2 Tessalonicenses 2
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, pedimos | Irmãos, no que diz respeito à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reunião com ele, nós vos exortamos |
| 2 | que vocês não se deixem demover facilmente de seu modo de pensar, nem fiquem perturbados, quer por espírito, quer por palavra, quer por carta, como se procedesse de nós, dando a entender que o Dia do Senhor já chegou. | a que não vos demovais da vossa mente, com facilidade, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como se procedesse de nós, supondo tenha chegado o Dia do Senhor. |
| 3 | Ninguém, de modo nenhum, os engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição, | Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniquidade, o filho da perdição, |
| 4 | o qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, apresentando-se como se fosse o próprio Deus. | o qual se opõe e se levanta contra tudo que se chama Deus ou é objeto de culto, a ponto de assentar-se no santuário de Deus, ostentando-se como se fosse o próprio Deus. |
| 5 | Vocês não lembram que eu costumava lhes dizer estas coisas, quando ainda estava com vocês? | Não vos recordais de que, ainda convosco, eu costumava dizer-vos estas coisas? |
| 6 | E, agora, vocês sabem o que o detém, para que ele seja revelado a seu tempo. | E, agora, sabeis o que o detém, para que ele seja revelado somente em ocasião própria. |
| 7 | Porque o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém. | Com efeito, o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém; |
| 8 | Então será revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela manifestação de sua vinda. | então, será, de fato, revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e o destruirá pela manifestação de sua vinda. |
| 9 | Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a ação de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira, | Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira, |
| 10 | e com todo engano de injustiça aos que estão perecendo, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos. | e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos. |
| 11 | É por este motivo que Deus lhes envia a operação do erro, para darem crédito à mentira, | É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira, |
| 12 | a fim de serem condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça. | a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça. |
| 13 | Mas devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus os escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade. | Entretanto, devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade, |
| 14 | Foi para isso que também Deus os chamou mediante o nosso evangelho, para que vocês alcancem a glória de nosso Senhor Jesus Cristo. | para o que também vos chamou mediante o nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo. |
| 15 | Assim, pois, irmãos, fiquem firmes e guardem as tradições que lhes foram ensinadas, seja por palavra, seja por carta nossa. | Assim, pois, irmãos, permanecei firmes e guardai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa. |
| 16 | Que o próprio Jesus Cristo, nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça, | Ora, nosso Senhor Jesus Cristo mesmo e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça, |
| 17 | console o coração de vocês e os fortaleça em toda boa obra e boa palavra. | consolem o vosso coração e vos confirmem em toda boa obra e boa palavra. |