1 Timóteo 4
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios. | Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios, |
| 2 | Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada | pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada, |
| 3 | e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que creem e conhecem a verdade. | que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade. |
| 4 | Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças, | Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável, |
| 5 | pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração. | porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração. |
| 6 | Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido. | Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido. |
| 7 | Rejeite, porém, as fábulas profanas e tolas e exercite-se na piedade. | Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade. |
| 8 | O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura. | Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir. |
| 9 | Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação. | Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação. |
| 10 | Se trabalhamos e lutamos é porque temos depositado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que creem. | Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem. |
| 11 | Ordene e ensine essas coisas. | Ordene estas coisas e ensine-as. |
| 12 | Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza. | Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza. |
| 13 | Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino. | Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino. |
| 14 | Não negligencie o dom que foi dado a você por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros. | Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério. |
| 15 | Seja diligente nessas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso. | Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos. |
| 16 | Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, agindo assim, você salvará tanto você mesmo quanto aos que o ouvem. | Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem. |