2 Tessalonicenses 1
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: | Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo. |
| 2 | graça a vós e paz da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo. | Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês. |
| 3 | Devemos dar graças a Deus sempre por vós, irmãos, como é justo, porque a vossa fé aumenta sobremaneira, e o amor de cada um de todos vós cresce reciprocamente, | Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando. |
| 4 | de sorte que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus pela vossa fortaleza e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que sofreis, | É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando. |
| 5 | o que é prova evidente do reto juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis; | Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo. |
| 6 | se, realmente, é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação àqueles que vos atribulam | Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês |
| 7 | e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder, em chama de fogo. | e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder, |
| 8 | Ele tomará vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus; | em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus. |
| 9 | os quais sofrerão a pena, a saber, a perdição eterna, sendo separados da face do Senhor e da glória do seu poder, | Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder, |
| 10 | quando ele vier para ser glorificado em seus santos e para se fazer admirável em todos os que creram (porque foi acreditado o testemunho que vos demos), naquele Dia. | quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho. |
| 11 | Por isso, também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos julgue dignos da vossa vocação e cumpra com poder todo desejo da bondade e toda obra de fé | Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé, |
| 12 | a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo. | a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo. |