.
22 Em Taberá, em Massá e em Quibrote-Hataavá também provocastes a ira do SENHOR. — Também em Taberá, em Massá e em Quibrote-Hataavá vocês provocaram muito a ira do SENHOR.
23 E, quando o SENHOR vos enviou de Cades-Barneia, dizendo: Subi e tomai posse da terra que vos dei; vós vos rebelastes contra a ordem do SENHOR, vosso Deus, não crestes nele e não obedecestes à sua voz. Também quando o SENHOR os enviou de Cades-Barneia, dizendo: “Vão e tomem posse da terra que lhes dei”, vocês se rebelaram contra o mandado do SENHOR, seu Deus, e não creram nem obedeceram à sua voz.
24 Tendes sido rebeldes contra o SENHOR desde o dia em que vos conheci. Vocês têm sido rebeldes contra o SENHOR, desde o dia em que os conheci.
25 Assim, prostrei-me diante do SENHOR. Quarenta dias e quarenta noites estive prostrado, porque o SENHOR havia ameaçado vos destruir. — Assim, fiquei prostrado diante do SENHOR. Durante quarenta dias e quarenta noites, estive prostrado, porque o SENHOR tinha dito que queria destruir vocês.
26 Orei ao SENHOR: Ó SENHOR Deus, não destruas o teu povo, a tua herança, que resgataste com a tua grandeza, que tiraste do Egito com mão forte. Orei ao SENHOR, dizendo: “Ó SENHOR Deus! Não destruas o teu povo e a tua herança, que resgataste com a tua grandeza, que tiraste do Egito com mão poderosa.
27 Lembra-te dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó. Não olhes para a dureza deste povo, nem para a sua culpa, nem para o seu pecado; Lembra-te dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó. Não atentes para a dureza deste povo, nem para a sua maldade, nem para o seu pecado,
28 para que o povo da terra de onde nos tiraste não diga: O SENHOR não conseguiu levá-los para a terra que lhes havia prometido, por isso passou a odiá-los e os tirou daqui para matá-los no deserto. para que o povo da terra da qual nos tiraste não diga: ‘O SENHOR não conseguiu levá-los para a terra que lhes havia prometido. E, por odiá-los, tirou-os daqui para matá-los no deserto.’
29 Apesar de tudo, eles são o teu povo, a tua herança, que tiraste com tua grande força e com teu braço estendido. Mas eles são o teu povo e a tua herança, que tiraste com o teu grande poder e com o braço estendido.”