2 Timóteo 4
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu Reino, peço a você com insistência | Conjuro-te, perante Deus e Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu reino: |
| 2 | que pregue a palavra, insista, quer seja oportuno, quer não, corrija, repreenda, exorte com toda a paciência e doutrina. | prega a palavra, insta, quer seja oportuno, quer não, corrige, repreende, exorta com toda a longanimidade e doutrina. |
| 3 | Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, se rodearão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo coceira nos ouvidos. | Pois haverá tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, cercar-se-ão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo coceira nos ouvidos; |
| 4 | Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas. | e se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas. |
| 5 | Mas você seja sóbrio em todas as coisas, suporte as aflições, faça o trabalho de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério. | Tu, porém, sê sóbrio em todas as coisas, suporta as aflições, faze o trabalho de um evangelista, cumpre cabalmente o teu ministério. |
| 6 | Quanto a mim, já estou sendo oferecido por libação, e o tempo da minha partida chegou. | Quanto a mim, estou sendo já oferecido por libação, e o tempo da minha partida é chegado. |
| 7 | Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé. | Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé. |
| 8 | Desde agora me está guardada a coroa da justiça, que o Senhor, reto juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda. | Já agora a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, reto juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos quantos amam a sua vinda. |
| 9 | Empenhe-se por vir até aqui o mais depressa possível. | Procura vir ter comigo depressa. |
| 10 | Porque Demas, tendo amado o presente século, me abandonou e se foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia. Tito foi para a Dalmácia. | Porque Demas, tendo amado o presente século, me abandonou e se foi para Tessalônica; Crescente foi para a Galácia, Tito, para a Dalmácia. |
| 11 | Somente Lucas está comigo. Encontre Marcos e traga-o junto com você, pois me é útil para o ministério. | Somente Lucas está comigo. Toma contigo Marcos e traze-o, pois me é útil para o ministério. |
| 12 | Quanto a Tíquico, mandei-o para Éfeso. | Quanto a Tíquico, mandei-o até Éfeso. |
| 13 | Quando você vier, traga a capa que deixei em Trôade, na casa de Carpo. Traga também os livros, especialmente os pergaminhos. | Quando vieres, traze a capa que deixei em Trôade, em casa de Carpo, bem como os livros, especialmente os pergaminhos. |
| 14 | Alexandre, o ferreiro, me causou muitos males; o Senhor dará a retribuição de acordo com o que ele fez. | Alexandre, o latoeiro, causou-me muitos males; o Senhor lhe dará a paga segundo as suas obras. |
| 15 | Tome cuidado com ele também você, porque resistiu fortemente às nossas palavras. | Tu, guarda-te também dele, porque resistiu fortemente às nossas palavras. |
| 16 | Na minha primeira defesa, ninguém foi a meu favor; todos me abandonaram. Que isto não lhes seja posto na conta! | Na minha primeira defesa, ninguém foi a meu favor; antes, todos me abandonaram. Que isto não lhes seja posto em conta! |
| 17 | Mas o Senhor esteve ao meu lado e me revestiu de forças, para que, através de mim, a pregação fosse plenamente cumprida, e todos os gentios a ouvissem. E fui libertado da boca do leão. | Mas o Senhor me assistiu e me revestiu de forças, para que, por meu intermédio, a pregação fosse plenamente cumprida, e todos os gentios a ouvissem; e fui libertado da boca do leão. |
| 18 | O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu Reino celestial. A ele, glória para todo o sempre. Amém! | O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu reino celestial. A ele, glória pelos séculos dos séculos. Amém! |
| 19 | Dê saudações a Prisca e Áquila, e à casa de Onesíforo. | Saúda Prisca, e Áquila, e a casa de Onesíforo. |
| 20 | Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto. | Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto. |
| 21 | Faça o possível para vir antes do inverno. Êubulo manda saudações; o mesmo fazem Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos. | Apressa-te a vir antes do inverno. Êubulo te envia saudações; o mesmo fazem Prudente, Lino, Cláudia e os irmãos todos. |
| 22 | O Senhor esteja com o seu espírito. A graça esteja com vocês. | O Senhor seja com o teu espírito. A graça seja convosco. |