1 Timóteo 4
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Mas o Espírito diz expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, atendendo a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios, | Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios, |
| 2 | mediante a hipocrisia de homens mentirosos, que têm a consciência cauterizada, | pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada, |
| 3 | que proíbem o casamento e ordenam a abstinência de alimentos, que Deus criou para serem usados com gratidão pelos que creem e conhecem bem a verdade. | que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade. |
| 4 | Pois toda criatura de Deus é boa, e nada deve ser rejeitado, se é recebido com gratidão, | Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável, |
| 5 | porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração. | porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração. |
| 6 | Expondo essas coisas aos irmãos, serás um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido. | Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido. |
| 7 | Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te na piedade. | Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade. |
| 8 | Pois o exercício corporal para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é útil, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser. | Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir. |
| 9 | Fiel é essa palavra e digna de toda a aceitação. | Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação. |
| 10 | Pois para isso é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que creem. | Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem. |
| 11 | Prescreve essas coisas e ensina-as. | Ordene estas coisas e ensine-as. |
| 12 | Ninguém despreze a tua mocidade, mas torna-te o exemplo dos fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza. | Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza. |
| 13 | Enquanto eu não vou, aplica-te à leitura, à exortação e ao ensino. | Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino. |
| 14 | Não negligencies o dom da graça que há em ti e que te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério. | Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério. |
| 15 | Ocupa-te dessas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja a todos manifesto. | Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos. |
| 16 | Vela sobre ti e sobre o teu ensino; persevera nessas coisas, porque, fazendo isso, te salvarás tanto a ti mesmo como aos que te ouvem. | Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem. |